Глава 1099: Сказанное слово нельзя вернуть назад
Она отложила остатки сырой жареной булочки. Однако она медленно пережевывала его, потому что не могла выплюнуть то, что было у нее во рту.
Сун Лан вообще не хотел поднимать палочки для еды. На его лице не было неудовольствия, но появилась слабая улыбка.
Когда Бай Чжи положила палочки для еды, Сун Лан позвала продавца, и продавец спросил: «Вы уверены, что это лучшие жареные булочки в городе Цзянбэй?»
Клерк ответил: «Конечно, наши жареные булочки обязательны в Цзянбэе, кто этого не знает?»
Сун Лан спросил продавца и лавочника: «Вы сами это ели?»
Клерк покачал головой: «Я его не ел. Я бегу чистить стол. Как у меня могут быть лишние деньги, чтобы съесть это?»
Сун Лан снова посмотрел на продавца: «А вы?»
Выражение лица владельца магазина стало немного смущенным, что он съел его: «Я съел его. Он слишком дорог для меня, чтобы есть его».
Старый Юань сердито сказал: «Слишком дорого? Если это драгоценно, почему вы так много вывозите? Тарелку может съесть столько людей?
Лавочник сухо улыбнулся: «Гость, таковы правила магазина. Сколько бы человек ни пришло, порция одна и та же».
Сун Лан сказал: «Поскольку вы все сказали, что это лучшая еда в городе Цзянбэй, то сегодня я награжу вас этим. Если вы сможете съесть это на месте, я вознагражу каждого из вас еще по 10 таэлей серебра. Как насчет этого?
Когда приказчик услышал это, его глаза сразу же заблестели, и свет стал очень ярким.
«Действительно?» Он проработал здесь год, но заработал всего 5 таэлей серебра. Однако сегодня, когда он встретит дворянина, он будет вознагражден жареными булочками и деньгами. Это пирог, упавший в небо.
Сун Лан кивнул головой.
После этого он подмигнул Старому Юаню.
Старый Юань тут же достал из мешочка два серебряных слитка и положил их на стол. Один слиток был эквивалентен десяти серебрам.
Сун Лан снова сказал: «Однако, если вы не можете закончить свою еду, я не могу вознаградить вас, и вы не будете просить плату за еду. Как насчет этого?»
Лавочник колебался. Он знал вкус этих жареных булочек. Он боялся, что не сможет съесть ни одного из них. Как он мог съесть столько кусков? Но десять таэлей серебра почти ослепили его. Он не хотел сдаваться и был запутан в тайне.
Продавец быстро потянул продавца за рукав и сказал: «Босс, почему вы сомневаетесь в такой хорошей возможности? Поторопись и соглашайся». Он хотел сам согласиться, но не имел права отказаться от счета, поэтому ему оставалось только убедить лавочника.
А эти 40 жареных булочек, как он мог съесть их все в одиночку? Но два человека могут съесть их все.
Продавец не может вспомнить вкус этих сырых жареных булочек. Он только знает, что это было очень невкусно, но думает, как бы оно ни было плохо, за эти десять таэлей серебра можно было проглотить его с закрытыми глазами!
Итак, владелец магазина кивнул и согласился на предложение Сун Лана.
Сун Лан махнул рукой: «Вы двое, садитесь, пожалуйста». Сказав это, он протянул руку и взял перед собой булочку, которую Бай Чжи откусил. То, что съел Бай Чжи, естественно, трогать нельзя.
Лавочник и приказчик уже сели. Покупатели в магазине собрались вокруг, чтобы посмотреть, сколько невыносимой еды они могут съесть.
Продавец сначала взял одну и засунул себе в рот. Жареная булочка была не такой уж большой, она была размером с кулак двух- или трехлетнего ребенка.
Для такого молодого человека, как он, один укус не был преувеличением.
Он подумал, что у этой жареной булочки должна быть тонкая кожица и полно начинки. В конце концов, так было и с булочкой, которую он ел раньше.