Глава 202–202: Навыки манипулирования

Глава 202: Навыки манипулирования

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Ся Ру кивнул, думая, что это тот, кто может принять решение. Она сразу же закричала: «Мадам, пожалуйста, скажите старому мастеру Лу. Ты такая элегантная и красивая, и ты должна об этом знать. Мой дедушка действительно спас жизнь Старому Мастеру Лу, ​​и у меня действительно есть помолвка с Лу Линем».

Спокойствие на лице женщины исчезло, и ее глаза похолодели, когда она без предупреждения ударила Ся Ру по лицу.

Ся Ру был ранен. Она подсознательно закрыла лицо и тупо уставилась на женщину. «Мадам, почему вы меня ударили?»

Женщина зловеще рассмеялась. «Зачем я тебя ударил? Кажется, ты до сих пор не знаешь мою личность. Я мать Лу Линя. Как мать, я, естественно, знаю своего сына. Если бы вы были той девушкой, которая вышла замуж за моего сына, зачем бы вам связаться со стариком и сказать, что мой сын вас заставил?»

«Вы написали письмо старому хозяину, высокомерно сообщая, что мой сын заставил вас разорвать помолвку. В то же время вы приехали сюда, чтобы жениться на моем сыне?

Мадам Лу ущипнула Ся Руца за подбородок. «Позвольте мне угадать. Каков твой мотив?»

Ся Ру тоже отреагировал в это время. Казалось, что прежде чем она пришла, старый мастер Лу уже получил письмо Ся Ваня. Судя по ее пониманию характера Ся Ваня и отношения этой госпожи, Ся Ван, должно быть, отвергла этот брак.

Ся Ру не пошла в старшую школу, потому что у нее не было желания учиться, но это не означало, что она была глупой. Напротив, она была очень склонна выяснять истинные намерения других, поэтому нескольких слов мадам Лу было достаточно, чтобы Ся Ру понял, что произошло.

Она быстро защитилась. «Мадам, выслушайте мое объяснение. Человек, написавший письмо старому мастеру Лу, ​​был моим двоюродным братом, но именно я организовал брак с Лу Линем. Я первая внучка в нашей семье, самая умная и способная. Если бы я женился, я бы обязательно женился на Лу Лине.

«Старый мастер Лу, должно быть, прислушался к словам моего кузена. Мадам, пожалуйста, примите меня к себе и позвольте мне лично объяснить старому мастеру Лу».

Мадам Лу посмотрела на Ся Ру сверху вниз, задаваясь вопросом, достойна ли простая деревенская девушка быть ее невесткой.

Однако она все еще слушала Ся Ру.

На этот раз Лу Линь был немедленно заперт после того, как его отозвал старый хозяин. Старый хозяин даже прекратил давать пособие. Лу Линю уже несколько дней даже не разрешалось выходить из своей комнаты. Ему приходилось каждый день просить слуг приносить ему еду в комнату.

Ее сын привык к избалованности. Когда он когда-либо страдал от таких обид? Причиной всего этого стала сельская семья Ся. n𝑜𝗏𝑬-𝓛𝒷-В

Госпожа Лу уже услышала некоторые новости от подчиненных Лу Линя. Лу Линь хотел получить жетон от семьи Ся, чтобы отменить помолвку, но семья Ся скрывала его и отказалась отдать ему.

Судя по поведению семьи Ся, было очевидно, что они не хотели отказываться от брака и хотели подняться по ступенькам семьи Лу.

Однако семья Ся также написала непосредственно старому мастеру Лу, ​​сообщив, что она не желает выходить замуж и что Лу Линь издевается над их семьей.

Миссис Лу сузила глаза. Она уже догадалась, что семья Ся, вероятно, разделилась на две группы. Те, у кого не было знака, хотели жениться на ее сыне, а те, у кого был знак, — нет.

Она слегка махнула рукой и отпустила Ся Ру. Затем она с отвращением вытерла пальцы носовым платком и сказала своему подчиненному: «Сначала отведите ее в ближайшую гостиницу. Мне нужно кое-что спросить у нее наедине.

«Да.» Ее подчиненные немедленно приняли меры.

Ся Ру подумала, что мадам Лу ей поверила, и перестала кричать.

Вскоре ее привезли в отель, чтобы она подождала, пока мадам Лу пойдет в кабинет, где находился старый мастер Лу.

Она постучала в дверь, и изнутри послышался достойный голос старого мастера Лу. «Входить.»

Увидев, что это была мадам Лу, старый мастер Лу холодно фыркнул. «Лу Линь так относился к потомку моего благодетеля. Это дело так просто не исчезнет. Даже не думай просить за него!»

Мадам Лу слабо улыбнулась и сказала: «Папа, ты прав. На этот раз Лу Линь действительно перешёл черту. К счастью, это не причинило семье Ся реального вреда. Однако мой сын сделал что-то не так. Как его мать, я должна нести ответственность. Я планирую попросить кого-нибудь купить подарки и отправить их семье Ся в качестве извинения».

Старый мастер Лу кивнул. «Да, это звучит как хорошая идея. Тогда я оставлю это тебе…»