Глава 71 — 71 Это мошенник

71 Это мошенник

Услышав ее слова, Ся Ван почувствовал себя немного беспомощным. Она не ожидала, что в эту эпоху кто-то будет продавать и продвигать поддельные лекарства.

Она этого не скрывала и прямо сказала: «Вашего тестя могли обмануть. Учитывая состояние вашего организма, вы не могли принимать женьшень. Это должен быть что-то вроде корня зимней вороны, очень похожего на женьшень.

«Если это настоящий женьшень, его прием, естественно, принесет много пользы», — сказал Ван Яо. «Утверждение, что это может продлить жизнь, не является ложью. Однако корень зимней вороны вреден для человеческого организма. Он содержит некоторые токсины, и если принимать его в течение длительного периода, это приведет к отказу органов.

Лицо сестры Хун побледнело, когда она услышала это, но она все равно спросила с неуверенностью: «Девочка, ты говоришь правду? Тогда почему врач ничего не узнал?»

Ся Ван знал, что оборудование той эпохи было недостаточно продвинутым. Если бы они не осмотрели тщательно тело сестры Хун, они не смогли бы диагностировать ее состояние по ее описанию.

Однако было бы неуважительно по отношению к врачам, если бы она сказала это прямо. Она не могла сказать, что это из-за неопытности врачей, верно?

Несмотря ни на что, это был врач из настоящей больницы, а она всего лишь внучка деревенского врача.

Поэтому Ся Ван смиренно сказал: «Врачи в больнице, возможно, не смогут увидеть, что находится в вашем теле, без помощи медицинского оборудования. Мой дедушка практикует традиционную китайскую медицину, но он ею не пользуется.

«Конечно, он уже сталкивался с вашей ситуацией раньше. Я случайно услышал об этом, так что я очень знаком.

Сестра Хун тут же с благодарностью посмотрела на Ся Ваня. «Спасибо. Как мне обращаться к тебе, благодетель?»

Однако после того, как Ся Ван диагностировал ее проблему, сестра Хун немедленно изменила свое обращение к Ся Ваню.

«Меня зовут Ся Ван. Ты можешь называть меня как хочешь, сестра Хонг. Я также могу прописать вам лекарство. В будущем не принимайте поддельный женьшень».

Пока Ся Вань говорила, она попросила у сестры Хун ручку и бумагу и начала выписывать рецепт.

Что касается банды, продававшей поддельные травы, то не было необходимости их разоблачать. Во-первых, у нее не было статуса, и ее слова не имели никакого авторитета. Если бы она это сделала, банда возненавидела бы ее и могла бы отомстить ее семье. Она могла спасти их только тогда, когда увидела их.

Однако Ся Ван все еще помнила об этом в своем сердце. Она подробно расспросила сестру Хун о времени и месте, где продавец обычно продавал свой товар. n𝑜𝑽𝚎(𝑳𝔟-В

Когда сестра Хун услышала ее вопрос, она ответила: «Этот мастер… нет, этот мошенник сюда не часто приходит. Кажется, он приходит только раз в месяц и каждый раз продает небольшое количество лекарств. По его словам, его лекарство драгоценно, и купить его сможет далеко не каждый. Чем больше он это делает, тем больше людей хотят это купить».

Ся Ван кивнул. «Если вы принимаете небольшую сумму в течение длительного периода времени, это будет не так легко заметить. Сестра Хун, у вас была бурная реакция, и это как-то связано с вашим телом. Еще я пропишу лекарства для питания. С тобой все будет в порядке, если ты примешь его в течение месяца».

Благодарность в глазах сестры Хун стала глубже. «Спасибо, Ся Ван. Ты действительно благодетель нашей семьи. Я верну тебе деньги, которые ты мне только что дал. Возьми эту одежду в подарок от меня».

Пока она говорила, сестра Хун собиралась вынуть деньги, но ее остановил Ся Ван. «В этом нет необходимости, сестра Хун. Если вы готовы оплатить мое лечение, вы можете заплатить в соответствии с медицинскими сборами. Мы снова будем вести дела, так что перепутать их нельзя. В противном случае, если я в будущем приду к вам за одеждой, вы всегда будете думать, что я вылечил вашу болезнь из-за услуги, которую вы мне должны, поэтому вам следует давать мне меньше или не брать у меня денег.

«Если это всего лишь несколько долларов, вы можете ничего не почувствовать. Но если в будущем мы будем сотрудничать все больше и больше и ваши потери достигнут сотен или тысяч, вы, возможно, не будете мне благодарны. Вместо этого вы можете почувствовать, что понесли потерю.

«Сестра Хун, я не говорю, что вы неблагодарный человек. Я просто чувствую, что во всем должны быть принципы. Сегодня я выпишу тебе лекарство, а ты, сестра Хун, заплатишь за мои услуги. На днях я куплю у тебя одежду, и ты предложишь мне самую низкую цену, какую сможешь себе позволить. Мы оба получим выгоду друг от друга. Это единственный способ, которым мы сможем работать вместе в долгосрочной перспективе».

Слова Ся Ваня были очень искренними и тронули сестру Хун.