Глава 207–207: Противостояние с Ся Ру

Глава 207: Противостояние с Ся Ру

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Ся Ван посмотрела на двух братьев, защищающих ее, и почувствовала тепло в своем сердце.

Но… Их контратака была еще слишком детской. Он был далеко не таким агрессивным, как Ся Рутс.

Видя, что все ей поверили, глаза Ся Ру наполнились гордостью.

Теперь, когда ее семья оказалась в тюрьме, почему Ся Ван все еще могла спокойно заниматься бизнесом?

Нет, она не могла позволить Ся Ваню хорошо с этим справиться.

Поскольку Ся Вань не собиралась упускать их из виду, ее дела не должны идти гладко!

Ся Ван спокойно выслушал их обвинения. Когда эти люди, считавшие себя очень праведными, почти закончили ругать ее, она тоже собрала свои эмоции.

Ее глаза уже были красными, когда она открыла рот. Она посмотрела на людей вокруг нее, которые ее критиковали. «Все вы судите меня как несыновнего и бессердечного человека, просто слушая то, что она сказала.

«Я сижу здесь последние несколько дней, и многие люди покупают мою одежду. Причина, по которой все покупают мою одежду, заключается именно в том, что мои товары модны.

«Во-первых, наша ткань хорошего качества. Она отличается от одежды в других киосках. Их одежда может помяться после двойной стирки, а цвет потускнеет.

«Более того, с нашей стороны, если вы купите больше одежды, мы также введем систему баллов и будем обменивать ее на различные подарки.

«Вы все просто мои гости, и я могу служить вам от всего сердца. Если бы моя семья действительно относилась ко мне хорошо, зачем мне это делать?»

Ся Ван не стал напрямую опровергать слова Ся Жу о том, что он не является сыновним сыном. Вместо этого она сначала использовала качество своей одежды в качестве аргумента, автоматически перетягивая толпу на свою сторону.

«Если отбросить все остальное, качество одежды Ся Вана действительно высокое», — тут же отозвался кто-то.

«Раньше я покупала одежду в других ларьках. После однократной стирки они выглядят совершенно по-другому. Они некачественные».

«Да, они делают все возможное, чтобы продать одежду. У них нет причин плохо обращаться со своей семьей».

«Мы знаем Ся Ваня. Мы знаем ее характер. С другой стороны, эта девушка появилась просто из ниоткуда. Кто она? Ты знаешь ее?»

Все посмотрели на Ся Ру и покачали головами. — Я ее не знаю.

Ся Ру увидела, что Ся Ван лишь небрежно произнесла два предложения, и люди, которые изначально были на ее стороне, сразу же снова начали выступать в защиту Ся Ваня. Она была так зла, что топнула ногами.

Она проклинала в своем сердце. Эта группа идиотов просто следует тому, что говорят другие. У них вообще нет чувства суждения.

Ся Ру холодно фыркнул. «Ну и что, что ее одежда хорошего качества? Она все еще непочтительна.

На этот раз Ся Ван не стал ходить вокруг да около и прямо парировал Ся Ру: «Поскольку ты уже знаешь, что бабушка и остальные находятся в тюрьме, ты когда-нибудь задумывался о том, почему они там?»

«Закон защищает справедливость. Бабушка и остальные, должно быть, нарушили закон, если попали в тюрьму. Ты продолжаешь говорить, что это я стал причиной заключения бабушки в тюрьму. «Кузина, могу ли я обладать такой силой?»

Слова Ся Ваня, казалось, всех разбудили. Они реагировали один за другим.

«Это верно. Поскольку бабушка Ся Ваня находится в тюрьме, она, должно быть, нарушила закон. Как ее могли посадить в тюрьму, если она ничего не сделала?» n𝓞𝑣𝖾(𝔩𝑩.In

«Скажи мне, почему твою бабушку заперли?»

Все упрекали Ся Ру. Как будто они не отпустили бы ее сегодня, если бы она не сказала им причину.

Ся Ру не ожидала, что Ся Ван будет поддерживать так много людей только из-за ее одежды.

Выражение лица Ся Ру стало уродливым.

Она поджала губы и подсознательно понизила голос. «Моя бабушка не сделала ничего плохого. Она просто пошла ночью искать Ся Ваня и остальных. В конце концов Ся Ван позвонил в полицию и сказал, что моя бабушка вторглась на территорию. Ну и шутка. Что случилось с моей бабушкой, которая ищет сына и внучку? Кто был бы таким неразумным?»

Увидев, что приготовления почти завершены, Ся Ван вздохнул и сказал:

— Кузен, ты правда думаешь, что все глупы? Если бабушка хочет найти нас с отцом, почему она не может прийти днем? Это потому, что мы прогнали ее днем.

«Я знаю. Ты обязательно меня еще раз отругаешь. Ты скажешь, что я не сыновний и что мне не следовало прогонять бабушку.

— Но, кузен, другие не знают правды, но разве ты не знаешь ее?