Глава 574 — Азартные Игры С Камнями

Глава 574 Азартные Игры С Камнями

Ли Му оглянулся.

Дин и, этот сумасбродный приятель, уже закончил делать покупки на рынке и поспешил обратно, неся на спине сумки разного размера.

Увидев это, Ли Му потерял дар речи.

«Он отказывается класть их в хранилище и просто носит с собой, чтобы похвастаться. Да что с ним такое?»

Почувствовав на себе пристальный взгляд Ли Му, Дин и самодовольно улыбнулся и сказал: «- Что случилось? Мне нельзя носить их на спине? Хе-хе, мне нравится ощущение возвращения полностью заряженным.»

Ли Му ничего не ответил.

Дин и снова покачал головой и сказал: «Эти ублюдки просто злые сердцем. Они так жестоки в торге.»

Он в полной мере использовал свой талант вынюхивать и уже узнал все о ярмарке. Как только он услышал, что эти люди предложили цену, он понял, что цена, которую они предложили, была намного ниже реальной стоимости этого маленького зверька.

Ли Му по — прежнему молчал.

Потому что он мог догадаться об этом, даже если Дин и не указывал на это.

Люди, которые приходили на звездную почту, все были проницательными, опытными земледельцами. Они были жестоки и беспощадны. Когда они открывали рты, чтобы заговорить, каждый из них делал шокирующе низкие предложения, как будто их слова действительно могли снизить цену.

Было очевидно, что эти покупатели заметили, что этот маленький мальчик был сам по себе, и поэтому они злонамеренно заключили жесткую сделку.

Но маленький мальчик был упрям. Его сердце было настроено на этот эликсир сброса и отвергло волшебные кристаллы, бартер или что — либо еще.

Некоторые люди теряли терпение и начали угрожать маленькому мальчику.

Старый даос, который раньше называл правильное имя маленького зверька, усмехнулся и сказал: «Ребята, это неправильно. Бабушка этого маленького мальчика серьезно больна, и только эликсир сброса может вылечить ее. Вот почему он настаивал на этом условии. Проявите свое сострадание и перестаньте навязывать ему сделку. Его бабушка лежит в пещере за пределами рынка…»

Услышав это, маленький мальчик сразу же насторожился и повернулся к старому Даосу.

Старый даос заметил: «Эй, парень, не волнуйся. Я тебя не допрашивал.» Он потряс знамя в руке и сказал: «Нет ничего на свете, чего бы я не мог понять. Не беспокойся. Я не желаю тебе зла.»

Услышав это объяснение, настороженность в глазах мальчика нисколько не померкла.

Он, казалось, был настороже против всех.

Старый даос проигнорировал маленького мальчика. Он снова повернулся к толпе и сказал: «Мы все находимся в Цзянху, поэтому мы должны понимать, что в Цзянху есть правила. Маленький мальчик вырастил этого зверя астрального происхождения своей собственной кровью и сущностью. Он играл с ней с самого детства. Итак, зверь-это его семья и друг. Сегодня у него не было другого выбора, кроме как отнести его на рынок для продажи, чтобы угостить свою бабушку. Все, пожалуйста, проявите немного сочувствия и перестаньте обманывать ребенка, чтобы он дал вам сделку.»

Услышав замечание старого Даоса, некоторые люди покачали головами, решили сдаться и ушли.

В последние несколько месяцев старый даос жил в Золотом городе и зарабатывал на жизнь предсказанием судьбы. Поскольку его предсказания были довольно точными, он был несколько известен в городе. Поэтому некоторые из его знакомых решили дать ему лицо.

Но не все хотели сдаваться ради старого Даоса.

«Целый эликсир сброса немного дорог, но я могу рассмотреть возможность дать вам половину его,» Похожий на торговца толстяк в кожаной шляпе коснулся своего тройного подбородка и сказал с улыбкой: Рядом с ним стояли еще два телохранителя.

Маленький мальчик, казалось, немного колебался.

Он пробыл здесь почти полдня. Наконец, кто-то предложил ему эликсир сброса. Он немного поддался искушению, но вскоре что-то вспомнил и решительно покачал головой. Затем он сказал: «Нет, целый.»

Торговец лишь слабо улыбнулся и больше не предлагал цену.

«Давай убьем этого маленького зверька. Из его меха можно сделать блестящие доспехи,» — пробормотал кто-то, его глаза блестели от возбуждения. Он уже догадался, что причиной того, что маленький зверь отразил свет меча эксперта в разрушающем пустоту царстве, был его странный черный мех.

Маленький мальчик, который держал маленького зверька и успокаивал его, сразу же изменил выражение своего лица, когда услышал эти слова. Он крепко держал на руках этого молодого зверя по имени Флаттоп.

Что же касается маленького зверька, то он, похоже, понимал человеческий язык. Он взглянул на человека, сделавшего это замечание, и зарычал, обнажив острые белые зубы, острые, как кинжалы. Его глаза были полны гнева и враждебности.

Маленький мальчик и маленький зверь были похожи на две души, которые в отчаянии зависели друг от друга. Они крепко обнялись, стараясь не поддаваться своему упрямству.

Ли Му внимательно посмотрел на этого зверя астрального происхождения по имени Флаттоп сбоку. У него было небольшое искушение купить его. Но во-первых, у него не было никакого эликсира, называемого эликсиром сброса. Во — вторых, маленький зверь и маленький мальчик были очень близки. Как сказал старый даос, они были как семья. Итак, Ли Му не мог заставить себя забрать любимого зверя у маленького мальчика.

«Я могу только пожелать мальчику удачи.»

Затем Ли Му повернулся, готовый уйти.

Дин и покачал головой.

Королевская родословная зверя астрального происхождения делала его весьма ценным. Но маленький мальчик сам с тревогой обнаружил редкость этого маленького зверька. Дин и беспокоился, что это, скорее всего, вызовет какие-то неожиданные неприятности.

Вдвоем они осмотрели другие прилавки на рынке.

Ли Му также купил несколько вещей, которые все были продуктами даосской алхимии. Эти предметы выглядели изысканно и имели некоторые интересные функции, хотя и не очень ценные. Ли Му приготовился преподнести их в качестве подарков другим, в том числе Хуа Сянгрону, Ван Шию, Дадзи, а также Цин Фэну и мин Юэ…

Это можно было расценить как маленький знак его доброты.

Дин и, с другой стороны, показал свою маньячную природу шопинга. Он бегал по магазинам за всевозможными травами, рудами и сломанным древним оружием и доспехами.

«Кто знает, может быть, в этих вещах заключены огромные сокровища. Ха-ха, я просто ищу пропавшее сокровище.» Он был чрезвычайно взволнован.

Ли Му потерял дар речи.

«Кто в начале описал этот рынок как овощной рынок, а товары на нем-как гнилые овощи?»

Во время блуждания ли му внезапно привлекла волна слабого колебания энергии, идущая спереди.

Это была волна очень странной энергии где-то между жизнью и смертью. Он никогда раньше не видел ничего подобного.

Самым важным было то, что, казалось, существовала тонкая связь между этой энергией и Сяньтянским навыком.

Сердце Ли Му дрогнуло.

Следуя направлению этого странного колебания энергии, он прошел более 20 метров вперед и подошел к небольшому стойлу.

На земле был расстелен кусок черной ткани.

На ткани лежали десятки неправильных камней разных размеров. Те, что побольше, были в половину человеческого роста, а те, что поменьше, — размером с детский кулачок. Цвета камней менялись. Большинство из них были черными и темно-зелеными, и они были беспорядочно разбросаны по ткани.

Торговец был таинственным человеком, закутанным в черный плащ, который носил черную маску, открывающую только глаза и нос. Невозможно было сказать, был ли торговец мужчиной или женщиной. Однако, судя по глазам, торговец должен был быть довольно старым, потому что глаза его были полны превратностей судьбы, как будто он видел все на свете.

Странное колебание энергии, эхом отдававшееся от Сяньтянского умения, которое Ли Му почувствовал издалека, исходило именно из этой груды камней.

Вокруг ларька тоже было много народу.

«Этот первобытный камень не так уж плох. Есть восемьдесят процентов вероятности, что он произведет Волшебный кристалл. Более того, он должен быть серебряного сорта…» Деловой мужчина средних лет взвешивал в руке чернильно-зеленый камень размером с ладонь взрослого человека и что-то бормотал себе под нос. Затем он спросил продавца, «Сколько это стоит?»

Продавец даже не поднял головы. «Серебряный Волшебный кристалл.» Его голос был хриплым, как будто два куска ржавого железа терлись друг о друга.

«Это слишком дорого.» Мужчина средних лет бросил первобытный камень обратно в кучу и сказал: «Даже если есть 100% шанс найти в нем серебряный Волшебный кристалл, он всего лишь размером с Серебряный Волшебный кристалл. Оно того не стоит.»

Продавец ничего не сказал, как будто он не хотел продвигать товар.

Только тогда Ли Му понял, что эти камни разного размера оказались сырой рудой волшебных кристаллов.

Он звучал как необработанные драгоценные камни нефрита на Земле.

Итак, это была азартная игра на камнях.

Когда эти необработанные камни были вскрыты, существовала определенная вероятность того, что они содержали волшебные кристаллы. Для земледельцев их ценность была гораздо важнее, чем нефрит на Земле. Как только они сделают правильную ставку, они смогут получить большую прибыль с помощью всего лишь небольших инвестиций. Но если они ошибались, то могли лишь признать свое поражение.

Этот торговец, закутанный в черный плащ, должен был быть независимым межзвездным Шахтером.

В период наблюдения Ли Му все больше и больше людей стали выбирать камни один за другим.

Ли Му мог сказать, что отбор первичных камней также был глубокой отраслью обучения. Эти люди наблюдали за внешним видом камней, взвешивали их, изучали их узоры и другие характеристики, прежде чем выбрать камни. Затем они назначили цену.

Но в итоге цена, предложенная продавцом, оказалась намного выше, чем ожидали покупатели. Поэтому через полчаса, хотя многие люди пришли осмотреть первобытные камни, никто из них в конце концов не заключил сделку.

Но даже в этом случае продавец был очень спокоен. Он придерживался первоначальной цены и ни разу не сдвинулся с места, что несколько расстроило потенциальных покупателей вокруг ларька, но они ничего не могли с этим поделать.

«Вы не можете заключать такие сделки,» кто-то предупредил.

Продавец сказал: «Купите его или оставьте.»

Слабое колебание энергии исходило от него, но тут же исчезло. Из этого мощного и ужасающего колебания энергии ли Му узнал, что на самом деле он был культиватором в Царстве смертных.

Тот, кто сделал предупреждение, немедленно отступил.

Некоторые покупатели, у которых были другие планы, также сдались.

Культиватор царства смертных уже считался одним из лучших в Золотом городе. Все они были безжалостными персонажами, и никто не должен был связываться с ними, если в этом не было необходимости.

Ли Му тоже был заинтригован.

Он наклонился и сделал вид, что собирает камни.

На самом деле, он не знал самого главного о выборе первобытного камня. Главная причина, по которой он это делал, заключалась в том, чтобы найти камень, испускающий эти странные колебания энергии.

Но по какой-то неизвестной причине, когда он подошел ближе, странное колебание энергии стало намного слабее. Он мог только сказать, что это было среди этой груды камней, но он не мог сразу сказать, что это было.

Ли Му почувствовал, что эффективность была слишком медленной, поэтому он тихо активировал свой третий глаз.

Поскольку вокруг было много людей, Ли Му был очень осторожен в использовании этой силы. Он только позволил третьему глазу немного приоткрыться, чтобы он выглядел как вертикальная щель, тонкая, как волос, и он также сдерживал сияние, которое он испускал. Добавив, что он опустил голову, никто больше не мог видеть перемены.

Он поднял первобытный камень и спокойно осмотрел его.

«А?»

— Удивился ли Му.

Сила третьего глаза не могла проникнуть сквозь поверхность изначального камня в его руках, поэтому он не мог видеть того, что было внутри.

Интересный.

Но если подумать, это было бы только справедливо.

Во Вселенной было много культиваторов, которые практиковали различные виды магических глаз. Если бы они могли видеть сквозь первобытный камень вот так, то игра в камень превратилась бы в шутку. С открытыми магическими глазами внутренность всех первобытных камней можно было увидеть с первого взгляда. Тогда не было бы никакой необходимости играть вообще.

Так что вполне логично, что никакие магические глаза не могли видеть сквозь первобытный камень.

Ли Му на мгновение задумался и не хотел сдаваться. Он продолжал свои попытки с проблеском удачи. Он спокойно запустил навык Сяньтяня и ввел примитивную природную ци в третий глаз. Клочок странного тумана постепенно появился в третьем глазу между его бровями.

Случилось нечто удивительное.

Корка первобытных камней, казалось, внезапно исчезла.

Он увидел, что в середине этого необработанного камня, который был размером с ладонь взрослого человека, был шар золотого света, похожий на золотой свет утреннего солнца. Он был чрезвычайно ослепителен, занимая около трети всего первобытного камня.

«А это что такое?»

Ли Му был очень удивлен и любопытен.