Глава 1145: Город Наньган
Но его нет уже больше десяти лет. Его жена не имеет работы и только что родила ребенка. Как ей жить с ребенком?
Каждый раз, когда он думает об этом, его сердце болит, и он просто хочет немедленно вернуться к своей жене.
Несколько членов экипажа помогли Бай Чжи и Сяо Цин сойти с лодки, а Сяо Цин немедленно отправился искать карету.
Мастер Ву, который руководил работами, увидел это и поспешил: «Вы новичок в городе Наньган и не знакомы с этим местом. Почему бы тебе сегодня не вернуться со мной в Морское торговое бюро и не обдумать планы на завтра.
Бай Чжи улыбнулся и сказал: «Большое спасибо за вашу доброту. Мы беспокоили вас так долго, и мы не можем отблагодарить вас в достаточной мере. Сегодня лучше уйти. Если мы встретимся снова в будущем, я поблагодарю вас за вашу помощь».
Мастер Ву хотел оставить ее, но, увидев, что она не собирается оставаться, он, наконец, проглотил свои слова, когда был полон слов.
Как могла такая хрупкая девушка сочетаться с таким полустарым вдовцом, как он? У него не должно быть таких заблуждений!
— Я помогу тебе найти карету. Он больше ничего не сказал и проглотил все нежелание. В конце концов, он был стар, в отличие от тех невежественных парней, которые не сталкивались с подобными вещами.
Если это было не твое, не заставляй.
Бай Чжи не была обычной девушкой, он не мог ее удержать. Раз уж он не может ее удержать, лучше пусть ее лелеет хороший человек.
Карета постепенно исчезла перед Мастером Ву, и молодой человек, который следовал за ним, выступил вперед и сказал: «Мастер, вы отпустите ее вот так?»
Мастер Ву вздохнул: «У нее есть ноги, так почему она не может идти?»
Молодой человек сказал: «Учитель привез ее из далекой чужой страны, но она такая бессердечная? У такого человека, как она, не должно быть хорошей репутации. Чем она гордится?»
Мастер Ву посмотрел на молодого человека косыми глазами, с сердитым выражением лица и торжественно сказал: «Что за вздор? Делать свою работу. Если ты не можешь говорить хороших слов, не открывай рта и не говори здесь глупостей».
Когда молодой человек увидел, что его хозяин так зол, он не осмелился больше ничего сказать, развернулся и ушел.
Мастер Ву обернулся и посмотрел в сторону Бай Чжили, а карета давно исчезла.
*
Трое нашли гостиницу в Харбор-Сити, чтобы остаться в ней первыми. Поев и выпив, Бай Чжи и Сяо Цин пошли в ювелирный магазин с двумя серебряными монетами.
Если такую серебряную монету отнести в банк, то ее можно положить в банк только в соответствии с ее весом. Она чувствовала, что это жалко. Серебряная монета имеет красивую форму и может продаваться как кулон. Возможно, ювелирному магазину он понравится после того, как увидит его.
Как она и ожидала, владелец серебряного здания очень заинтересовался этими серебряными монетами и купил их за две тысячи таэлей. За исключением десятков, которые она оставила, остальные были проданы владельцу серебряного здания.
Выйдя из магазина, Сяо Цин дернул Бай Чжи за рукав и сказал: «Теперь, когда мы вернулись, у нас также есть деньги, когда мы найдем молодого мастера?»
Бай Чжи поднесла банкноту к своему телу, повернулась, чтобы посмотреть на Сяо Цин, и выглядела озадаченной: «Почему ты все еще ищешь его? Без него ты свободен, можешь делать что хочешь и идти куда хочешь. Когда он был в опасности, он безжалостно бросил тебя, так зачем его искать?
Сяо Цин покачала головой с упрямым выражением лица: «Нет, молодой мастер не такой человек. Он никого не оставит позади. В тот день должна была быть причина. Я верю молодому господину.
«Даже если есть причина для инцидента, даже если твой молодой хозяин не бросил тебя, ну и что? Вы всего лишь один из многих его подчиненных, и он может даже не помнить вас. С таким шансом избавиться от рабства, почему ты возвращаешься, чтобы найти его? Она действительно не могла понять мысли Сяо Цин.
Спасибо, что читаете на my.Com