Глава 422–422: Ся Ру заработал плохую репутацию

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 422: Ся Ру заработал плохую репутацию

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Кто вы и почему вы спрашиваете о Ся Ру?»

Вэнь Шу был застигнут врасплох.

В его возрасте, если бы он прямо заявил, что является парнем Ся Ру, эти люди наверняка смотрели бы на него свысока.

Поэтому ему пришлось сфабриковать ложь: «Ся Ру сейчас работает на заводе под моим руководством. У нее там произошел конфликт с сотрудницей, и я хочу понять обычное поведение Ся Рут, чтобы решить, увольнять ее с работы или нет».

Вэнь Шу, казалось, был обеспеченным человеком, и это объяснение сразу убедило обеих женщин.

Они начали делиться историями о романтических выходках Ся Ру в деревне.

Например, они упомянули о странной болезни, которой она заразилась от Лю Ши, и которую удалось вылечить только после того, как Ся Ван промыла ее тело фекалиями.

Услышав это, выражение лица Вэнь Шу испортилось, но женщины, продолжая, не обращали внимания на изменение его поведения.

Они продолжили обсуждать богатого новичка в столице, который хотел расторгнуть помолвку с Ся Ру. Однако Ся Жу была полна решимости выйти за него замуж и даже провела ночь с богатым юношей из столицы в уездном городе.

Выражение лица Вэнь Шу ухудшилось.

Хотя он никогда не думал о женитьбе на Ся Ру из-за ее социального статуса, слухи о женщине, которая была пропитана фекалиями и охотно предлагала себя другим мужчинам, заставили его рассматривать Ся Ру как скромную и лишенную самоуважения.

Он даже подумывал отвезти Ся Ру в больницу на обследование, чтобы узнать, делала ли она аборты для других мужчин.

Подавив гнев, Вэнь Шу спросил: «А как насчет Ся Ваня?»

Когда они упомянули Ся Ван, женщины много хвалили ее.

Они говорили о том, как Ся Ван разбогател семью, продавая одежду, и как теперь они могут позволить себе жить в уездном городе.

Они также упомянули очень богатого парня Ся Ван и то, как она помогла нескольким деревенским девушкам найти хорошую работу, и теперь эти девушки каждый месяц присылают домой деньги. Зависть жителей деревни была ощутимой.

Вэнь Шу также спросил, почему Ся Хай и Янь Хан расстались с Ли Цзинь.

Узнав, что Ли Цзинь отказался оплатить медицинские счета Ся Хайла, отвращение Вэнь Шута к Ли Цзинь достигло своего апогея.

Он всегда видел в Ли Цзинь человека жадного и жаждущего денег, но не предполагал, что она может быть настолько эгоистичной, чтобы отказаться платить за медицинские расходы собственного сына.

Если бы он был с Ся Ру, он уже мог представить, сколько денег Ли Цзинь попыталась бы вытянуть из него, особенно если бы она стала его бабушкой.

Когда был упомянут Ли Цзинь, женщины шепотом предупредили его: «Если вы планируете уволить Ся Ру с работы, лучше не позволять Ли Цзинь видеть вас. Она нарушитель спокойствия, и если она узнает, где находится ваша фабрика, она приведет свою семью, чтобы заблокировать ворота вашей фабрики, рассказывая о том, как обидели ее внучку, сделав невозможным работу вашей фабрики.

Сердце Вэнь Шу упало.

Он думал, что Ся Ру выглядел послушным и знал, как доставить ему удовольствие, но теперь передумал.

Сравнивая ее с сотрудницами магазина одежды, даже если они не были такими умными, как Ся Ру, они, по крайней мере, вели себя правильно, были послушными и не доставляли таких хлопот, как ее семья.

Видя ее растрепанный вид и отсутствие заботы о своем имидже, Вэнь Шу не мог не усомниться в своем собственном суждении. Почему он выбрал именно такую ​​женщину своей девушкой?

Услышав шум, Ся Ру повернулся к двери и увидел, что Вэнь Шу вернулся. Она поспешно поставила закуски на стол и небрежно привела в порядок волосы. n.(𝓸(/𝑣)-𝑬/)𝗅-(𝔟/-I)/n

Она подошла к нему с улыбкой на лице. «Вэнь Шу, ты вернулся! Я думал, ты отсутствуешь еще какое-то время.

Раньше Вэнь Шу часто задерживался на переговорах по деловым сделкам с людьми из уездного города, поэтому она не ожидала его возвращения так скоро. Она не удосужилась соответствующим образом позаботиться о своей внешности..