Глава 232–232: Нападки Ся Ру

Глава 232: Нападки Ся Ру

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Ся Ру подозрительно посмотрел на него. «Как это возможно? Ты живешь прекрасной жизнью в городе. Если ничего нет, зачем тебе возвращаться в деревню? Если ты не скажешь мне, почему ты сегодня возвращаешься в деревню, даже не думай уходить».

Ся Ру действительно с силой схватила Ся Чена за руку, показывая, что она не отпустит ее, пока он не сможет дать удовлетворительное объяснение.

Ся Чен не ожидал, что Ся Ру окажется таким бесстыдным. Некоторые жители села, случайно возвращавшиеся домой с работы, не могли не стать свидетелями этой сцены.

Любопытный человек спросил: «Ся Чен, ты вернулся. Что вы двое делаете? Если вам есть что сказать, просто выскажитесь. Не ссорьтесь».

Ни для кого не было секретом, что семья Ся раскололась. У Ся Чена и Ся Ру, естественно, не было хороших отношений. На самом деле, не было бы преувеличением сказать, что они затаили глубокую неприязнь друг к другу.

Инцидент с семьей Ся стал громким резонансом среди жителей деревни. В любой многодетной семье будут конфликты. Пожилые люди будут относиться к ним предвзято, но все выдержат это и не станут уродовать ситуацию.

Однако семья Ся Хая была другой. Об этом знали все в деревне и больнице.

Итак, теперь, когда Ся Чен и Ся Ру встретились, они не думали, что они оба вспоминают прошлое. Уже было достаточно хорошо, что они не поругались.

Продажа одежды за последние несколько дней изменила поведение Ся Чена. Он сказал прямо: «Я тоже не знаю почему, но Ся Ру настоял на том, чтобы тянуть меня и не отпускать. Возможно, она совершила слишком много бесстыдных поступков, поэтому ее не волнует, что о ней думают другие. Тем не менее, я все еще хочу свое лицо. Итак, Ся Ру, если тебе есть что сказать, просто скажи это перед всеми. Не приставайте ко мне здесь.

Ся Ру был в ярости. Она указала на Ся Чена и отругала: «Я приставаю к тебе? Кем ты себя возомнил? Ты вообще достоин моего приставания? Скажи мне, ты тайно что-то взял из дома? Ты спрятал жетон в каком-то темном уголке дома и вернулся за ним?

Ся Ру, после некоторых раздумий, почувствовал, что это действительно возможно. Неудивительно, что Ся Вань была так уверена в себе, когда бабушка и остальные пошли ее искать, как будто она была чертовски уверена, что они не найдут жетон.

Теперь казалось, что Ся Вань, скорее всего, забыла жетон в деревне, поэтому она совсем не боялась.

С этой мыслью Ся Ру начал ощупывать тело Ся Чена.

Ее глаза были тревожными и немного безумными. «Где жетон? Куда ты положил

Ся Чен, пораженный ее действиями, оттолкнул Ся Ру. Ся Ру не был готов, и Ся Чен повалил его на землю. Она сразу испачкалась.

«Ага! Как ты смеешь меня толкать? Ся Чен, как ты смеешь?! Ся Ру сидел на земле и плакал.

«Каждый! Приходите и судите. Ся Чен ударил меня, а я всего лишь девочка. Как мужчина может ударить женщину? Он определенно будет оскорблять, когда женится!»

Вокруг собиралось все больше и больше людей. В этот момент Лю Хуа внезапно подбежал и отругал Ся Ру: «Какую чушь ты говоришь? Когда я поехал в город, я чувствовал себя неважно. Это Ся Чен отправил меня обратно, но вы здесь на него клеветаете.

«Я могу засвидетельствовать, что он никогда не входил в ваш дом. Как он мог украсть из твоего дома?

«Ся Ру, я знаю, что ты завидуешь Ся Ваню. Она красивее тебя, способнее тебя и у нее лучший характер. Но вы не можете просто запугивать Ся Чена здесь и клеветать на него».

Учитывая Лю Хуа в качестве доказательства, предыдущие стоны Ся Рута, казалось, не имели под собой никаких оснований.

п./𝕠)(𝐯-)𝑬—𝗅)/𝒷-)1)/n

В этот момент мимо проходил глава села. Когда он увидел, что это семья Ся Ру, его веки дернулись. Эта семья совсем недавно была никем, но как староста деревни он не мог просто ничего сказать.

Поэтому староста деревни дважды кашлянул и сказал: «Хорошо, о чем мы не можем говорить? Почему ты устраиваешь здесь сцену?»

«Поскольку Лю Хуа уже дал четкое объяснение, тебе следует вернуться в свой дом, Ся Ру. Ся Чен, тебе тоже следует поспешить домой. Скоро стемнеет, и идти ночью будет тяжело».

Поскольку глава деревни заговорил, Ся Чэнь, естественно, не мог его игнорировать. Он кивнул лидеру и пошел в сторону города.

После того, как Ся Чен ушел, остальные жители деревни тоже разошлись. Лю Хуа хотела уйти, когда Ся Ру позвал ее.

«Лю Хуа, ты очень защищаешь Ся Чена. Почему? Он тебе нравится?

«Вы делаете, не так ли? Ся Чен очень красивый и честный. Теперь, когда он открыл ларек с одеждой, он, вероятно, зарабатывает хорошие деньги. Лю Хуа, раньше я думал, что ты всего лишь простодушная девушка».

Лю Хуа собиралась уйти, но когда она услышала оскорбления Ся Ру, ее лицо покраснело.

Она обернулась и сердито указала на Ся Ру… «Что за чушь!»