Глава 1274: Имперский доктор Сюй
Они знали, что не могут друг без друга. Такая крепкая кровная связь, хоть они и были разлучены более десяти лет, никак не повлияла на растущие между ними отношения матери и дочери.
Когда небо только рассвело, пришел Имперский Доктор Сюй. Он нес аптечку, шел торопливо, с тревожным выражением на лице.
Бай Чжи либо не был болен, либо у него подозрительная болезнь, либо у него странная болезнь, которую он не может понять.
Он действительно не знал, каким методом лечить ее, и с тяжелым сердцем он пришел в спальню Бай Чжи, и как только он вошел в дверь, он увидел Бай Чжи и Дунфан Ван, сидящих у кровати и разговаривающих.
Мать и дочь, казалось, говорили о чем-то интересном, и у обеих на лицах были улыбки, словно два весенних цветка, только что распустившихся, великолепных и ослепительных.
У них были похожие лица и похожие элегантные темпераменты, но один был чрезвычайно деликатным, другой — грациозным и живым.
Он поспешно опустил голову, чтобы скрыть смущение.
Она не выглядит больной, она похожа на Спящую красавицу, которая только что проснулась.
И усталость и изможденность на лице матери последних дней тоже были сметены, и красота ее ослепляла.
Он тихо поднял глаза, и его взгляд снова упал на Дунфан Ваня, и он не мог оторвать его, несмотря ни на что.
«Императорский доктор Сюй, вы здесь!» Бай Чжи приветствовал императорского доктора Сюй со слабой улыбкой.
Императорский доктор Сюй быстро отвела взгляд от Дунфан Ваня и ответила с сухой улыбкой: «Глядя на ваш цвет лица, я думаю, что с вами все в порядке».
Бай Чжи кивнул: «Все в порядке, я заставил вас поволноваться».
Императорский доктор Сюй поспешно замахал руками: «Нет, все в порядке, пока ты в порядке. Я только что винил себя в том, что напугал твою мать.
Бай Чжи улыбнулся и сказал: «Она была в ужасе, за что ты винишь себя?»
Императорский доктор Сюй покраснел: «Как глава Императорского госпиталя, я не смог вылечить вас раньше, из-за чего ваша мать беспокоилась весь день».
Бай Чжи посмотрела на свою мать и увидела, что выражение ее лица было спокойным, но за ушами виднелся слабый румянец.
Женщины были самыми чувствительными. Они могут долго молча обдумывать взгляд, движение или слово.
Тем более такая женщина, как ее мать, которая была обижена мужчиной, раньше вкусила любовь, и была еще молода и красива, такая женщина была еще чувствительнее.
Бай Чжи сказал: «Моя болезнь началась внезапно. Это нормально, если вы какое-то время не можете найти причину. Даже я не знаю, что происходит». Она могла представить тревогу Чу Яна.
Как император, всякий раз, когда он беспокоился, он хлестал своих подчиненных. Думая об этом, имперский доктор Сюй и другие, возможно, живут не очень хорошо в эти дни.
Бай Чжи молча посмотрел на императорского доктора Сюй. Ему было только чуть за сорок, но, глядя на него, он казался человеком, которому почти за пятьдесят. Не потому, что выглядел старым, а потому, что никогда не обращал внимания на свою внешность.
Борода на его лице, кажется, никогда не брилась. Его волосы были аккуратно причесаны, но он не носил приличной короны. Его одежда была очень старой, и аптечка в руке тоже была самой обычной, что бросалось в глаза. Он был похож на врача в обычной аптеке, в его поведении не было ни малейшего намека на то, что он заведует императорским госпиталем.
Однако его брови и глаза были довольно прямыми, его фигура не была такой худой и высокой, как у Пэй Цинханя, но его спина была очень прямой.
Согласно визуальному осмотру, он был ростом не менее 1,75 метра. Такой рост можно считать высоким в наше время.
Бай Чжи улыбнулся и сказал: «Вы много работали в эти дни, так что оставайтесь на обед».
Императорский доктор Сюй взглянул на Дунфан Ваня. Увидев, что Дунфан Ван пристально смотрит в землю перед ней, не глядя на него и не отвечая на предложение Бай Чжи, он почувствовал себя немного неуверенно.