Глава 960.

Глава 960. Решение (2)

«Если бы это было так же просто, как жалкий ублюдок, как Лэй Цан», — сказал Линь Ан. — Достаточно вопросов, Корица. Жребий брошен, и ничто из того, что вы делаете, даже если вы знаете, что происходит, ничего не изменит. Просто сделай, как я скажу, и доложи в базовый лагерь когорты Фенекс. Держись подальше от неприятностей; это не то, с чем вы можете справиться».

— А что, если я настою на том, чтобы пойти на перевалочную станцию ​​прямо сейчас? Линь Цзинсинь заявила: «Ты собираешься заковать меня в цепи и тащить туда вместо этого?»

«Что вы думаете?» Лин Ан отклонился от собственного вопроса.

«Скажи мне, дядя, — убеждал Линь Цзинсинь, — интересы нашей семьи важнее справедливости для всего человечества?»

Лицо Лин Ан изменилось. Он устало выдохнул, положил руку на плечо одного из самых способных юных вундеркиндов в семье и сказал: — Ни один из них. Что важнее всего остального, так это преемственность нашей расы».

— Но Ли Му, он… — запротестовал Линь Цзинсинь.

«— Ксенос. Об этом не может быть и не может быть и речи, — твердо сказал Линь Ан.

«Что вы только что сказали?!» Опухшие глаза Е Ин свидетельствовали о ее недоверии.

Ледяная отчужденность, которую красивая женщина-капитан Первопроходцев сохраняла перед тем, как другие обычно уходили в присутствии ее самой близкой семьи. С ее откровенностью и эмоциями в полной мере, она ахнула от безоговорочного удивления: «Ли Му — ксенос?!»

«Так говорит Диск Оракула Божественного Озарения. Вы сомневаетесь в этом? Е. Он возразил.

«Хм?! Божественная реликвия легиона, делающего такие заявления?!

Е Ин был ошеломлен.

«Как это могло произойти?!»

«Н-но! Но жители деревни поклялись своей жизнью, что Ли Му родилась из плода Древа Вечности!» Е Ин вызывающе настаивала: «Конечно, Деревья Вечности не лгут!»

— Деревья Вечности не лгут, — безмятежно ответил Е Хэ, — но простые и заурядные жители Остстерна достаточно доверчивы и впечатлительны, чтобы думать, что то, что они видят, — правда. Тебе не кажется, что с Ли Му было слишком много нарушений?»

«Гм…» Слова, казалось, застряли в горле Е Ин, и она ничего не пыталась сделать, чтобы что-то вышло.

Не зря. Ли Му родился взрослым, а не младенцем. Затем всего за четыре месяца он обладал невероятными способностями, которые позволяли ему противостоять как Лунному монарху, так и его армии мертвых Детей Луны. Е Ин едва ли мог опровергнуть все эти факты. Все, что она могла возразить, это ее спорные заявления о том, что Ли Му был добрым или хорошим человеком.

Ничто в ее отношениях с Ли Му во время их короткого времени вместе не предполагало, что он был чем-то отдаленно злым и порочным.

«Удовлетворен?» Е Хе: «Теперь, хотя я уверен, что вы вполне можете позволить этому парню Ли Му вести свои собственные битвы — как пресловутые, так и буквальные, — вы больше ничего не можете для него сделать. Вы можете пойти на перевалочную станцию, но уже слишком поздно. Вернитесь в Йехауптстад. Священный бой насмерть начнется через год. По этой причине глава дома принял решение: вы должны немедленно отправиться на вершину Грандифлоры и начать подготовку к ней.

«Н-но… но… что насчет Сяо Цзяньфэя и остальной части моего отряда!? Если Ли Му действительно ксенос, остальные невиновны! У них точно все в порядке? Она вскрикнула, вспомнив, как Линь Цзинсинь тоже был увезен старшим членом его семьи. Сложив два и два вместе, было достаточно очевидно, что могло происходить, пока она оставалась здесь, перекидываясь словами со своей сестрой.

— Боюсь, я не знаю.

Будучи прямым человеком всю свою жизнь и человеком, который должен был стать следующим главой дома, Е Хе никогда не заботилась о приукрашивании своих слов. Свирепая и смелая, она никогда не колебалась и не позволяла угрызениям совести мешать ей быть откровенной.

«II— Мне нужно увидеть Ли Му в последний раз. Он при дворе губернатора? Е Ин не хотел в это верить. Она была полна решимости увидеть его.

Е Хе недоверчиво посмотрела на свою сестру.

Она смотрела на Е Ин, одновременно пристально и тихо, нахмурив лоб. «Как давно ты знаешь этого Ли Му? Может быть, вы одурманены им, вам лучше просто забыть о нем и избавиться от любых мыслей о том, чтобы увидеть его снова.

Это ударило Е Ин как молот. Ошеломленная на долю секунды, ее лицо вспыхнуло розовыми оттенками. — О чем, черт возьми, ты думаешь, сестра!?

«То, о чем я думаю, не имеет значения. То, что есть, зависит от того, знаете ли вы, о чем думаете, — сказал Е Хе. Одаренная взглядом, пронзающим так же остро, как лезвие, Е Хе обладала сверхъестественным присутствием, которое могло напугать всех меньших мужчин или женщин в ее присутствии. Она посмотрела на Е Ина и сказала: «Ты больше не увидишь Ли Му. Всегда. Более того, высшее начальство отдало приказ: Ли Му должен быть казнен как можно быстрее. Он мог быть уже мертв к настоящему времени.

Только она закончила говорить, как…

Стук! Стук! Стук!

Кто-то яростно стучал в дверь снаружи.

В комнату вошла одна из дев с мечом Е Хэ. Она подошла к своему сюзерену и что-то прошептала ей на ухо.

Выражение лица Е Хэ ничуть не изменилось. «Понял. Это все, спасибо».

— Что происходит, сестра? — с тревогой спросил Е Ин.

«Ли Му, — сказал Е Хе, — его больше нет».

Губернаторский суд.

Подземелья.

Едкий привкус крови в воздухе ничуть не делал это место более желанным.

«Ты ветеран войны, Сяо! Наверняка вы уже знаете, что никто не выживает при всех семидесяти двух пытках, которые у нас есть! Урожай! Выходи, спаси себя и сэкономь нам немного времени, пока ты здесь!»

Пылающие факелы, поддерживавшие подземные камеры, вспыхнули и наполнились гневным треском.

Лэй Цан сидел в одном конце камеры пыток, ухмыляясь в своем кресле лицом к деревянному кресту.

К этому кресту был привязан не кто иной, как окровавленный и сильно ободранный Сяо Цзяньфэй, у которого под вырезом шеи не осталось ни единого квадратного дюйма кожи. С полудня до сегодняшнего дня прошло более шести часов, и различные методы пыток, испытанные на образцовом лейтенанте Корпуса первопроходцев, превратили его в не более чем кровоточащий мешок с костями, все еще балансирующий на грани жизни.

Если он и слышал, что только что сказал Лэй Цан, то Сяо Цзяньфэй вообще не ответил ему.

Его голова висела на плечах, а руки и ноги были привязаны к кресту. Он не мог двигаться. Он не двигался, если не считать вздымающейся груди, когда он набирал полный рот воздуха, а пенистая кровь стекала с его губ. Он предпочел бы просто оставаться неподвижным и восстанавливать столько сил, сколько сможет.

— Упрямый, а?

Лэй Кан покачал головой. «Мы были командой, Сяо, — сказал он, — я знаю. Мое появление здесь из ниоткуда и занятие капитанского кресла могло испортить отношения между нами еще до того, как мы встретились. Но я знаю, какой ты хороший. Ты заслуживаешь собственного командования, и я не мог бы желать лучшего помощника, чем ты. Если бы не это, мы могли бы стать отличной командой тегов…»

«Оскорбительно», — внезапно выплюнул Сяо Цзяньфэй.

«Что?!»

«Оскорбление. Оскорбительно знать, что мы были братьями по оружию…» Сяо Цзяньфэй энергично поднял голову, его покрытое шрамами и кровью лицо выражало такое отвращение, что Лэй Цан почувствовал сильный стыд.

«За одного Ли Му? Только ради одного Ли Му, ты смеешь злить меня?!

Терпение Лэй Цана было на исходе.

Он поднялся со стула, его лицо покрылось ледяной коркой. Злоба сверкнула в его глазах, когда он потянулся за орудием пыток.

«Ли Му? Он достаточно благороден, я бы дал ему это. Ты далеко не рядом с ним, Лэй Цанг. Но то, что я делаю, это не только для него, — простонал Сяо Цзяньфэй. Тихо он направил свои силы, чтобы восстановить часть своей силы. Он посмотрел на Лэй Цана и ухмыльнулся: «Все, что меня волнует, это правда и честь! Ничего больше… Ты забыл это, не так ли… Клятву, которую мы дали, когда нас зачислили… Преклонив колени, мы клянемся защищать слабых и беспомощных, служить добру и тому и другому, служить с силой и честью, Ради этого дня и все рассветы людей грядут!»

Этих слов было достаточно, чтобы вонзить кол в сердце Лэй Цана.

Он хотел возразить еще что-то, когда его остановил стук в дверь.

— Я думал, что отдал приказ не беспокоить меня во время допроса! Ты ищешь неприятностей?! Лэй Кан сердито смотрел с другой стороны двери.

«Сэр, это сообщение с промежуточной станции!» — крикнул голос снаружи.

Лэй Кан фыркнул. «Очень хорошо. Войдите.»

Вошел солдат в темном плаще и доспехах с маской демонического лица. Опустив взгляд, он протянул вытесанную из нефрита тарелку, а на тарелке была нефритовая полоска. Он пульсировал обсидиановым свечением.

Одна из нефритовых полосок его учителя?!

Лэй Цан немедленно взял нефритовую полоску и направил через нее свою силу. При первом импульсе информации, поступающей в его разум, выражение его лица исказилось от шока. «Ли Му сбежала?!

Он стоял там, все еще сжимая нефритовую полоску, и обдумывал варианты.

«Если Ли Му все еще жив, то и Сяо Цзяньфэй должен быть жив.

«Он бы хорошо использовал эту пешку».

Он резко развернулся на каблуках и зашагал к Сяо Цзяньфею с мерзкой ухмылкой на лице. — Что ты только что сказал? Истина и честь, не так ли? Очень хорошо, Сяо Цзяньфэй. Последнее, что я проверял, у вас есть дочь, которой только что исполнился годик, не так ли? Флигенштерн, если мне не изменяет память.

Лицо Сяо Цзяньфэя стало бледно-белым.

Впервые с тех пор, как его привели в эту темницу, он почувствовал настоящий страх и тревогу.

«Вот тебе предложение: признайся в моей версии событий и помоги мне в доносе на Ли Му, и ты сможешь выйти из этой темницы свободным человеком. Вы даже можете продолжать быть моим заместителем. Ты знаешь, кто мой учитель и наследие. Встаньте на мою сторону, и несметные богатства и слава будут у вас под рукой. Вы хороший и способный человек; все, что вам нужно, это просто возможность позволить себе сиять, и я могу это предоставить. Прими мое предложение и делай, как я говорю. Ваша семья и ребенок также будут в безопасности. Что скажешь?

Лэй Цан скользнул ближе, его слабый шепот, соблазнительный, как мелодия волынщика, манил Сяо Цзяньфэя.

Выражения лица Сяо Цзяньфэя было достаточно, чтобы Лэй Цан догадался, что он нашел слабость первого.

Лейтенант Первопроходец ничего не сказал, словно задумался.

«Как офицер-первопроходец со скромным прошлым и происхождением, вы ничего не можете сделать», — добавил Лэй Цан, который слишком хотел оказать большее давление. Если вы до сих пор не знаете, даже Линь Цзинсинь и Е Ин, потомки домов Линь и Е, предпочли хранить молчание. Это опасные воды, в которые вы плывете; гораздо глубже и темнее, чем вы можете себе представить. Ради Ли Му ты так много вынесла. После всего этого никто не назовет вас предателем. Но даже дурак увидит, что ваше бессмысленное неповиновение есть не что иное, как тщетная попытка отсрочить неизбежное.

Никто больше не задерживался в этой комнате, кроме Сяо Цзяньфэя, Лэй Цана и солдата, все еще держащего нефритовую пластину.

Ощутимо неловкое напряжение охватило маленькое пространство.

Четверть часа прошли в молчании. Сяо Цзяньфэй наконец снова поднял голову.

— Итак, Сяо? Лэй Цан настаивал: «Что скажешь?»

«Я дал клятву почетного знака, который с гордостью ношу на груди каждый божий день с тех пор, как в первый день меня сделали первопроходцем — нет — с первого дня, когда я записался солдатом, чтобы служить царствам людей. Я поклялся защищать нашу расу. Я поклялся защищать слабых и беспомощных. Отстаивать справедливость и искать только правду, — в решительном взгляде Сяо Цзяньфэя не было и следа сомнения. «Такая мерзость, как ты, не поймет истинного мужества, которое воплощают настоящие воины человечества».

Лэй Цан пришел в ярость. «Подумай о своей жене и детях, Сяо Цзяньфэй! Разве ты не понимаешь, какая участь постигнет их из-за твоего безрассудного упрямства?!

«Если это то, чем я должен пожертвовать как истинный воин людей», — пробормотал невозмутимый Сяо Цзяньфэй со стальной смелостью. «Да будет так. Я только молюсь, чтобы моя семья простила мое решение».

— Да ты… Ты и твоя проклятая неуступчивость! Лэй Кан яростно нахмурился. Решив не терять времени, он потянулся за скальпелем. Направив его в лоб Сяо Цзяньфэя, он толкнул его вперед, сказав: «Хорошо. Я сначала разберусь с тобой. Возможно, после этого я нанесу визит вашей жене и ребенку. Как только я покончу с ними, я могу отправить то, что от них осталось, в ад для воссоединения с тобой!

Сяо Цзяньфэй закрыл глаза, отказываясь от всех форм сопротивления.

ГРЯЗЬ!

Скальпель вылетел из рук Лэй Цана с такой силой, что пронзил стену.

Лэй Цан с изумлением уставился на солдата в черном плаще. «Что, черт возьми, ты только что сделал?! Ты сошел с ума?!»

Это солдат в маске выбил лезвие из его руки.

«Нет. Ждать. Кто ты, черт возьми, такой?!

Поняв, что что-то не так, Лэй Цан пошатнулся.