Глава 930.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 930. Расплата (7)

Чжу Линфэн, когда-то величайший фехтовальщик, когда-либо известный в Молдераде, был далеко не всем доволен, услышав, что у Ли Чжиюаня есть только одно слово, чтобы описать его мастерство: свирепый. Он мог бы испугаться, если бы Ли Чжиюань был здесь сам, но что касается Карателя Зла Шэнь Цзя, Чжу Линфэну было все равно. Он считал Шэнь Цзя не более чем юным недолеткой, который все еще учился ползать, и неопытным новичком, который едва мог надеяться сравняться с ним.

Сразу за столбом из песчаника.

Разрастание из более чем тысячи зазубренных каменных колонн, которые раскинулись на слегка наклонном склоне к югу от вершины, где располагалась цитадель Creed of Divinity, выглядело как лес, который магическим образом превратился в камень, навсегда зависший как в бесконечном времени, так и в смертности.

Патриарх Центрального Святилища Истины, крупнейшего религиозного ордена Центрального региона Молдерада, был человеком божественного присутствия. Несмотря на белые локоны и челку, ниспадавшую на плечи, он выглядел таким же молодым, как мужчина лет двадцати. Неся меч за спиной, он небрежно вышел за пределы скалы. В мгновение ока он исчез, снова материализовавшись на вершине одной из самых высоких колонн.

«В этой области повсюду есть растительность, за исключением этого места. Должно быть, это место, где, по словам «Мудреца», должна быть лей-линия. Лей-линия каменного элемента. Уничтожьте это место, и силовое поле рухнет… — тихо пробормотал Патриарх, поглаживая свою белоснежную бороду и мягко кивая головой.

Затем он посмотрел в другом направлении, куда-то дальше внутри скалы. «Кто-то из Кредо Божественности? Покажи себя, пожалуйста».

«И тут я подумал, что Центральное Святилище Истины, придерживающееся принципа «Ищи Истину, Воплощай Истину и Верь ни во что, кроме Истины», будет единственным в Великой Пятерке, у которого осталась хоть капля совести. И все же вы здесь, Патриарх. Или ты тоже веришь, что Кредо Божества — это еще один злой культ?

Постепенно из воздуха образовалась фигура.

Появившийся незнакомец был никем иным, как вундеркиндом воином Яном Нанфеем, тем самым человеком, который проиграл Ли Му в состязании в Очаровании Роуз.

Появившийся незнакомец был никем иным, как вундеркиндом воином Яном Нанфеем, тем самым человеком, который проиграл Ли Му в состязании в Очаровании Роуз.

«Мой сын присоединился к Creed of Divinity восемь лет назад и с тех пор был принят в ученики Учителя Ли», — сказал Ян Наньфэй. «Пожалуйста. Просто иди. Здесь тебе никогда не удастся разрушить силовую линию.

Шок и удивление постепенно прошли, уступив место гордой улыбке. «В последнее время ваше имя может стать нарицательным, мистер Ян, — сказал Патриарх, — Тем не менее, вам нужно многому научиться. И среди них, например, разница между твоей силой и моей.

«Кажется, вы подразумеваете, что знания и информированность оправдывают нападение на противника со спины», — сказал Янь Наньфэй. «Однажды я имел честь странствовать по Цзянху в качестве компаньона старшего из Центрального Святилища Истины. Именно от него я узнал, как учения Святилища отстаивают стремление к истине. Его непоколебимая сила духа вдохновляла меня. Какой позор, что, несмотря на то, что ты Патриарх, ты ничто иное, как грязь по сравнению с ним.

— Я так понимаю, ты имеешь в виду Дао Цюаня? На лице Патриарха отразилось удивление.

«Вот так. Мастер Дао Цюань, — стоически подтвердил Ян Наньфэй.

Патриарх глубоко вздохнул. «Позволить Ли Чжиюаню свободно ходить по этой земле, а бич Кредо Божества гноиться и горевать будет во всем Молдераде. Каким бы бесчестным я ни был, я с радостью несу эту вину, пока она может спасти этот мир. Ты тоже уроженец этой доброй земли, Ян Наньфэй. Почему ты на стороне демона из чужого мира и противостоишь миру, который тебя вскормил и воспитал?»

«Вы возглавляли религиозный орден, который отстаивает стремление к истине, Патриарх, — возразил Янь Наньфэй, — как вы могли верить в такие нелепые обвинения?»

«Не все они смешны», — ответил Патриарх. «Член Святилища заплатил ужасную цену, чтобы найти авгуров Небес. Это так; Ли Чжиюань действительно из другого мира».

«Ну и что, если он из другого мира? Делает ли это его демоном? Почему он не мог быть вместо этого богом? Разве это не то, чем мы, воины, так стремимся стать? Силы, которые позволили бы нам вознестись и достичь божественности? И ты думаешь, что боги не могут прийти в наш мир и присоединиться к нам?

Патриарх помолчал в нерешительном молчании. Поразмыслив несколько секунд, он наконец ответил: «Думаю, на данный момент достаточно разговоров, мистер Ян. Время на исходе, и я больше не хочу перебрасываться словами. Будьте начеку, мистер Ян.

«Значит, ты действительно стал псом Кредо Божества, Лан Жухай».

Нан И, глава Культа Мстительных Южных Бесплодных Земель, был человеком со смуглым лицом и ястребиным взглядом, который мог заставить любого увернуться в его присутствии. Босиком он стоял прямо над поверхностью озера, глядя на человека, посмевшего встать у него на пути.

Напротив кудрявого Великого Магистра Культа стоял мужчина в черной ученой мантии. Его юная и книжная внешность и вид заставили бы любого поверить, что он не кто иной, как сам самый страшный Великий Магистр Культа Востока Лан Рухай. Цитру он носил за спиной, а на голове учёный колпак; ничто в нем не кричало о чем-то даже отдаленно близком к «смертельному» или «непобедимому». Во всяком случае, он был похож на странствующего ученого, чьей страстью была только музыка.

— Вы все так же вспыльчивы и грубы, как и прежде, Великий Магистр Нэн. Если ты можешь посвятить себя служению этому «Мудрецу», почему я не могу присоединиться к Кредо Божества?» — весело сказал Лань Жухай, чья лихая улыбка излучала завораживающую харизму.

«Я делаю все это во имя искоренения зла! Ты смеешь приравнивать меня к таким, как ты, злобная сволочь!? Нань И заревел от ярости.

«Вы называете себя священным орденом, но все в Южных Бесплодных землях знают, насколько развращенным и отвратительным является Культ Мстительных. Вы обращаетесь с обычными людьми как с рабами и используете живых людей в качестве жертв для своих дьявольских ритуалов. Говорите за себя, когда обвиняете других во зле. Если искоренение зла действительно то, чем вы увлечены, то вам следует начать с себя».

Нань И тихо фыркнула, в ответ вызвав пару водяных столбов, взмывших с поверхности озера в образе двух драконов. Драконы взревели прямо на Лань Рухая, а Нань И завопила: «Ложь! Сначала я начну с того, что сначала убью тебя, а потом уничтожу Кредо Божественности!»

Лань Жухай расхохотался, потянувшись за цитрой и вытянув ее вперед. Прежде чем его противник успел увидеть, где и как быстро двигались его пальцы, ритмичная музыка, журчащая, как ручей, плыла по поверхности воды. Образы зверей возникали из ниоткуда, словно были выкованы самой музыкой, и бросались в драконов вод, вовлекая своих врагов в яростную битву.

Лан Жухай начинал как музыкальный вундеркинд, прежде чем столкнулся с трудностями, среди которых было то, что он своими глазами увидел, как забрали его возлюбленную детства. Травматическое испытание изменило его. Он присоединился к Культу Востока и продемонстрировал вновь обретенное чутье в боевых искусствах, где позже изобрел основанное на музыке боевое искусство, которое сделало его одним из самых могущественных людей на земле. Он взял на себя управление Культом, став следующим Великим Магистром, и выступил лицом к лицу с Великой Пятеркой, бросая вызов их авторитету и единолично защищая Культ от полного истребления, прежде чем его подвиги во время войны взлетели до всемирной славы.

Следовательно, иметь дело с Великим Магистром Культа Мстительных Нань И вряд ли было чем-то трудным для Лань Рухая, который быстро и легко вырвал контроль над инициативой в кратчайшие сроки.

«В течение одиннадцати долгих лет вы исчезали, большинство в Цзянху думают, что вы мертвы. Какой сюрприз. Подумать только, что ты все время прятался здесь — здесь, в Символе веры, — сказал костлявый старик, одетый по-крестьянски в свою грубую тканую тунику и башмаки, с зажатой в зубах трубкой. Перед ним стоял еще один пожилой мужчина в белых одеждах. — Держу пари, вы, должно быть, не сидели без дела, раз вы явно думаете, что обладаете силой, чтобы остановить меня.

«И позвольте мне выразить свое удивление тем, что тот, кого все Цзянху приветствуют как Скромного Крофтера Чжэна, до сих пор помнит такого простого человека, как я».

«Простой? Нет, — усмехнулся старый крестьянин. «Только дураки будут обесценивать твою силу, Юндао. Эта травма, полученная много лет назад, чуть не сделала тебя калекой. Это не что иное, как чудо, что вы смогли выздороветь.

Юндао, также известный как аскет Юндао, которого весь мир знал как наставника Ли Чжиюаня и того самого аскета Юньдао, пропавшего без вести почти одиннадцать лет.

«Это все благодаря моему ученику», — ответил Юндао, глядя в небо, наслаждаясь захватывающим дух видом на море белых перьев над головой. «Жаль, что все ваши планы оказались напрасными. Осмелюсь предположить, что тогда вы стояли за заговором с целью уничтожить Кредо Божественности, не так ли? У Приората Четырех Морей не было враждебных отношений с Символом веры, и в первую очередь не было причин для какой-либо враждебности».

«Жалко также, что монастырь не справился со своей задачей, — старый фермер стряхнул пепел из своей трубки, — я должен был убедиться, что ваш мальчик был убит. Это мое желание помучить тебя пощадило твоего мальчика и породило настоящее чудовище. Посмотрите, какой он сейчас. Я даже не посмею встать перед ним».

«Хмф, когда-то глава коалиции добра, а теперь схема, которая хороша только в предательстве. У тебя даже нет чувства гордости за то, что ты тоже когда-то был лидером людей, и все же ты здесь, выполняя приказы этого «Мудреца», парень?

«Как бы то ни было, я лишь смиряюсь с судьбой. В конце концов мы стареем, не так ли?» Чжэн улыбнулся, совершенно равнодушный к критике. «Что сделано, то сделано. Что толку торговаться о прошлом? Это больше ничего не будет значить. Если мы должны сражаться, то так тому и быть. У вас есть шанс отомстить, а у меня есть шанс на очередной триумф. Разговоры ничего не решат, так что мы можем просто драться. Чжэн вынул трубку изо рта и приставил к загривку. Затем он стряхнул пепел с руки и достал свое фирменное оружие — мотыгу — ту самую, которой он когда-то властвовал над всем Цзянху.

Это было простое и самонадеянное оружие, которого когда-то боялся весь Цзянху.

— Тебе не нужно меня благодарить. На самом деле, я должен быть тем, кто благодарит».

Ли Му внезапно расплылся в улыбке.

Это удивило Не Ренлонга, который на секунду замолчал, прежде чем чувство предчувствия страха начало охватывать его.

«Спасибо за ваш тщательно продуманный план и спасибо за то, что рассказали мне, как я могу прорваться через пределы этого измерения и вознестись», — Ли Му отпустил Лу Чуаня и встал прямо без посторонней помощи, как будто он не пострадал. «Мне просто нравится, когда злодеи любят болтать со всем этим самодовольством и ликованием. Они бы просто пролили всю банку бобов, даже не осознавая этого».

Он потянулся к своей талии и выдернул сломанный осколок трезубца, ранее застрявший в его ране на животе.

Зияющая дыра начала расти и заживать с невероятной скоростью прямо на глазах Не Ренлонга. Всего за три-четыре секунды рана исчезла, как будто ничего и не было раньше.

«Нет! Это невозможно!» Не Ренлонг пробормотал в полном отрицании.

— В этом нет ничего невозможного, — небрежно пробормотал Ли Му, когда кровоточащая синяя рана на его груди начала краснеть, словно Время повернуло вспять. — Ты не усвоил урок с первого раза, не так ли? Если яд Проклятия Божества не подействует на меня, почему ты думаешь, что это подействует?» — сказал Ли Му, имея в виду кристально-голубую каплю жидкости, которую он извлек из себя и поднял в воздух прямо перед своими глазами.

— В этом нет ничего невозможного, — небрежно пробормотал Ли Му, когда кровоточащая синяя рана на его груди начала краснеть, словно Время повернуло вспять. — Ты не усвоил урок с первого раза, не так ли? Если яд Проклятия Божества не подействует на меня, почему ты думаешь, что это подействует?» — сказал Ли Му.

Кристально-голубая капля жидкости, которую он извлек из себя, левитировала прямо перед его собственными глазами.

«Я не боюсь яда не потому, что у меня есть какой-то иммунитет, а скорее потому, что никакой яд этого мира не может причинить мне вреда», — ответил Ли Му, вызывая на кончиках пальцев пламя, которое сжигало голубоватый яд, который выталкивался из его тела сквозь пальцы.

«Жаль, что ты просчитался, несмотря на все эти планы и заговоры, и все ни к чему не приводит».

Всего за несколько мгновений Ли Му восстановил свою прежнюю силу и могущество. Он поднялся в воздух и скользнул вперед к Не Ренлонгу, как призрак среди бела дня. «У тебя был выбор, — сказал он, — и ты просто выбросил свой в море».