Глава 76 — Глава 76: Второй тур конкурса

Е Сяо открыл крышку котла и заглянул внутрь. Внутри находились четыре круглые таблетки белого цвета, которые издавали очень сильный аромат.

Он вынул четыре таблетки и продолжал смотреть на них, поскольку эти четыре таблетки для закаливания тела были его первыми таблетками, которые он усовершенствовал. После этого он хранил ее в бутылочке с таблетками и продолжал рафинировать следующую партию таблеток.

После своего первого успеха Е Сяо успешно усовершенствовал все оставшиеся шестнадцать наборов лекарственных трав, и каждый раз, когда он очищал четыре таблетки за набор, всего 64 таблетки и добавляя предыдущие четыре таблетки, он успешно очищал 68 таблеток.

В процессе очистки таблеток он не отдыхал ни на несколько вдохов. Итак, теперь он очень устал.

…..

Е Сяо снова появился в своей комнате внутри гостиницы. Он сразу заснул, как только появился в своей комнате. Он крепко спал, а когда снова проснулся, был уже день второго тура соревнований.

Он поспешно умылся и пошел к месту проведения второго тура соревнований. Когда Е Сяо добрался туда, он увидел, что там уже много людей. В центре была построена большая арена, а с трех сторон вокруг нее были тысячи каменных сидений, которые были построены как лестницы, в основном для того, чтобы местные жители могли наблюдать за соревнованием.

В передней части арены также было построено восемь каменных сидений, но разница между этими каменными сиденьями и остальными каменными сиденьями заключалась в том, что эти восемь каменных сидений были построены как троны.

А за этими восемью каменными тронами были десятки маленьких сидений.

Многие участники уже присутствовали, а многие еще придут. Многие люди также пришли посмотреть на соревнования. Когда пришло время. Вы видели, что с определенного направления к арене летело около двадцати человек.

У Е Сяо много знакомых лиц среди этих двадцати народов. В них Е Сяо узнал семь лиц. Шестеро из них были представителями первого тура конкурса. И последним, с кем был знаком Е Сяо, был его собственный мастер, гроссмейстер Ван, который шел впереди с семью другими стариками.

Эти семеро стариков были одеты в белые одежды, но по их внешнему виду можно легко сказать, что это были действительно очень роскошные одежды.

Великий магистр Ван и семь других стариков садятся на восьмой трон, как сиденья, а остальные одиннадцать человек садятся на каменные сиденья позади трона, как сиденья.

Когда они сели, гроссмейстер Ван увидел Е Сяо, стоящего в толпе участников. Увидев его, гроссмейстер Ван кивнул ему, а затем занялся болтовней с семью стариками.

Увидев этих двадцать человек, участники и другие люди, пришедшие сюда посмотреть шоу, перестали сплетничать и посмотрели на них.

По прошествии времени, необходимого для того, чтобы сгорела ароматическая палочка, мужчина встал и пошел к центру арены. Затем он сказал: «Пришло время начать второй тур конкурса, но перед этим позвольте мне представить некоторые важные цифры».

Тот человек начал представлять всех стариков, которые сидели на троне, как каменные сиденья.

«Начнем с левых сторон. Первый — лидер секты Синего Облака. Второй — лидер секты Бездонного Неба. Третий — лидер секты Небесного Меча. Четвертый — секта лидер секты Красной Луны. Пятый — лидер секты Белого Снега. Шестой — наш король, король Страны Лазурного Дракона, его величество».

В тот момент, когда он сказал, что шестой человек, сидящий на троне, как каменные сиденья с левой стороны, является королем Страны Лазурного Дракона. Все присутствующие, в том числе и участники, тут же раскланялись и громко закричали «да здравствует император».

Когда король увидел это, он удовлетворенно кивнул головой и махнул рукой. Сразу же порыв ветра помог всем людям поднять головы. И человек, который представлял эти могучие фигуры, продолжал представлять следующего человека.

«Седьмой человек, сидящий там, — Мастер Формирования, которого пригласили наш король и лидеры пяти великих сект, Мастер Ву Юй. Все уже знают, что он был тем, кто построил тот круг телепортации, который облегчил наше путешествие».

«И последнее, но не менее важное: восьмой человек — единственный Великий Магистр Алхимии нашей Страны Лазурного Дракона, Грандмастер Ван. Многие люди здесь не знают его, потому что он не любит появляться на публике. Страна Лазурного Дракона десять лет назад. И все лекарственные пилюли 4-го и 5-го уровня нашей страны были усовершенствованы им. Нашу страну можно считать очень удачливой страной, поскольку даже во многих больших странах нет гроссмейстера алхимии».

Когда мужчина представил Мастера Формирования У Юя и Великого Мастера Вана, это вызвало бурю негодования в толпе людей. Все народы начали медленно обсуждать между собой Великого Мастера Вана и Мастера Формирования У Юя. Но так как там были тысячи людей, несмотря на то, что они говорили медленным голосом, это вызвало огромный шум.

Когда толпа, наконец, снова затихла, мужчина продолжил: «Сейчас я расскажу вам о правилах второго тура конкурса. Этот тур также делится на два этапа. быть королевской битвой.Все триста участников будут сражаться со всеми остальными участниками одновременно, а последняя сотня участников, стоящих на арене, будет допущена к следующему этапу.И этим сотням участников не нужно беспокоиться, так как после квалификации первая сотня, эта сотня участников уже будет иметь право вступления в пять великих сект или они могут войти в Императорскую Фамилию и стать учеником Императорской Фамилии Ну а первая сотня участников будет выбрана пятью великими сектами и Императорская семья.Сами они не имели бы права выбирать секту, в которую они хотят вступить».

«Теперь первая сотня участников сразится в следующем этапе этого тура конкурса, чтобы выбрать первую десятку и чемпиона. После квалификации в первую десятку эти десять участников получат право выбирать, куда они хотят попасть и в какой они хотят стать учениками секты. И чемпион сразу станет внутренним учеником той секты, в которую он решит вступить».

«Теперь, позвольте мне рассказать вам о награде. Первая сотня получит навык боевых искусств среднего уровня глубокого ранга. Ну, они могут выбрать подходящий для них навык боевых искусств этого уровня из сект, в которые они будут вступать. Десять лучших могут выбрать навык боевых искусств Высшего ранга из секты, в которую они вступят, и им будет выдана пилюля уровня 3, Пилюля глубокого духа Чемпион соревнования получит ту же награду, что и первая десятка, но разница между этими двумя наградами состоит в том, что чемпион станет учеником внутренней секты, а остальные десять и сотни лучших станут учениками внешней секты».

В тот момент, когда мужчина закончил рассказывать о правилах и наградах конкурса, это снова вызвало огромный ажиотаж. Но на этот раз толпа людей производила меньше шума, а триста участников создавали максимум шума.

Они издавали эти звуки в основном из-за наград. Навыков боевых искусств среднего уровня глубокого ранга уже было достаточно, чтобы заставить многих людей сражаться насмерть. Но первая десятка на самом деле получила шанс выбрать навык боевых искусств высокого уровня.

За исключением пяти великих сект и Императорской Семьи, во всей Стране Лазурного Дракона навык боевых искусств Высшего Ранга был высшим уровнем мастерства боевых искусств. Как не вызвать такой ажиотаж, если они получат такое мастерство боевых искусств, просто попав в десятку лучших.

Также была сотня лучших, которые получали навык боевых искусств среднего уровня глубокого ранга, который был всего на один уровень ниже высокого уровня глубокого ранга. Это уже можно считать очень высоким уровнем вознаграждения.

А еще была пилюля глубокого духа. Это была пилюля 3-го уровня, которая могла заставить мастера боевых искусств Исходного Центрального Царства напрямую перейти к следующему этапу Исходного Центрального Царства, не причинив никакого ущерба фундаменту.