Глава 1280: Хулифей На
«Сун Лан попросил тебя прийти?» Хулифей На посмотрела на Сяо Цин со слабой улыбкой на лице.
Хотя улыбка была слабой, она может заставить сердцебиение зрителей учащенно биться.
Сяо Цин внезапно подумала о приказе молодого мастера держать ее подальше от Хулифэй На. Не прикасайтесь к ней и не разговаривайте с ней слишком много.
Сяо Цин сделала шаг назад, опустила глаза и перестала смотреть на нее: «Мисс Хулифэй На, пожалуйста, следуйте за мной обратно в Цинфэнъюань».
Она нашла чудом то, что ее бешено бьющееся сердце замедлилось просто потому, что она не смотрела ей в глаза.
Конечно же, как сказал ее молодой хозяин, эта женщина не была простой.
Однажды она услышала, что в западных регионах существует своего рода соблазнительное искусство. После того, как талантливую девочку отобрали, она начнет заниматься этим искусством в трехлетнем возрасте. Эти очаровательные навыки надолго останутся в ее костях, и другие могут потерять свою душу в любое время и в любом месте.
Даже у такой женщины, как она, сердце забилось быстрее, когда она увидела ее.
Может быть, эта женщина практиковала это искусство?
«Ты боишься меня?» — спросила Хулифэй На Сяо Цин.
Сяо Цин сказал: «Нет, мисс Хулифэй На слишком много думает».
Хулифей На покачала головой: «Если ты меня не боишься, почему ты не смеешь смотреть мне в глаза? Может быть, Сун Лан что-то сказал тебе?»
Сяо Цин опустила глаза и спокойно сказала: «Нет, мисс Хулифэй На, пожалуйста!» Она больше не была раздражительной и импульсивной Сяо Цин, какой была раньше.
Следуя за Бай Чжи в течение нескольких лет, она мало что узнала, но кое-что узнала о безразличном отношении Бай Чжи к жизни.
Перед лицом этой ситуации она тоже может быть спокойной и спокойной, никуда не торопиться.
Хулифэй На внимательно посмотрела на Сяо Цин, но больше не сказала ни слова. Она развернулась и пошла обратно в дом, чтобы достать сверток и хрупкую деревянную шкатулку.
Она посмотрела на Сяо Цин, стоящую боком со связанными руками, и с легким крюком на губах отправила маленькую деревянную коробку перед Сяо Цин: «Помоги мне нести ее».
Сяо Цин немедленно покачала головой: «Эти вещи выглядят драгоценными, мисс Хулифэй На должна держать их сама. Я не могу позволить себе заботиться о них». Ее молодой хозяин может сказать, не трогай вещи, которые она подарила.
Цвет лица Хулифей На слегка помрачнел, в глазах мелькнул холодный отблеск, но улыбка в уголках рта становилась все глубже и глубже.
Они вышли из гостиницы один за другим. Ху Лифайна сел в более дорогую повозку впереди, а Сяо Цин сел в обычную. Две кареты одна за другой отправились в Цинфэнъюань.
Когда они прибыли в Цинфэнъюань, Сяо Цин ввела Хулифэй На внутрь. По пути она увидела, что слуги в особняке, казалось, потеряли свои души. Их глаза никуда не двигались, они были просто прикованы к телу Хулифей На.
Сяо Цин посмотрел на этих людей и сердито сказал: «На что вы смотрите? Почему бы тебе не поторопиться и не пойти на работу?»
Голос Сяо Цин был очень чистым и властным, что шокировало тех, кто потерял свою душу и пришел в себя. Глядя на исчезающую очаровательную фигуру, все высунули языки. Они не знали, что только что произошло. Впервые они стали так грубы с девушкой, пришедшей в особняк.
Если об этом узнает их молодой хозяин, возможно, они будут наказаны.
Через некоторое время Сяо Цин вернулся и сказал слугам, которые все еще были ошеломлены: «Мисс Хулифэй На — наша высокая гостья, как вы только что уставились на нее, если наш ваш хозяин увидит это, угадайте, чем вы закончите. ?»
Слуги опустили головы, не смея сказать ни слова.
Сяо Цин снова сказал: «Ради вашей тяжелой работы в эти годы я не буду сообщать вам о том, что произошло сегодня, но вы должны помнить, что вам не разрешено снова смотреть на мисс Хулифэй На. Вам не разрешается смотреть на нее, разговаривать с ней или принимать все, что она вам дает! Вы понимаете?»