Глава 1186: Братская Песня
Двое теневых охранников бросились вперед и сказали: «Ваше Величество…»
Чу Ян махнул рукой и жестом приказал им заткнуться и неохотно улыбнулся: «Я в порядке, я в порядке».
Слезы то и дело лились из ее глаз, одна капля за другой, смывая кровь и пыль с ее лица.
— Ты сказал, что с тобой все в порядке, почему ты такой глупый? Она видела длинную перьевую стрелу, застрявшую в его плече.
Острая стрела прошла через его левое плечо, а маленький наконечник был прямо перед ней.
Лицо Чу Яна побледнело, и он стал вялым. Он попытался утешить Бай Чжи, но открыл рот и ничего не сказал. Тьма перед ним поглотила его, и его тело бессильно рухнуло. Он мог слышать только крики Бай Чжи.
Он вздохнул в глубине души.
Он был императором, честным человеком, который противостоял небу и земле. Почему он часто падает в обморок, как женщина в последнее время?
Он изо всех сил пытался открыть глаза, чтобы посмотреть на Бай Чжи, но его веки были словно на тысячу килограммов. Он больше не мог сдерживаться. Ему казалось, что он упал в ледяную пропасть, так ему было холодно.
— Быстрее, несите его внутрь. Бай Чжи был немного взволнован. Она продолжала говорить себе не паниковать.
Но ее руки все еще дрожали и не могли остановиться.
Она увидела тёмно-синий свет на стреле, который стал таким только после того, как её долго гасили ядом.
Чжоу Ау бросился к месту происшествия с двумя теневыми охранниками. Увидев эту сцену перед собой, его ноги смягчились. Император и Бай Чжи были все в крови. Император был без сознания, а Бай Чжи растерялся.
Чжоу Ау бросился вперед, чтобы убедиться, что у императора еще есть дыхание, и крепко сжал дрожащие руки Бай Чжи: «Чжиэр, не паникуй, не паникуй, теперь только ты можешь спасти императора, только ты можешь, ты нельзя паниковать».
Бай Чжи тоже это знала, но она не могла себя контролировать.
До этого времени она наконец-то могла чувствовать семьи, стоявшие перед операционной. Они ничего не видели, но все еще смотрели внутрь и отказывались уходить на мгновение.
Наконец, она может понять, что члены семьи, которые видели, как она выходила из операционной, крепко держали ее за руку и спрашивали, что случилось, с их дрожащими руками и взволнованным настроением.
*
В разбитом дворе напротив улицы Ии А’Ню закончил делать клетки для рыбы и какое-то время практиковал иероглифы, которым Бай Чжи научил их со своей сестрой.
Внезапно раздался голос его матери, разговаривающей с кем-то снаружи. Аниу выбежал и увидел брата Сун, который давно его не видел. Он вошел с корзиной, а за ним молодая леди.
Аню был так счастлив, что быстро подбежал к старшему брату Сун и сказал: «Брат Сун, сестра Сяо Цин, вы здесь? Я и Ниуниу очень скучаем по тебе».
Сун Лан скривил губы, и на его красивом лице появилась теплая улыбка, как нефрит: «Что-то случилось, что задержало нас. Я только что вернулся в графство Лю, я скоро пришел к вам». Он поставил корзину и сказал: «Я принес лекарство, которое должно вылечить глаза твоей матери. В прошлый раз, когда я уезжал в спешке, у меня не было времени поставить ей подробный диагноз, поэтому я пришел посмотреть ее сегодня».
Аниу ухмыльнулся и сказал: «Глаза моей матери намного лучше. Сестра, которую я встретил, очень хороша в медицине. Она лечила мать».
Сун Лан был слегка удивлен. Он перевел взгляд на мать Аниу и увидел, что она улыбается ему. Ее глаза уже не были тусклыми, но и немного блестели.
Он посмотрел вперед и задал еще несколько вопросов. Только тогда он был уверен, что ее зрение действительно сильно улучшилось. Можно предположить, что она скоро поправится.