Глава 394: Допрос Лу Си
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Семья Лу была в смятении.
Лу Си изначально работал в компании, но ему позвонил старый мастер Лу и велел вернуться домой той же ночью.
Г-жа Лу также получила уведомление от старого мастера Лу о своем присутствии в тот вечер.
Лу Линь был заперт в своей комнате старым мастером Лу.
В восемь часов вечера семья Лу собралась в гостиной.
Помимо семьи Лу Си, присутствовал также Лу Цзин.
Лу Си не мог не взглянуть на Лу Цзин, надеясь получить от него какую-нибудь информацию. n𝓸𝑣𝑒-𝔩𝓫(В
Лу Цзин слегка покачал головой, показывая, что понятия не имеет, что собирался сказать старик.
Старый мастер Лу холодно посмотрел на Лу Си, а затем повернулся к мадам Лу с извиняющимся выражением лица.
Наконец он сказал: «Я собрал вас всех здесь сегодня, потому что мне нужно объявить кое-что важное».
Затем он пристально посмотрел на Лу Си. «Позвольте мне спросить вас, есть ли у вас на улице внебрачный ребенок примерно того же возраста, что и Лу Линь?»
Лу Си занервничал и отвел взгляд. Он инстинктивно возразил: «Папа, откуда ты это услышал? Как я мог иметь внебрачного ребенка? Ты же знаешь, что все эти годы я был занят делами компании.
Мадам Лу сначала была шокирована, но вскоре ее шок сменился гневом, когда она посмотрела на Лу Си.
Во время своих частых игр в маджонг с другими богатыми женщинами она часто слышала слухи о том, что у других мужчин есть романы, любовницы и внебрачные дети.
Каждый раз она с гордостью утверждала, что ее муж слишком поглощен своим обществом, чтобы заниматься таким поведением.
Но теперь она столкнулась с шокирующей новостью. Если у Лу Си действительно был внебрачный ребенок того же возраста, что и Лу Линь, это означало, что у него был роман вскоре после их свадьбы.
Более того, он никогда не разрывал связи с этим ребенком.
Госпожа Лу крепко стиснула диван, пристально глядя на Лу Си. «Не лгите нам. Ты мне изменил или нет? Папа не стал бы звать нас сюда без доказательств. У него должны быть доказательства, раз он созвал такое серьезное семейное собрание».
Хотя госпожа Лу публично призывала Лу Си признать свои проступки и надеялась на недопонимание, в глубине души она не могла не верить, что слова старого мастера Лу, скорее всего, были правдой.
Лу Си запаниковал, не желая смотреть в глаза мадам Лу. Однако он не мог заставить себя признать, что у него есть внебрачный ребенок, на глазах у их ребенка.
«Папа, я не знаю, откуда ты это услышал, но у меня нет внебрачного ребенка. »
Старый мастер Лу фыркнул в ответ. — Я знал, что ты не с готовностью это признаешь. В конце концов, вы слишком долго были в деловом мире. Ты всегда придираешься, прежде чем увидеть доказательства. С этими словами он бросил стопку фотографий на стол.
Госпожа Лу первой потянулась за фотографиями.
Просматривая их, она заметила, что Лу Си держал на руках мальчика в сопровождении женщины, которая, казалось, улыбалась им.
Узнав женщину на фотографиях, госпожу Лу переполнили эмоции.
Крепко схватив одну из фотографий, она направила яростный взгляд на Лу Си. «Вы все еще общаетесь с Чжоу Ванем? Именно наша семья помогла вам заключить сделку с мистером Смитом, когда у вас были трудности».
«Если бы тогда это коммерческое предприятие провалилось, вы бы давно обанкротились».
«Без поддержки нашей семьи вы бы не были там, где находитесь сейчас!»
«А что с ней? Когда вы оказались в тяжелом финансовом положении и были на грани банкротства, она тут же уехала за границу.
«Почему ты все еще общаешься с этой женщиной, которая бросила тебя в трудную минуту?»
Чем больше говорила мадам Лу, тем больше она чувствовала себя обиженной и взорвалась: «Она уже бросила тебя, но ты все еще хочешь быть с ней и воспитать ее сына. Ты такой дешевый?
Лу Си посмотрел в ответ, его гнев нарастал. «Следите за своими словами. Не называй Чжоу Ваня такими именами».
Сначала он почувствовал укол вины перед мадам Лу. Однако ее вспышка в значительной степени развеяла это чувство..