Глава 229–229: Большие перемены в семье Ся

Глава 229: Большие перемены в семье Ся

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Лю Хуа проснулся только тогда, когда Ся Чен и остальные пошли домой после продажи одежды. Лицо Лю Хуа внезапно покраснело, когда она увидела дома так много людей.

— Прости, я не уснул нарочно. Лю Хуа покраснел и опустил голову.

Ян Хан с энтузиазмом сказал: «Разве это не картина? Когда мы были в деревне, мы всегда одалживали твой трехколесный велосипед. Мы даже не приглашали тебя к себе с тех пор, как переехали в новый дом. Останься сегодня на ужин. Не уходи.

Лю Хуа подняла голову и почувствовала еще большее смущение. «Все в порядке, госпожа Ся. Думаю, мне лучше пойти домой. Становится поздно.»

Ян Хан прервал ее. «Все нормально. Я попрошу Ся Чена отправить тебя домой. Теперь он ходит на тренировку каждый день. Отправка тебя домой — это само по себе упражнение. Ся Чен тоже улыбнулся. — Хорошо, я отправлю тебя. Мне все равно нечего делать».

Теперь, когда он много зарабатывал и без бабушки и остальных, ищущих неприятностей, Ся Чэнь чувствовал себя очень хорошо. Все прошло гладко, и даже его личность стала гораздо более общительной.

Лю Хуа ошеломленно посмотрел на толпу. Она поняла, что семья Ся Вана сильно изменилась. Когда они были в деревне, все знали, что Ли Цзинь предвзято относился к Ся Цзяну и семье Ся Хэ. Семья Ся Ваня была очень трудолюбивой, но так и не снискала благосклонности Ли Цзиня.

Когда ее отец узнал, что Ся Хай был ранен и госпитализирован, ему стало его жаль. Он прокомментировал, насколько сыновним и трудолюбивым человеком был Ся Хай, и как тяжело ему было получить травму. Он даже принес кое-что в гости к Ся Хаю.

После того, как Ли Цзинь и дядя Ся Хай расстались, жители деревни ничего не сказали при них, но молча чувствовали, что Ли Цзинь зашел слишком далеко. n-.𝕠.-𝐯.(𝗲/)𝓵..𝔅(-1-/n

Позже семья Ся Ваня переехала в большой дом и даже помогала другим продавать одежду. Жители деревни говорили, что семью Ся Ваня постигло несчастье.

Теперь, когда Лю Хуа смотрел на них, Ся Ван и остальные улыбались еще больше.

Их ауры также изменились. Она не знала, как это описать, но это заставляло ее чувствовать дистанцию. Она чувствовала, что пропасть между ней и Ся Ванем становится все больше и больше.

Помня об этой мысли, Лю Хуа не мог не сказать: «Госпожа Ся, теперь вы кажетесь намного более живой и сияющей. Раньше вы говорили очень мало. Кажется, ты сейчас очень счастлив.

Сказав это, Лю Хуа почувствовал, что это немного неуместно. Она быстро объяснила: «Госпожа Ся, я не имею в виду ничего другого…»

Янь Хан улыбнулась еще счастливее, когда услышала это. «Это все благодаря нашему Ванвану. Сначала я думал, что я бесполезен, но Ванван помог мне увидеть свет».

«Теперь я понимаю, что у каждого есть неограниченный потенциал. Лю Хуа, ты тоже выдающийся ребенок.

— Ладно, давай больше не будем об этом говорить. Давай я тебе приготовлю.

Ян Хан пошел на кухню и занялся своими делами. В гостиной остались только Ся Ван, Ся Чен и Лю Хуа.

Ся Ван спросил Ся Чена: «Где папа? Почему я не увидел его, когда пришел

Ся Чен улыбнулся. Папа недавно пристрастился к китайским шахматам. Позади них на улице стоял велосипедный механик по имени Мистер Сун. У него дома часто собирались люди, чтобы поиграть в китайские шахматы, и папа каждый раз приходил».

Ся Ван тоже был очень рад это услышать. Рука Ся Хая почти полностью восстановилась, и игра в китайские шахматы не повлияет на его выздоровление. Кроме того, общение с другими поможет ему расслабиться, что будет полезно в процессе.

Вскоре Ян Хан закончил готовить стол, полный блюд. Ся Фэн вышел из своей комнаты, а Ся Хай только что вернулся домой.

Ян Хан посмотрел на него. «У тебя очень острый нос. Вы пошли домой, когда знали, что еда готова».

Ся Хай улыбнулся. «Я подумал, что пришло время вам, ребята, вернуться. Ребята, я собирался приготовить для вас. Смотри, твои руки слишком быстрые. Ты закончил готовить для меня.

«К тому времени, как вы приготовите, дети умрут от голода. Хорошо, поторопись, вымой руки и поешь, — поддразнил Ян Хан с улыбкой.

Лю Хуа тоже сел. Ся Ван положила в миску кучу еды.

Лю Хуа очень понравилась еда. В то же время она завидовала семье Ся Ваня. Оно было полным, живым и теплым.

В ее семье были только она и ее отец. Ее мать чувствовала, что ее отец бесполезен, и часто возвращалась в дом матери. Ее мало заботило приготовление пищи дома. Она была дочерью, но в то же время ей приходилось заботиться о семье.

Ее отцу приходилось каждый день ходить на работу на фабрику и в поле. Она сама выращивала цыплят и кормила свиней. Еще она рубила дрова в горах. Вскипятить воду было очень хлопотно, поэтому всякий раз, когда она стирала белье, ей приходилось делать это прямо в реке.