Глава 955.

BTTH Глава 955: Личная Армия

Это был поворот, которого Ли Му никогда не ожидал.

Но он вспомнил вспышку света, которая пронеслась в воздухе и исчезла. Возможно, только что сделанные Лунным монархом заявления были правдоподобными.

«Тысячу лет назад армии Детей Луны были убиты во время засады. После этого уничтожения наши души оказались в ловушке на этом корабле, находящемся под контролем Императора Демонов Сюэ Яня. Через годы, здесь мы были. С сокровищами, используемыми в качестве приманки для любых ничего не подозревающих людей или существ, мы были мясниками Императора Извергов, чтобы утолить его жажду крови. Сегодня вы освободили нас от оков, которые так долго сковывали нас, и вернули нас к тому, чем мы были на самом деле».

Лунный монарх поклонился, и армия Лунных Стражей позади него поклонилась.

Ночное небо медленно возвращалось к своему обычному ночному безмятежности, поскольку явления кровавой луны действительно больше не было.

Это было все, что Ли Му мог сделать, чтобы остаться стоять с израсходованной силой. Он поклонился в ответ и слабо улыбнулся: «Ну, я просто делал то, что делал, чтобы выжить. Так что, думаю, мы договорились». Он ловко избегал разговора о украденных им двадцати ящиках с самоцветами.

«С исчезновением Призрака мы придем к восходу солнца. Увы, наша смерть еще не отомщена… Мы уйдем, но какой горький и горестный конец… — снова сказал Лунный Монарх, еще раз кланяясь. — Могу я попросить еще об одной услуге, юноша?

«Давайте послушаем», — ответил Ли Му.

«Если я не ошибаюсь, кольца, которые вы использовали, чтобы победить симулякр Полевого Императора Сюэ Яна, представляют собой набор магических реликвий очень высокого порядка. Поэтому вот моя просьба, юноша: позвольте мне и моей армии жить внутри колец до того дня, когда мы наконец сможем отомстить.

— Ты хочешь остаться в моих кольцах? он ответил.

«Но с каких это пор Кольца Неба и Земли стали Космическими Реликвиями? И что вообще такое космические реликвии? Старый Мошенник раньше ничего подобного мне не говорил?!

«Да, но в качестве компенсации вся тысяча моих Лунных Стражей будет служить вашим приказам. Дайте слово, и мы увидим, как ваши заказы выполняются. Единственное, как призраки, мы можем появляться только ночью, а не днем, — сказал Лунный Монарх.

В глазах Ли Му мелькнуло веселье.

«Это интересно.»

Ли Му лично испытал силу Лунных Стражей. Не было никаких сомнений в том, насколько смертоносными и сильными они были. Но значит ли это, что Ли Му нужно было только сказать «да», и у него будет личная армия численностью более тысячи человек? Это был бы дополнительный козырь, спрятанный в рукаве.

Предложение было слишком хорошим, чтобы он отказался.

Но существовала только одна головоломка: если бы он сказал «да», он также втянулся бы в неразбериху, связанную с поисками мести Детей Луны. Но он и без того был по пояс в достаточном количестве неприятностей. Одна дополнительная проблема, кажется, больше не будет иметь никакого значения, и он может также привлечь столько помощи, сколько сможет.

Тем более, что его сила полностью исчерпана, а звери и призраки все еще были рядом. Насколько он знал, они могли все еще прятаться вокруг, ожидая, чтобы вонзить в него свои клыки, зубы или когти.

«Хорошо, — согласился Ли Му, — но мне нужна от вас клятва, что все вы не сделаете мне ничего плохого».

«Да будет так, — сказал Лунный Монарх, — настоящим мы клянемся в нашей верности и верности вам, добрый сэр, в обмен на ваше разрешение укрыться в вашей Космической Реликвии. Жизнью или смертью мы будем служить вашим приказам, и если мы когда-либо попытаемся совершить что-либо обманчивое или наносящее ущерб вашим интересам, пусть мы распадемся и больше никогда не будем жить. Это мы так клянемся.

«Погоди-ка, — взвизгнула Ли Му, — это значит, что ты доверяешь свои жизни в мои руки».

Лунный монарх улыбнулся.

Его длинные серебристо-белокурые волосы и борода сияли в бледном сиянии луны. Глаза его глубоко блестели мудрым и осмотрительным взглядом. — Ты достаточно проявил себя сегодня вечером, мой друг. Я бы рискнул с тобой, чем снова провести еще один жалкий день в лапах Императора Извергов.

«Я так понимаю, — кивнул Ли Му, — очень хорошо. Тогда заходи».

— Большое вам спасибо, сэр, — сказал Лунный монарх, прежде чем повернуться лицом к остальным своим сородичам. «В Космическую Реликвию вы идете. Сначала я позабочусь о безопасности мистера Ли.

«Ваше Императорское Величество», — ответили Лунные Стражи, прежде чем исчезнуть, отступив в Кольцо Земли.

Ли Му изучил Кольцо и не смог найти в нем никаких изменений. Он не знал, каково это — жить внутри Кольца и использовать его как своего рода сосуд; все это время он думал, что Кольцо сделано из какого-то твердого вещества.

— Мы держим курс на эту восточноевропейскую деревню, о которой вы упоминали ранее, сэр? Вежливое использование Лунным монархом слова «сэр» указывало на то, что он признал Ли Му своим сюзереном.

Но в присутствии Лунного монарха у Ли Му возникла другая идея. Не нужно было спешить.

Он вернулся к обломкам «Призрака» и нашел тихое место, где сел и начал медитировать, чтобы пополнить свою силу.

Его Талисманная Сила вернулась к полноте к концу второго часа.

Сегодняшняя ожесточенная битва довела его до предела, и поэтому он мог чувствовать себя лучше, вернувшись к среднему уровню Королевского Царства. Он чувствовал, как что-то припухло у него на лбу, прямо между глазами. Чувство повышенного сознания было готово взорваться, как семя.

К его удивлению, Лунный монарх все это время бодрствовал рядом с ним. Это заставило его немного пожалеть.

«Моя благодарность, старший», — сказал Ли Му, когда он вынырнул из окружавшей его груды обломков. Потом он почувствовал что-то под ногами. Что-то тяжелое. Он посмотрел и увидел красный стреловидный болт на земле. Даже в мягком и мирном лунном сиянии он мог чувствовать ту же злую ауру, которую он ощущал от Лунного Монарха ранее, исходящую от этого объекта. Он поднял его и спросил: «Вы знаете, что это, старший?»

— Проклятая ссора ужасов, — произнес Лунный монарх, и его лицо исказилось нескрываемой ненавистью и отвращением. «Орудие зла, принадлежащее трижды проклятому Императору Извергов. Именно благодаря этому инструменту я находился под его контролем почти тысячу лет. Должно быть, он так быстро сбежал в панике и оставил этого здесь. Говорили, что у него три таких Ссоры».

«Правильно, это напомнило мне», — Ли Му покачал головой в задумчивой мысли. «А как насчет этого Императора Извергов? Насколько он опасен? Что он может контролировать тебя и всех твоих Лунных Стражей?

— Тот монстр? — ответил Лунный Монарх. — Непостижимо. То, что он использовал, чтобы поставить меня и моих людей под свой контроль, было всего лишь кусочком его истинного «я»; образ самого себя. Но все благодаря этому, это позволило вам разрушить его магию, когда вы использовали свою Космическую Реликвию, сэр, побуждая эту часть его сбежать. Если бы это был он сам, я думаю, никто из нас ничего не сможет сделать против него.

Этого было достаточно, чтобы по спине Ли Му пробежал холодок.

Тем не менее, это соединило бы все точки, окружающие загадку Призрака.

«Так этот Император Извергов, он стоит за резней всей твоей расы?» — спросил Ли Му.

Лунный монарх выглядел встревоженным, как будто он с чем-то боролся. Наконец он покачал головой: «Может быть. А может и нет. Что бы ни случилось тысячу лет назад, я уверен, что правда никогда не будет простой. На самом деле, я подозревал, что другие расы, включая человеческую расу,… В любом случае, какое это имеет значение? Я и сам не знаю настоящей правды. Время покажет. Во всяком случае, сейчас не время и не место обсуждать гротескные шутки, которыми изобиловало все это дело.

Это было достаточно очевидно для Лу Е. Лунный монарх явно хотел сменить тему, и Ли Му не собирался подглядывать.

«Очень хорошо. Пойдем.»

Ли Му определил пеленг, и они двинулись обратно в Остстерн.

Еще два часа, и они увидят первый свет дня.

Повсюду вокруг них в неосвещенный утренний час раздавались фанфары какофонических звериных воплей и визгов. Даже воздух был пропитан напряжением и зловонием крови. Это были звери и призраки; они охотились друг на друга, убивая друг друга.

Сущности Потопа Просветления требовалось время, чтобы полностью усвоиться. Это дало зверям и призракам возможность убить друг друга, чтобы украсть как можно больше вещества. Никто из них не мог ждать еще шестьдесят лет до следующего Потопа Просветления, и, движимый этой жаждой и стремлением к большей власти, мир, который обычно преобладал над всеми существами пустыни, больше не существует, замененный широко распространенной королевской битвой, где только одно правило имеет значение: выживает сильнейший.

Даже четыре Короля Зверей начали атаковать друг друга.

Короли Зверей были самыми большими бенефициарами Потопа Просветления на этот раз. Неудивительно, что они нападали друг на друга, чтобы украсть чужое имущество. Придет следующий потоп шестьдесят лет спустя, и они могут стать еще более могущественными.

С первым проблеском солнца, восходящего на горизонте, Лунный Монарх удалился в Кольца Неба и Земли.

Каким бы могущественным он ни был, даже он не мог появиться днем.

Тем временем Ли Му наконец добрался до Остстерна.

Стоящий на страже первопроходец заметил его издалека.

«Он вернулся! Избранный вернулся!»

Звонок оживил всю деревню Остстерн.

Е Ин, Линь Цзинсинь, Сяо Цзяньфэй и все до единого, кто услышал зов, взорвались одновременно. Все испытали облегчение, увидев Ли Му в целости и сохранности.

— Слава богам, что с тобой все в порядке! — воскликнул Сяо Цзяньфэй. Первое, что он сделал, это дружески обнял Ли Му, а затем похлопал его по плечу.

Линь Цзинсинь бросила Ли Му фляжку с вином. «Хороший человек! Здесь! Это прекрасное вино, которое я когда-либо предлагал немногим мужчинам: настой ярких ресниц».

Ли Му сорвал пробку и опустошил всю фляжку.

«Ой, ой, ой…» Линь Цзинсинь задохнулась от недоверия и ужаса. Наконец он мрачно проворчал: «Я только глоток предлагал! Как ты мог! Проклятый… Ну, я должен был тебе… Так что, думаю, это честно…

Е Ин подошла ближе. Она наблюдала за Ли Му, оценивая его сверху донизу и обнаруживая, что он в полном порядке. Удивление мелькнуло в ее взгляде, прежде чем она одобрительно кивнула: «Я тоже должна тебе».

Ли Му широко просияла и кивнула.

Два капитана и лейтенант Сяо чувствовали себя в долгу перед ним.

«Хвала наверху, Му! Ты в безопасности! Вы не представляете, как мы волновались! С тобой все впорядке?» Фэн и остальные жители деревни были так горды и счастливы видеть его.

«Не волнуйся, мне нравится моя жизнь, поэтому я пока не буду делать ничего суицидального», — сердечно ответила Ли Му, обнимая всех. «И как это? Хватит ли нам еды на всех?»

Фэн и остальные выдали намеки на мрачные взгляды на одну секунду, прежде чем заставили себя улыбнуться. «Все, что имеет значение, это то, что ты в безопасности, Ли Му. Нам не в первый раз приходится терпеть голод. Мы беспокоимся о вас больше всего».

«Не беспокойтесь об этом счете», — внезапно вмешался Сяо Цзяньфэй. «Оставьте еду нам. Мы пойдем туда и будем искать что-нибудь, если это будет последнее, что мы будем делать. Этой зимой никто в Остстерне не останется голодным!

«Предоставь это мне, — усмехнулся Ли Му, — я все прикрою».

Из своего хранилища Ли Му достал горы продуктов и разложил их на земле.

«Ждать! Это! Это еда, от которой мы были вынуждены отказаться!» Фэн задохнулся от удивления и восторга. «Ты собирал их для нас, Ли Му!»

«Сначала я подумал, что могу преподнести всем сюрприз», — сказал Ли Му. «Как оказалось, это была длинная и насыщенная ночь. Что ж, все в безопасности, и это главное».

— И мы должны благодарить вас за это, мой друг. Иначе мы бы тоже были мертвы, — задумчиво произнес Сяо Цзяньфэй.

«Но как насчет этого Лунного Монарха и его армии Лунных Стражей? Как ты убежал от них? Е Ин произвела фурор, задав самый важный вопрос.