Глава 1142: Министр морских дел
Мастер Ву покачал головой: «Невозможно, как могла молодая леди из столицы быть женщиной-врачом? Эти старшие дамы хотят, чтобы их держали в золотом будуаре, и в обычное время они не выходят к людям.
Молодой человек фыркнул и сказал: «Да, я никогда не видел юной леди, которая могла бы изучать медицину. Даже если она это сделает, она не увидит, как лечат людей снаружи».
Мастер Ву раньше не был столичным чиновником. Его перевели в столицу в прошлом году, и он мало что знал о делах столицы.
После учреждения Морского торгового бюро он однажды дал совет императору, но не ожидал, что император примет это близко к сердцу.
После того, как на этот раз корабль был построен, он непосредственно был назначен министром морских дел.
Молодой человек увидел, что глаза Мастера Ву все еще смотрят на фигуру Бай Чжи, и он улыбнулся и сказал: «Мастер, ваша жена скончалась 2 года назад, пришло время принять новую жену».
Лицо мастера Ву было красноватым, он взглянул на молодого человека и сердито сказал: «Не болтай чепухи, иди работай».
После того, как молодой человек с улыбкой отступил назад, взгляд Мастера Ву снова задумчиво упал в сторону ухода Бай Чжи.
Хотя эта мисс Бай была хороша, она была слишком молода, а его дочь была старше ее.
Подумав об этом, Мастер Ву снова покачал головой и вздохнул: «Было бы неплохо, если бы я был на десять лет моложе».
Перед лицом такой красивой и неординарной девушки он, естественно, не мог сравнить ее с обыкновенной девушкой, а уж тем более ему не хотелось делать что-то сложное для сильного мужчины.
Давайте сначала посмотрим, а потом посмотрим на ситуацию.
Мастер Ву развернулся и вернулся в свою каюту, чтобы отдохнуть.
Стоя недалеко, Гу Боян слушал их разговор и был очень недоволен. Этот парень даже не смотрит на то, сколько ему лет, и не смотрит на себя в зеркало. Хотел ли он Бай Чжи?
Он не знает, что сказать.
Похоже, достигнув места назначения, они должны как можно скорее покинуть этого Мастера Ву, чтобы не быть им сдерживаемыми.
В этом мире сила была законом, и его не победить.
После ужина Байчжи и Сяо Цин стояли на палубе, дуя ветром. Лодка шла очень уверенно. Они больше не страдали морской болезнью.
Гу Боян посмотрел налево и направо и, увидев, что подчиненных Мастера Ву нет, отвел Бай Чжи и Сяо Цин в сторону и передал ей то, что слышал в течение дня, чтобы она могла быть более внимательной и не спрашивала. кому делать расчеты.
Перед глазами Бай Чжи появилось искреннее и искреннее лицо Мастера Ву, и он покачал головой: «Он не должен быть таким человеком».
Гу Боян сказал: «Был он или нет, ты должен быть осторожнее. Когда лодка подойдет к берегу, пойдем быстро и не дадим ему запутаться».
Бай Чжи кивнул: «Я понимаю». Она понимала опасения Гу Бояна.
С тех пор, как они встретили Гу Бояна, они обращались друг с другом как со своими родственниками, и никто не хочет быть в беде.
В этом мире только у них есть общая тайна.
У них есть некоторые темы, о которых они не осмеливаются упоминать при посторонних, но между ними не должно быть никаких угрызений совести.
За последние три года Гу Боян не раз умолял ее, надеясь, что она сможет вернуться туда в ночь полнолуния, помочь ему увидеть жену и детей, передать им сообщение и сказать им, что пока у него еще есть дыхание, он не откажется вернуться, чтобы найти их.
Странно было то, что в течение трех лет каждую ночь полнолуния, даже если она спала при лунном свете, она никогда не возвращалась, ни разу.
После того, как испытание нового препарата провалилось, что там случилось с ней?
Лодка находилась в море целых два месяца, что было немного меньше, чем раньше, но Бай Чжи и Сяо Цин несколько раз заболевали.
Жизнь в море не была легкой. Ведь они были женщинами, и их физическое состояние было от природы слабее, чем у мужчин. Даже Сяо Цин не был исключением.