Чу Янь быстро встал и сказал директору Ю: «Чего ты ждешь? Останови их.»
Голос директора Юй был намного тише: «Корабль вот-вот утонет. На воде остался лишь небольшой участок, и люди внутри, боюсь, боюсь…
Чжоу Ау взревел: «Почему ты продолжаешь говорить об этом? Почему бы тебе не поторопиться и не спасти людей? Торопиться!»
Директор Ю снова в спешке ушел. Маленькие лодки то и дело сбрасывались с большой лодки, а люди то и дело прыгали в реку, чтобы по одному спасать тех, кто звал на помощь.
Чу Ян вытерпел пронзающую сердце боль и прыгнул в маленькую лодку. Когда лодка достигла борта тонущей лодки, Чу Янь спрыгнул с лодки и нырнул в ледяную речную воду.
Чжоу Ау также был опытным пловцом, он прыгнул в реку вслед за Чу Яном, во-первых, чтобы помочь найти Бай Чжи, а во-вторых, чтобы защитить Чу Яна поблизости.
Он не может потерять двух самых важных людей в своей жизни одновременно.
Речная вода была настолько холодной, что холодила даже его кости, но не так хорошо, как его постепенно остывающее сердце.
Огромный торговый корабль на его глазах понемногу тонул, и одно тело за другим всплывали на поверхность, но он так и не нашел девушку, которая держала его сердце.
Чу Янь внезапно почувствовал головокружение, и его конечности постепенно ослабели. Ему не удалось продолжить плавание. Глядя на тонущий корпус и плавающие в воде трупы, он не собирался снова всплывать.
Как он будет жить дальше без Бай Чжи?
Тело Чу Яна опустилось, и он даже не сделал последнего усилия, он просто позволил своему телу продолжать тонуть.
Чжоу Ау всплыл на поверхность, чтобы перевести дух. Подождав некоторое время, он не увидел, как подошел Чу Янь. Каждый раз, когда они всплывали, разница была не долгой. Почему в этот раз так долго?
Чжоу Ау что-то подумал и быстро нырнул.
Свет в воде полностью зависел от лампы, которую держал человек наверху, поэтому чем глубже вы погружаетесь, тем темнее становится.
Он очень смутился на душе. Он глубоко вздохнул и отчаянно нырнул. Он уже нырнул до предела. Когда он уже собирался сдаться, он внезапно схватился за угол халата. Материал халата был обычным, но узор наверху его порадовал.
Это платье только что надела Чу Янь. Манжеты платья были вышиты особым узором. Он был очень густым и имел особое прикосновение. Он почувствовал это, как только прикоснулся к нему.
Держась за потерявшее подвижность тело, он быстро лягнул ногами и отчаянно взлетел.
*
После того, как Чу Ян проснулся, прошло уже три дня.
Он был в коме три дня, три полных дня.
Затонувший корабль был спасен, двадцать семь тел были извлечены, тринадцать выживших были спасены, включая Сун Ланга и Старого Юаня.
Двадцать девять человек пропали без вести, включая Бай Чжи и Сяо Цин, которые служили ей.
Как только Чу Янь открыл глаза, он тут же поднял одеяло и спрыгнул с кровати. Он упал на землю, едва сделав шаг. У него совсем не было энергии.
Чжоу Ау услышал движение и вошел, и быстро помог упавшему на землю Чу Яню: «Ваше Высочество, вы не можете сейчас встать с постели, вернитесь и лягте».
Чу Ян был переутомлен и остался в холодной реке. В это время ему было очень плохо, и он не ел много дней, поэтому странно, что у него были силы.
«Где Чжиэр, ты нашел ее? Ты уже нашел ее? Он крепко схватил Чжоу Ау за воротник и спросил хриплым голосом.
Его глаза были налиты кровью, а выражение лица было ужасающим.
Чжоу Ау опустил глаза и мягко покачал головой, как бы говоря: я еще не нашел его.
Услышав это, Чу Янь немедленно отпустил его и попытался встать: «Я найду ее, а ты уйди с дороги».
Как Чжоу Ау мог быть готов? Он поспешно остановился перед ним: «Ваше Высочество, где вы теперь ее найдете? Лодка спасена, Чжиэр нет, Чжиэр нет!»