Глава 810 — Встреча со Старым Мошенником

— Нет необходимости говорить. Бог, отвечающий за этот путь, уже объявил правила. Только убив тебя, я смогу выбраться с этого Пути Убийства Сакуры Луны.

”Только один из нас может жить.

К этому времени молодой человек верхом на белом тигре немного успокоился. Очевидно, после того, как он начал два раунда атаки, он был потрясен огромной силой ударов Ли Му. Он больше не осмеливался действовать опрометчиво. Он сосредоточился на управлении своей силой и приготовился к последнему шагу.

“Путь убийства Сакуры-Луны?”

Ли Му огляделся.

Это был очень странный мир.

Между небом и землей плавало только бревно.

Пространство вокруг бревна было заполнено чрезвычайно ужасающим намерением убить. Ли Му чувствовал, что, несмотря на выдающуюся физическую силу, он, вероятно, будет разорван на куски этим убийственным намерением, если потеряет равновесие и упадет с бревна.

Лепестки вишневого цвета кружились под красным лунным светом.

Это была прекрасная сцена с подспудным запахом смерти.

— Как может быть такое место в храме Ранденга?

— Черт побери. Старый мошенник, должно быть, опять шутит.

Ли Му потерял дар речи.

— Молодой человек передо мной должен быть врагом верхом на белом тигре, о котором упоминали старики. Похоже, он застрял здесь надолго. Иначе он не был бы таким раздражительным. Судя по исходящей от него демонической ауре, он должен быть членом какой-то дьявольской расы. Возможно ли, что он связан с Коалицией Демонов?

— Иди к черту! —

Молодой человек громко закричал, взмахнув мечом.

Этот молодой человек действительно был очень силен. Он уже достиг пика Общего Царства. Он определенно не был практикующим из светского мира. Он должен быть мастером из какого-нибудь маленького мира. Его фехтование было изысканным и полным древнего очарования. Кроваво-красный палаш рассек воздух с сильным убийственным намерением.

В одно мгновение весь Смертоносный Путь Сакуры Луны наполнился Ци Меча и убийственным намерением.

Однако перед лицом Ли Му этого было далеко не достаточно.

Ли Му прямо поднял руку и нанес удар. Удар был настолько мощным, что издал звук взрыва воздуха, и даже пустота, казалось, провалилась внутрь. Молодой человек выплюнул полный рот крови, когда его отбросило назад, и вся Ци Меча исчезла.

Как только он упал с бревна, его задушило убийственное намерение в пространстве вокруг бревна, и он исчез в одно мгновение.

На бревне остался только белый тигр, наблюдавший за дракой. Внезапно его зрачки сузились, и он зарычал.

— Это так умно. —

— Воскликнул Ли Му.

— Я сержусь. —

— Громко сказал он.

Белый тигр присел на корточки, готовый напасть.

Его полосы казались живыми, двигаясь по белой шерсти.

— Я действительно зол. —

— Повторил Ли Му.

Как раз в этот момент на Тропе Убийства Сакуры раздался гордый голос. — Ха-ха-ха, маленький ублюдок, что ты можешь сделать, даже если рассердишься?

Это был старый мошенник.

Его голос и тон показались мне знакомыми.

Ли Му был очень счастлив. Он был даже счастливее, чем девочка-подросток, которая наконец-то получила признание в любви от своего любимого мужчины.

“Старина, я сильнее, чем ты можешь себе представить. Я непобедим в царстве короля. Не хочешь попробовать?

— Эй, я непобедим в Царстве Великого Пути. Не хочешь попробовать? Снова раздался голос старого мошенника:

“Царство Великого Пути?

— Царство выше Царства Короля-это Царство Божества…

Ли Му понятия не имел, какое царство находится выше Царства Божества. — Согласно тому, что сказал старый мошенник, это царство должно быть Царством Великого Пути. Если бы старый мошенник действительно был непобедим в Царстве Великого Пути, он мог бы сокрушительно победить всех тех, кто находится в Царстве Божества, не говоря уже о тех, кто находится в Царстве Короля.

Ли Му вдруг почувствовал себя немного неуверенно.

— Неужели этот старик так силен? —

— Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз. Почему бы тебе не снять тактическое развертывание, чтобы я мог приготовить для тебя лапшу? Ли Му изменил тактику и попытался сблизиться со старым обманщиком. — Раньше тебе нравилась жареная лапша в соевом соусе, которую я готовила. Ты это помнишь? Ты ведь давно этого не ел, верно? Мы можем поговорить во время еды. Мне нужно о многом тебя спросить.

Старый мошенник расхохотался и презрительно сказал: “Сопляк, ты все такой же бесстыдник, как и раньше; неужели ты думаешь, что сможешь купить меня миской лапши? Ты спишь.

Ли Му был раздражен. — Чего же ты хочешь? —

— По крайней мере три чаши, — сказал старый мошенник.

Ли Му потерял дар речи.

— Вот это награда! —

— Ладно, договорились. —

Ли Му согласился без колебаний.

Как только он закончил говорить, красный лунный свет, трепещущие лепестки сакуры и бревно исчезли. Космический барьер сломался и растаял, как стекло. Все странные знаки рассеялись, как дым на ветру.

Ли Му присмотрелся повнимательнее и обнаружил, что стоит у ворот храма Рандэн.

Знакомая сцена бесчисленное количество раз появлялась в его снах.

— Это действительно иллюзия.

— Однако это кажется таким реальным.

Когда Ли Му находился внутри иллюзии, он не мог видеть сквозь нее или найти ключ к ее разрушению.

Старый даосский священник в засаленной даосской рясе и почти новых серых кроссовках стоял во дворе с лукавой улыбкой на лице. У него были растрепанные короткие волосы, и выглядел он так, словно не мылся несколько дней. Он выглядел настолько подло, что на первый взгляд у людей возникло бы желание шлепнуть его несколько раз подошвами и описать такими словами, как “мошенник”, “неграмотный”, “ненадежный”, “ничтожество” и т. Д. 99% людей в мире не возражали бы против этого, и причина, по которой остальные 1% людей не согласились, заключалась в том, что они чувствовали, что этих слов недостаточно, чтобы описать бесстыдство старого даосского священника.

— А кто бы это мог быть, если не старый мошенник?

— Наконец-то я его увидел.

Ли Му стоял, ничего не говоря.

Он взглянул на старого мошенника, потом на знакомые здания, кипарисы и железный колокол в храме. Внезапно его охватило неконтролируемое, сильное чувство нереальности происходящего.

Жалкий даосский священник, тысячелетние кипарисы, ржавый железный колокол, полуразрушенный храм, лунный свет, пробивающийся сквозь деревья, вечерний ветер с гор Циньлин, обдувающий щеки, и смутно слышимые отдаленные звуки играющих детей и лая собак в деревне Рандэнси.

Это были картины и звуки, которые Ли Му видел и слышал во сне много раз.

Было бы справедливо сказать, что даже писатель с самым богатым и самым диким воображением в мире не смог бы описать то, что Ли Му пережил с тех пор, как ему исполнилось 14 лет. Любой другой запомнил бы эти необыкновенные переживания на всю оставшуюся жизнь. Однако после того, как Ли Му пережил столько взлетов и падений, то, что запечатлелось в его памяти и что он никогда не мог забыть, было не экстраординарным переживанием в Звездной реке, а обычной сценой перед ним.

— Эй? Что происходит? Старый мошенник посмотрел на Ли Му, который был в оцепенении. Его веки дрогнули. — Подожди минутку. Ах ты, маленький ублюдок, ты же не готовишь что-то эмоциональное, не так ли? Не вытирай слезы и не устраивай шоу. Я очень стар, и мое сердце не в хорошем состоянии. Я не выношу сильных эмоциональных колебаний.

— Черт побери. —

Ли Му стиснул зубы и выплюнул эти два слова.

Вся атмосфера долгожданного воссоединения исчезла.

Ли Му бросился к старому обманщику, поднял его на руки и закружил, крича: Ты можешь объяснить, что происходит?

Старый мошенник сказал, размахивая руками: Остановка. У меня кружится голова. Меня тошнит.

Ли Му покрутил его восемнадцать раз. Затем он отложил старый фальшивомонетчик и сказал: “Ну же, дай мне хорошее объяснение. Я хочу знать правду.

Старый мошенник облокотился на железный колокол, глядя на звезды и задыхаясь. — Ты, маленький ублюдок, пытаешься убить меня? Я так стар, и я не могу выносить твоих пыток. Ты хочешь, чтобы я умер? —

— Разве ты не говорил, что непобедим в Царстве Великого Пути? —

Старый мошенник прорычал: Я непобедим, и я достиг вершины Царства Великого Пути. Я боюсь, что если я использую силу Царства Великого Пути и не смогу хорошо ее контролировать, то она превратит тебя в пепел.

Услышав это, Ли Му скептически усмехнулся.

Он был несколько напуган, когда только что был на Пути Убийства Сакуры Луны. — Этот непобедимый старик в Царстве Великого Пути звучит так, будто он хвастается.

Ли Му стоял и ждал, пока старый мошенник отдышится. Затем он подошел к старому обманщику и снова взял его на руки.

— Опять? Старый мошенник запаниковал.

На этот раз Ли Му не стал вертеть старого мошенника, как ветряную мельницу. Вместо этого он крепко обнял последнего, как будто обнимал самую дорогую вещь в своей жизни. Как ребенок, он уткнулся головой в плечо старого мошенника.

— Спасибо, — искренне поблагодарил он.

Лицо старого мошенника внезапно напряглось. Он глубоко вздохнул и сказал: “Увы, ты, маленькое отродье, я рад видеть, что у тебя все так хорошо. На самом деле я всегда беспокоился о тебе все эти годы.

На лице Ли Му сразу же появилась улыбка.

Ли Му забыл, как познакомился со старым мошенником.

Все говорили ему, что он сирота, усыновленный старым мошенником, когда был еще ребенком. Он чувствовал себя более привязанным к старому обманщику, чем к собственным родителям. Сцены, когда они полагались друг на друга, чтобы выжить, никогда не исчезали из его головы.

Он никогда не будет жаловаться, что бы ни сделал старик перед ним.

— Молодец, ты хорошо поработал. Хотя я никогда не был рядом с вами, я слышал о некоторых ваших достижениях. Я горжусь тобой. —

Старый мошенник мягко похлопал Ли Му по плечу с любезной улыбкой на лице.

В его глазах мелькнуло облегчение. За всю его долгую жизнь, длившуюся сотни миллионов лет, такой взгляд появлялся у него лишь в редких случаях.

Ли Му отпустил старого мошенника и сказал с улыбкой на лице: “Сначала я приготовлю жареную лапшу в соевом соусе, а потом мы поговорим за едой. У меня к тебе много вопросов.

Старый мошенник кивнул и сказал: “Хорошо, пришло время сообщить тебе кое-что”.

Через некоторое время под кипарисом в центре двора был накрыт стол, полный вкусной еды. Ли Му и старый мошенник держали по миске лапши и жадно поглощали ее.

— Не ссорься со мной из-за еды. Этот кусок мяса-мой.

— Старик, есть больше овощей полезно для здоровья.

— Я был хищником сотни миллионов лет.

“Сотни миллионов лет? В самом деле?

— Я-Король Вдохновения…

— Король Вдохновения? Это старый рыбий дух из «Путешествия на Запад»?

— Ба! Как ты смеешь так говорить, чтобы оскорбить меня?

Они закончили трапезу среди множества пререканий и подшучиваний.

Ли Му поставил миску на стол, вытер рот и с серьезным видом сел.

Как обычно, после еды разговор шел об очень важных вещах.

И Ли Му, и старый мошенник ясно знали, что когда они закончат эту трапезу, то распрощаются со старыми добрыми временами, когда старик, юноша и собака жили в храме. С этого момента личности деревенского парня и старого мошенника полностью изменятся. На самом деле все было сломано в тот день, когда Ли Му был 14-летним мальчиком, но он все еще хотел отдать дань уважения старым временам.

Шутки, ругань и безумные разговоры, которые они только что вели, были своего рода памятью и искуплением.

Отныне личности Ли Му и старого мошенника изменятся.

“Что ж, давайте перейдем к делу. Мой первый вопрос таков:.. Кто я такой? Ли Му очень серьезно посмотрел на старого мошенника, ожидая ответа.