Глава 111 — Глава 111: Я убивал раньше

Глава 111: Я убивал раньше

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Этот пристыженный Брат Тигр, особенно когда за ним стояла группа братьев. Раньше, когда он находил неприятности, другие льстили ему, опасаясь возмездия.

Но сегодня он встретил трудного человека. Он думал, что у владельцев ларька всего трое детей, и одна из них — девочка. Он думал, что ему нужно всего лишь подойти и немного пригрозить им, чтобы они послушно заплатили плату за защиту, но он не ожидал, что трое детей окажутся такими крутыми.

Самым трудным была маленькая девочка. Брат Тигр много чего повидал, поэтому с первого взгляда мог сказать, что Ся Ван был лидером троицы. n-.O𝑣ℯ𝐥𝒷1n

«Похоже, ты не хочешь жить сегодняшним днем. Честно говоря, в моих руках тоже человеческие жизни. Даже если я зарежу тебя сегодня, ты ничего не сможешь сделать.

«Сегодня я преподам тебе урок. Тебе нужен кто-то, кто защитит тебя. Если у тебя никого нет, то ты можешь только позволить мне запугивать тебя».

Пока он говорил, брат Тигр махнул рукой, сигнализируя своим братьям начать сражаться. Братья позади него тоже начали кричать.

«Брат Тигр, ты должен был позволить нам принять меры раньше. Эти трое паршивцев действительно посмели проявить к тебе неуважение. Сегодня мы дадим им возможность получить некоторые знания и понять, кого они не могут обидеть».

«Брат Тигр, они всего лишь три маленьких отродья. Вам не обязательно делать это самостоятельно. Эта несчастная девчонка еще хуже. Она не дала тебе никакого лица. Через некоторое время мы свяжем ее и отправим прямо к тебе в кровать. Когда это произойдет, посмотрим, осмелится ли она по-прежнему быть такой высокомерной».

Ся Фэн сжал кулаки, когда услышал оскорбления в адрес Ся Ваня.

Он был самым младшим из троих, но серьезно относился к защите своей сестры. Теперь, когда он услышал, как эти люди унижают его сестру, ему хотелось дать им пощечину так сильно, чтобы они заткнулись и не осмелились снова унижать его сестру, хотя он знал, что он слаб.

«Я буду бороться с вами, ребята!» Ся Фэн закричал и собирался броситься к этим людям.

Глаза Ся Вана сузились. Она в одиночку развернула Ся Фэна за собой и сказала Ся Чену: «Брат, присмотри за ним».

Ся Фэна отбросило на спину. Он все еще был в оцепенении. С каких это пор его сестра обладает такой огромной силой?

Ся Ван пошевелила запястьем и помахала пальцем Брату Тигру и остальным.

приходите ко мне вместе. Не вини меня за то, что я не дал тебе шанса.

Увидев высокомерие Ся Ваня, Брат Тигр и остальные тоже разозлились. Они хотели оставить им хоть какое-то лицо, но теперь казалось, что они могут убить ее напрямую.

Брат Тигр и его подчиненные бросились к троим. Поскольку Ся Ван стояла впереди, ей удалось заблокировать большую часть атаки.

Каждая из их атак была жестокой и нацелена на самые слабые части тела Ся Ваня. Однако она легко уклонялась от всех их атак, а у напавших на нее внезапно онемели руки и ноги.

Когда они попытались напасть на нее снова, их движения замедлились. На мгновение она была связана с этими людьми. Они не могли причинить ей вреда, но у нее не было сил напасть на них.

Даже если бы она знала о слабости человеческого тела, силы у нее рано или поздно кончились бы, если бы они продолжали так сражаться.

Как раз в тот момент, когда она собиралась сделать блюдо острым, она увидела, как Брат Тигр пнул Ся Чена в талию, когда она не обращала внимания.

«Брат!!!»

Ся Ван закричал, но было слишком поздно.

Брат Тигр сильно пнул Ся Чена в талию. Он упал на землю и нахмурился.

Глаза Ся Ваня похолодели. Она выхватила палку у одного из людей Брата Тигра и собиралась ударить его в висок. Глаза брата Тигра расширились, и он изо всех сил увернулся от палки. Палка пролетела мимо его виска и сильно ударила по плечу.

Тело брата Тигра сжалось от боли, но Ся Ван не собирался его отпускать. Она ударила его палкой снова, снова и снова; ее явная злоба и безжалостность ошеломляют его подчиненных..