Глава 949.

BTTH Глава 949: Кусок пирога

Мусорщики из Остстерна яростно подтвердили личность Ли Му.

Сомнение и недоверие охватили взгляд Лэй Цана. «Это невозможно!» — яростно запротестовал он. — НИКОГДА! Если Избранный, рожденный от Древа Вечности, пробыл здесь четыре месяца, как вы говорите, то он все еще должен быть ребенком! Не может быть, чтобы он был взрослым и обладал достаточными силами, чтобы противостоять моим атакам!»

Лейтенант отделения поднял забрало своего шлема и показал широкобрового человека с густыми бровями, который показался Ли Му надежным и обнадеживающим человеком. — Боюсь, капитан Лей прав, — сказал он, — Избранным требуется двадцать месяцев, чтобы достичь совершеннолетия. Если то, что вы сказали, верно, то он должен быть все еще четырехлетним ребенком.

«Я уже взрослый к тому времени, когда я вышел из плода», — отметил Ли Му.

«Что?!» — выдохнул лейтенант с потрясенным лицом. — Как это возможно?! Уверены ли вы?!»

«Нет более правдивых слов, — сказал Ли Му, — это жители деревни Остстерн. Они могут подтвердить мою внешность.

Он прожил в Остстерне достаточно долго, чтобы знать, что военные представляют всю силу и авторитет в человеческих владениях этого измерения, и, поскольку Остстерн находился в командовании Легиона Коммодора, он планировал присоединиться к военным, отправившись прямо во Флигенштерн, город в тысяче миль от Остстерна. Флигенштерн — это место власти местных властей, которые управляют всеми близлежащими деревнями и деревнями, и Остштерн — одна из них. Ли Му хотел использовать эту власть и использовать ее, чтобы помочь найти оставшиеся фрагменты души и психики Ван Шию. И чтобы добиться этого, нажить себе врагов из вооруженных сил вряд ли стоило идти по этому пути.

Однако новая встреча с Лэй Цаном действительно была неожиданной.

Ли Му все еще очень сомневался, почему люди, умершие на Земле, могут быть живы здесь.

Что-то должно быть не так. Лэй Цан, должно быть, скрывает какой-то секрет, иначе любой мог просто убить себя и прибыть сюда.

Но в данный момент Ли Му сначала нужно было бороться с неприкрытой враждебностью Лэй Цана к нему.

Но, к счастью, его лейтенант оказался более доступным парнем.

«Я проверю достоверность того, что вы сказали, сэр, — задумчиво ответил лейтенант, мужчина средних лет, — я Сяо Цзяньфэй, лейтенант отряда «Гром» Восемнадцатого корпуса первопроходцев».

— Приятно познакомиться, лейтенант Сяо, — отдал честь Ли Му.

— Так как ты сюда попал? — спросил лейтенант.

Ли Му сделал паузу, а затем сказал: «Возможно, я должен позволить Фэну и остальным ответить на ваш вопрос. Может, тебе легче поверить их словам».

Сяо Цзяньфэй посмотрел на мусорщиков, все еще стоящих внутри защитного барьера Ли Му.

Фэн и остальные быстро дали длинный, хотя и сумбурный отчет о том, что произошло.

«Я посмотрю на это», — наконец ответил Сяо Цзяньфэй. «Но прежде чем правда будет полностью установлена, я бы посоветовал вам остаться в Остстерне, иначе вы рискуете быть заклейменным коммодором легиона как беглеца».

— Конечно, — согласился Ли Му.

«Мы должны просто заковать его в цепи, чтобы он не сбежал», — кисло прорычал Лэй Цан.

«Я бы не сказал, капитан Лэй», — не согласился Сяо Цзяньфэй. — У нас осталось совсем немного времени до того, как грянет Потоп Просветления. Нам нужно выполнить задание, не теряя больше времени».

Лэй Цан еще не упустил из виду значение этой миссии. Сквозь зубы он уступил: «Очень хорошо».

Он мог быть капитаном отряда «Гром», но с едва достаточным опытом жизни в этом мире, привилегии и власть, которыми он теперь пользовался, были бы невозможны без правильных связей и отношений. Напротив, остальные мужчины уважали Сяо Цзяньфэя еще больше, делая уроженца Поля Битвы и проверенного ветерана настоящим фактическим лидером отряда.

Сяо Цзяньфэй оставил здесь двух первопроходцев, чтобы они присматривали за Ли Му, пока остальные продолжали поиски.

Последний спокойно ждал на верхней палубе.

В то время как Фэн и другие засыпали его возбужденными вопросами, расспрашивая о том, что он видел на дне. Во всяком случае, они уже не были ни напуганы, ни подавлены, как раньше.

Военные пользовались такой силой и авторитетом в этом мире, будучи символом мира, надежды и стабильности для простых людей. В тот момент, когда мусорщики увидели серебристо-белую броню отряда «Гром», они поняли, что спасены.

Ли Му терпеливо отвечал на их вопросы.

В то время как он имел в виду некоторые другие вещи.

Ранее Лэй Цан совершил самый ошибочный просчет, думая, что он сильнее Ли Му. Именно это так развязало ему язык, чтобы он разгласил слишком много фактов — о том, что он был членом отряда «Гром» и что они знали о сокровищах Призрака: Карте Космоса, Жемчужине, Пылающей Жемчужине и Спектральной Жемчужине. Жемчуг. Но чего он не знал, так это того, что все четыре сокровища были найдены Ли Му, хотя подозрения Сяо Цзяньфэя и Лэй Цана, несомненно, падут на плечи Ли Му в тот момент, когда они не смогут их найти.

«Итак… Должен ли я сдать сокровища сейчас или нет?»

Ли Му задумался.

Через четверть часа.

Издалека были слышны хриплые раскаты яростно воющих зверей и бешено воющие призраки.

Ли Му обернулась, чтобы посмотреть. Яркая вспышка света пронзила тусклый свет где-то на севере. Словно кто-то взмахнул огромным топором где-то в том направлении, металлический разряд света с неописуемой скоростью хлестнул прямо в Призрака.

«Это Team Brass!» — настойчиво выкрикнул один из первопроходцев. Он рявкнул товарищу: «Немедленно доложите! Скажи им, что наша компания охотится за куском пирога!»

«Сразу!» — ответил другой Первопроходец, прыгнувший в яму.

Ли Му загорелся интересом.

— Это еще один отряд из Восемнадцатого корпуса первопроходцев?

«Это становится интересным…»

Бои становились все ближе.

Гигантский ржаво-красный скорпион, наблюдавший за северной стороной, не был доволен вторжением отряда Брасса. С яростным и потрясенным визгом он атаковал быстро продвигающийся отряд первопроходцев, замедлив их продвижение всего на мгновение, прежде чем Брассу пришлось сбросить три мертвых тела, чтобы прорваться через толпу зверей и призраков, чтобы добраться до Спектра.

Их капитаном была стройная и красивая женщина. Ли Му была поражена, увидев под забралом шлема девушку с пшеничным цветом лица, а ее острые и пронзительные глаза могли заставить даже мужчин увернуться. Она быстро оглядела Ли Му и одинокого первопроходца и презрительно фыркнула: «Мы отстаем. Внутри там, СЕЙЧАС! Я хочу, чтобы сокровища были найдены!»

Все девяносто семь первопроходцев в сверкающих доспехах, каждый из которых вооружен мечами медного цвета, устремились вниз через дыру, словно белый поток…

Тем временем Ли Му только еще размышлял, наблюдая за этим зрелищем, когда заметил новые движения, на этот раз приближающиеся с юга.

Это был еще один отряд первопроходцев численностью в сотню человек. Они прорвались через множество зверей, прежде чем Змеиный Король Зверей перехватил их, где они потеряли восемь человек, прежде чем прибыли.

Капитан этого нового отряда — высокий и поджарый блондин с шутливой ухмылкой — небрежно взглянул на Ли Му, прежде чем помахать. Его люди прыгнули в яму под его началом, и никто из них не остался.

«Этот «Джокер» Лин Цзинсинь. Боги, какая беда, — простонал последний первопроходец, оставшийся наблюдать за Ли Му, потирая ладонью лоб и скривившись.

Фэн и другие, с другой стороны, выглядели более уверенными в прибытии стольких отрядов первопроходцев.

Присутствие этих хорошо обученных солдат означало бы наибольшую гарантию их безопасности.

Ли Му терпеливо молча наблюдал.

Через несколько минут доски палубы под его ногами начали трястись. Под ним, должно быть, шла какая-то битва, хотя она явно не вышла за борт настолько, чтобы уничтожить весь корабль. Ли Му мог только предположить, что какие-то разногласия под палубой, должно быть, пошли наперекосяк, перерастая в крошечную и предположительно сдержанную манеру кулачного боя.

«Но все четыре сокровища здесь со мной, и то, что только что уничтожил ржавый меч, должно быть, Призрачная жемчужина. Так за что еще внизу им сражаться? Эти ящики?

— тихо спросил Ли Му.

Прошло еще полчаса.

В конце концов, все три отряда вышли из люка ахтеркаста. Люди в блестящих доспехах выстроились стройными рядами, каждый из них нес с собой эти ящики, как и ожидал Ли Му.

Беглый взгляд показал, что таких ящиков было ровно сто. Сорок из них перешли в отряд «Гром», а остальные были поровну поделены между оставшимися двумя отрядами. Лэй Цан и Сяо Цзяньфэй, должно быть, пришли к какому-то соглашению с двумя другими капитанами, решив, что кто пришел, тот и обслужен.

Лэй Цан подошел прямо к Ли Му и протянул руку. — Отдай их, — прорычал он.

«Что?» Ли Му взвизгнула, притворяясь невинной.

«Хватит притворяться, Ли Му. Мы знаем, что у вас есть четыре сокровища Призрака. Сдайте их красиво, и вы все равно заработаете какую-то форму кредита. В противном случае, хе-хе-хе, нам просто придется забрать его самим, — угрожал Лэй Цан.

«Должен ли я сделать что-нибудь в этом роде?» Ли Му отклонил это, не отрицая, что сокровища были с ним, и не признал, что они у него есть.

Красивый блондин Линь Цзинсинь прогуливался. — Так ты тот нестандартный Избранный? Отличная работа. Согласно правилам, тот, кто первым найдет клад, получает долю кредита. Ты еще даже не военный, а уже получил такую ​​жирную награду. Боги, я завидую. Но ты должен понять, что держать все сокровища в одиночку небезопасно. Я предлагаю вам передать их. Разделите заслуги и разделите награды, защитите себя».

В его голосе не было ни угрозы, ни намека на насмешку. Только причина.

Ли Му перевел взгляд на Сяо Цзяньфэя, затем на красивую женщину с пшеничным цветом лица.

«Боюсь, это звучит правдоподобно, друг мой, — сказал Сяо Цзяньфэй, — ваша заслуга не вызывает сомнений, и мы сообщим об этом нашему начальству. Но поймите, что ваша личность в настоящее время остается загадкой, и для общего блага будет лучше, если вы сдадите их первыми. Ему было стыдно, когда он закончил. Сяо Цзяньфэй, честный и честный солдат, веривший в свои убеждения буквально, чувствовал себя смущенным из-за того, что был участником таких завуалированных угроз.

«Меня зовут Е Ин, и вы можете доверять мне, чтобы поручиться за ваш вклад в поиск сокровищ, но вы должны передать их. Помните: жадность не является полезной добродетелью».

Все взгляды были прикованы к Ли Му.

Он вдруг улыбнулся. — Тогда очень хорошо.

Сначала он извлек большую красочную карту. «Хотя я не уверен, что это та Карта Космоса, о которой вы говорите…»

Глаза всех бронированных первопроходцев вокруг них загорелись возбуждением.

«Да! Вот оно! Это действительно Карта Космоса! Дай мне! Дай мне!» — с восторгом воскликнул Лэй Цан.

Карта Космоса была самым важным и самым ценным сокровищем из четырех.

Игнорируя Лэй Цана, Ли Му сказал остальным: «Интересно, кому я должен передать это…»

Это разозлило Лэй Цана, который зарычал: «Что ты имеешь в виду?! Мой отряд прибыл сюда первым, так что он должен быть моим! Если бы только ты не…»

Линь Цзинсинь снял шлем, и его белые волосы развевались на ночном ветру. «Есть определенная истина, что это так, и я не буду этому противоречить. Я согласен с тем, что «Громовой отряд» получает только свои десерты.

Е Ин заколебалась на мгновение, а затем тоже ответила: «Я тоже».

«Хахаха! Я так много слышал о том, какие вы двое благородные люди! Я вижу, что слухи не преувеличения! Тогда очень хорошо! Спасибо!» — взревел Лэй Цан с удовольствием и триумфом, прежде чем повернуться к Ли Му и потребовать: «Слышишь, Ли Му? А теперь дай мне!»

«Конечно, я без колебаний отдам его Отряду Грома. Но я больше склоняюсь к тому, чтобы отдать карту… — он перевел взгляд на Сяо Цзяньфея, ко всеобщему изумлению, — вам, лейтенант Сяо. Вот, Карта Космоса».

«Хм?!» — выдохнул ошеломленный Сяо Цзяньфэй.