Глава 1125: Человек, держащий листья

Глава 1125: Человек, держащий листья

Алу не ожидал, что Байчжи окажется таким освежающим. Он был одним из немногих жителей острова, побывавших в Соединенном Королевстве.

В Соединенном Королевстве также были врачи. Врачи, специализирующиеся на лечении заболеваний.

Таких врачей не могут видеть обычные люди, не говоря уже о том, чтобы просить их лечить таких, как они.

Сколько человек заболело на обочине дороги? Но эти врачи пройдут мимо них и даже не взглянут на них. Ни разу.

Когда он умолял Шейна Шоу, он не возлагал на это особой надежды. Он просто хотел выполнять свои обязанности лидера.

Но кто мог ожидать, что эта юная леди так охотно согласится?

Шейн Шоу последовал за Алу с Бай Чжи и Сяо Цин и вдруг спросил: «Твой отец не живет с тобой?»

Алу вздохнул и сказал: «У нас есть правило. Больных нужно отправить в горы, и они не могут больше жить со здоровыми людьми».

Эти двое говорили по-английски. Услышав это, Бай Чжи тут же вмешалась и спросила: «Как давно ты не видел своего отца?» На этом изолированном острове, где вообще не было медицинской среды, больной человек, если не может вылечиться самостоятельно, значит ждет смерть

Быть отправленным ими на гору означает отпустить его умирать в другом месте.

Алу ответил: «Я послал ему немного еды и воды три дня назад, и меня не было там три дня».

Бай Чжи слегка нахмурился, снова посмотрел на Алу и увидел, что ему только чуть за тридцать. Она думала, что его отцу должно быть не больше пятидесяти лет.

В таком возрасте он не был бы так болен.

Она надеется, что еще не поздно.

После того, как Бай Чжи спросил, Алу, казалось, что-то понял, забеспокоился в своем сердце и сразу же ускорил шаг.

На острове было несколько холмов, но ни один из них не был высоким, так что на вершину они поднялись за час.

Под деревьями на вершине горы стояло несколько очень простых деревянных домиков.

Стоя снаружи, они могут видеть, что происходит в доме.

Алу пошел прямо к деревянному дому посередине, и, прежде чем он добрался до двери, он услышал голоса, доносящиеся изнутри.

Казалось, что мужчина что-то спрашивал у другого мужчины.

Алу вошел в деревянный дом и спросил мужчину топлесс: «Что ты делаешь?»

Мужчина повернул голову, чтобы посмотреть на Алу, его лицо было холодным, а затем сказал на чистом американском английском: «Твой отец хочет пить, я даю ему воды, что в этом плохого? Вы беспокоитесь о нем? Тогда почему бы не забрать его обратно, почему оставить его ждать, чтобы умереть здесь одному?

Услышав этот чистый американский английский, фигура Бай Чжи была внезапно потрясена, она протянула руку и толкнула Шейна Шоу, который был перед ней, и посмотрела на человека, держащего листья.

Мужчине было немного за сорок, с бородой, сухой кожей и тонкой плотью. На его обнаженном теле было не так много плоти, но его глаза были особенно яркими.

Мужчина также обнаружил Бай Чжи, и когда он увидел ее внешний вид и оделся, его лицо сразу же выразило радость, но когда его взгляд упал на коробку с лекарствами в руке Сяо Цин, выражение его лица снова резко изменилось. Его шокирующего выражения лица было недостаточно, чтобы описать его настроение в это время.

Он открыл рот, чтобы заговорить, но на мгновение забыл, как это сказать.

Застряв на этом острове более десяти лет, он забыл, как говорить на его языке.

Алу шагнул вперед и увидел, что в листьях, которые держал мужчина, еще осталось немного воды. Его лицо стало намного лучше. Он сказал мужчине: «Я пригласил врача к моему отцу. Спасибо за заботу о моем отце». Алу сказал мужчине.

Бай Чжи наконец узнал, откуда взялась мужская одежда на жене Алу.