Подумав о том, что она сделала раньше с матерью и дочерью, старая леди Бай заколебалась. Если Бай Чжи здесь не было, ее слова могли бы подействовать на Чжао Лана.
Бай Чжи, У этой маленькой девочки было каменное сердце, никакие уговоры на нее не подействуют.
Однако ее желудок бурчал от голода. Она устала есть дикие овощи. Но, она очень неохотно использовала свои оставшиеся деньги… …
Старая леди Бай огляделась по сторонам. Когда она увидела, что многие люди стирают одежду на берегу реки. Она чувствовала, что, возможно, мать и дочь дадут ей лицо. В конце концов, она была бабушкой Бай Чжи. Она растила ее в течение 12 лет. Неужели она даже не может дать ей несколько дынь?
Приняв решение, старая госпожа Бай потащила госпожу Лю к баю Чжи и Чжао Лану. Она посмотрела на мешок, полный дынь, и сказала: “О, Что же ты моешь?”
Мать и дочь повернули головы и посмотрели на старую леди. Они одновременно нахмурились. Эта семья Бай действительно была похожа на голодное привидение.
Чжао Лань склонила голову и продолжила мыть дыни. Бай Чжи высоко подняла голову и улыбнулась, а затем сказала: “старая леди Бай действительно богата. Ты даже дыни не узнаешь. Похоже, что вся еда, которую вы обычно едите, — это только хорошая рыба и мясо. Вы даже не утруждаете себя тем, чтобы есть скромную пищу простолюдинов.”
Госпожа Лю сухо улыбнулась и ответила: “Чжи Эр, мне действительно интересно с тобой поговорить. Что там с высокими или низкими сортами пищи? Разве еда не одинакова, когда она входит в ваш живот?”
Бай Чжи покачал головой: «раньше я так и думал, но когда я услышал, что ты сказал старой леди в прошлый раз. У меня есть новое понимание уровня продуктов питания.”
Госпожа Лю спросила: «Что я сказала старой леди?- Когда она спросила, то тут же пожалела об этом. Эта мертвая девушка, она никогда не скажет ничего хорошего. Она не должна была давать ей шанс заговорить.
Но теперь уже слишком поздно!
Бай-Чжи положила картошку, вымыла грязные руки и встала. Она слегка приподняла голову и пристально посмотрела на Госпожу Лю: “вы со старушкой говорили, что каша и овощи дома-это только продукты людей. А остатки-это только продукты для живых запасов. В твоих глазах мой Нианг и я-всего лишь живые акции. Несмотря на выполнение большей части самой тяжелой работы дома, наша еда намного хуже, чем свиньи и собаки. На самом деле, в ваших глазах мы даже не сравнимы со свиньями или собаками, верно?”
Лицо госпожи Лю и старой леди Бай резко изменилось. Они никогда не думали, что Бай Чжи упомянет эти вещи в этот момент.
Они приходили в себя только тогда, когда все взгляды падали на их тела. И именно тогда они поняли, что Бай Чжи воспользовался этой возможностью, чтобы завоевать симпатию окружающих.
Старая леди бай была так зла. Она просто спросила, что они там стирают, и больше ничего. Дыни еще не добрались до ее рук, так почему же она стала злодейкой?
Нет, она не может съесть это поражение.
Старая леди Бай изо всех сил старалась изобразить улыбку на своем лице, которое выглядело еще уродливее, чем ее плачущее лицо.
— Зи’Эр, ты, должно быть, неправильно понял. Мы с твоей тетей никогда не говорили таких слов. Даже если мы сказали эти слова случайно, мы не говорим о вас. Вы, должно быть, неправильно расслышали.”
Бай Чжи пожала плечами: «возможно, я ослышалась. Но, это правда, что мой Нианг и я всегда едим остатки пищи в семье Бай. Иногда, когда мой Ньянг возвращался поздно, мы даже не могли съесть остатки еды. Такова была наша обычная ситуация. Вы можете это отрицать?”
Как могут старая леди Бай и госпожа Лю отрицать это? Кто в деревне не знает об этом?
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.