634. Назначить Рофара ответственным
n—O𝒱𝞮𝑙𝓫1n
— Либо дай мне пройти, либо ты умрешь! — с ревом заявил Оли. — И ты выбрал смерть!
ФУШ!
«АаГааааа! …»
Шлейф фиолетового пламени окутал пойманного капитана, просачиваясь в открытый торс мужчины и охватывая всю нижнюю часть его тела. Капитан плакал в агонии, когда его плоть и внутренние органы сгорали в огне.
Но Оли никогда не стрелял пламенем в голову или лицо капитана. Вместо этого он швырнул капитана по дворцовой дороге, чтобы его судорожные крики и предсмертные вопли были видны и услышаны всей дворцовой стражей.
*********
«Лидер Роккал!»
Крик послышался из коридора, сразу за открытой дверью комнаты лидера территории.
«Что это такое!?» Роккал вопросительно крикнул в ответ. Его глаза были устремлены прямо на зеркало перед ним, помогая ему восхищаться доспехами, которые оруженосец надел на торс Роккала.
…..
«В городе появился дракон!» — воскликнул этот спешащий посланник, просунув голову в покои лидера территории и в знак уважения опустившись на колени.
«Дракон?! Какие?» — спросил Роккал со смертельной ухмылкой.
Посланник поклонился и поспешно объяснил: «Он черный и дышит фиолетовым пламенем. Он не такой большой, как гласят легенды, но достигнет дверей дворца за считанные минуты!»
Роккал усмехнулся и выпалил: «Возможно, это тот проклятый дрейк-убийца, о котором болтали эти жалкие выжившие на Кровавой Луне. Так что немедленно отправьте этих убийц! Они достаточно отдохнули, это их последний шанс проявить себя или быть казненными!»
— Д-да, лидер Роккал.
«И поручить Рофара», — добавил Роккал с беззаботным выражением лица. Его глаза уже снова были обращены к зеркалу, любуясь своими дорогими доспехами. «Их четверо, они должны быть в состоянии убить смертного дракона. Если они не смогут сделать так много, то их смерть не будет для нас никакой потерей».
«Конечно, лидер Роккал. Сразу!» — крикнул посланник с последним поклоном и помчался обратно в дворцовые залы.
Посланник быстро достиг своей первой остановки, находясь всего в нескольких дверях от покоев короля.
Стук! Стук–
«Что это такое?» — спросил Рофар, открывая дверь прежде, чем посыльный успел постучать.
Когда гонец увидел, что Рофар уже экипирован и готов к бою, волнение облегчения наконец успокоило взволнованное сердце человека. «Мастер Рофар, я так рад, что вы готовы к бою! Дракон-убийца появился в городе и в любую минуту выломает двери дворца.
— Хорошо, тогда я приступлю к работе, — заявил Рофар, проходя мимо посланника и направляясь в зал.
«А-а еще, мастер Рофар…» Посланник был поражен, увидев такой контраст заботы и готовности между Патриархом Продсона и Наследником Продсона, но посланник не мог терять времени. «Я отправлю троих выживших на Кровавой Луне присоединиться к вам и поставлю вас командовать обороной дворца!»
Рофар помахал рукой через плечо. «Спасибо за информацию!»
Когда посланник побежал в противоположном направлении, стремясь добраться до выживших убийц, Рофар помчался в потоке сущности ветра. Рофар пересекал залы еще быстрее и точнее гонца. Ведь Рофар всю жизнь воспитывался во дворце.
Рофару потребовалось меньше минуты, чтобы добраться до своей первой и единственной остановки. Он помахал двум охранникам у двери и забрал ключ от комнаты.
Нажмите…
В следующий момент дверь была открыта, и в дверях стоял Рофар. Когда Хас мгновенно вскочил с кровати на ноги, Рофар уже объяснял: «Дворец атакован селезнем. Ты присоединишься ко мне в защите дворца и его персонала, поэтому выполняй каждый мой приказ точно и без колебаний.
— Понятно, командир Рофар, — ответил капитан Хас с поклоном.
Когда Рофар помчался прочь с порывом ветра, Хас сделал то же самое. Дуэт без проблем промчался по дворцу, и никто не осмелился помешать им использовать сущность внутри стен дворца, учитывая чрезвычайную ситуацию.
Как только двери дворца появились в поле зрения, двойные двери взорвались, выпустив поток фиолетового пламени и осколков.
Почти вся дворцовая стража внутри дворца уже была переведена охранять вход на случай взлома. И все они съежились перед устрашающим драконьим зверем.
Темная, лунная ночь была совершенно угрожающим фоном для появления дракона. Стоя среди груды разбитого дерева и пурпурного пламени, черная как смоль чешуя выглядела еще более поразительно. С каждым вздохом из пасти зверя вырывались струи фиолетового огня. Эти черно-фиолетовые крылья раздували пламя вокруг зверя. И казалось, что эти острые, проницательные глаза могли одним мгновением ворваться в душу смертного.
«Стой!»
Этот громкий приказ напугал дрожащих охранников. И это тоже удивило Оли.
*Многолетний… И он с Хасом?* мысленно предположил Оли.
Хас сохранял хладнокровие, ведя себя так, как будто никогда в жизни не видел дракона.
Рофар же продолжал удивлять всех присутствующих, как только подошел к дракону на расстояние пяти крин.
Опустившись на одно колено и склонив голову, Рофар заявил: «Я сдаю Дворец Продсон и всю Территорию Продсона».
«ЧТО!?!»
«Все, о чем я прошу взамен, — это устранение и казнь Роккала Продсона», — закончил Рофар свое резкое заявление, несмотря на внезапные крики дворцовой стражи.
Оли быстро сообразил ситуацию, вспомнив предыдущее заявление Влоза о человеке внутри.
Тем не менее, Влоз телепатически заговорил, скрываясь на виду: «Он наш. Мы можем претендовать на территорию, не убивая город и даже не уничтожая семью Продсонов. Примите и подыгрывайте.
«Хорошо, я принимаю ваши условия», — небрежно ответил Оли стоящему на коленях мужчине, играя свою роль и еще больше шокируя толпу охранников. «Я пощажу всех, кто мне не угрожает. И я убью лидера Роккала».
Рофар быстро поднялся на ноги и повернулся к селезню спиной. «Тогда, пожалуйста, следуйте за мной. Капитан Хас?
— Да, коммандер? Хас ответил, ожидая одновременно приказа и каких-то объяснений.
— Ты должен ценой своей жизни охранять нашего гостя-драйка, — приказал Рофар. «Что касается всех остальных, не выдвигайте в адрес нашего гостя ни одной боевой или словесной угрозы! В результате капитан Хас быстро и бесшумно покончит с вами».