Глава 249: Воровство
Старая леди Бай вспомнила, что говорила раньше Миссис Лю. Сегодня Бай Чжи призвал людей выкопать свои дыни на земле.
А это значит,что дыни, посаженные Бай Чжи, теперь можно собирать. Все эти неродственные люди получали некоторые преимущества, но их семья Бай могла только наблюдать издалека.
Почему они должны смотреть только издалека? Эти мертвецы вырастают такими большими, потому что она ела рис из их дома, верно?
Старая леди Бай приняла решение и сказала Баю дажу и баю Эржу: “вы двое, идите сегодня вечером на поля Чжао Лана и принесите домой немного дынь.”
После того, как он был пропарен, дыни можно съесть. А после посыпки солью, он будет намного вкуснее. Важным моментом является то, что лучше есть дыни, чем пить рисовый суп. Более того, их семья сейчас даже не может позволить себе приготовить рисовый суп.
У бай дажу не было никакого мнения. Дыни бай Чжи уже давно были у него на уме. Он первоначально думал, что получит часть этого. Мысли матери совпадали с его собственными.
Бай Эржу был немного неуверен: «Нианг, нам обязательно идти ночью? Разве мы не можем пойти днем? Я слышал, что в поле много ядовитых змей. Змеи обычно выходят ночью. Если мой брат и я столкнемся со змеями, не будет ли это конец для нас?”
Старая леди Бай презрительно фыркнула: «Ну и к чему ты клонишь? Вы просто хотели съесть готовую еду? Боюсь, что это невозможно. Если вы не хотите идти, пусть вместо этого идет Дабао, но вы и ваша семья не будете есть ужин.”
Когда Бай Эржу увидел гнев своей матери, он закрыл рот. Однако госпожа Чжан чувствовала себя нехорошо: «если вы не просите у людей разрешения, то это воровство. Ты пойдешь сам по себе. Эржу никуда не пойдет. Кроме того, если вы действительно столкнетесь с ядовитыми змеями или зверем, вы потеряете свою жизнь всего за несколько кусков дыни.”
Госпожа Лю указала пальцем на Госпожу Чжан: «это то, что вы сказали, Хорошо? Когда дажу вернется с дынями, даже не пытайся их съесть.”
Госпожа Чжан холодно сказала: «Если нам не разрешат есть, то мы и не будем есть, в этом нет ничего нового.- После этого госпожа Чжан отвела Бая Эржу и ее детей обратно в их комнату.
*
В их комнате бай Эржу деловито сказал: «Жена, Ты так добра ко мне, я знаю, что ты тоже любишь.”
Госпожа Чжан посмотрела на бая Эржу и сердито сказала: «я не люблю тебя, я люблю саму себя. Ты всего лишь бесполезный муж. Если вы действительно столкнетесь с ядовитой змеей в поле и получите укус, вы думаете, что ваш стареющий Ньянг возьмет деньги, чтобы вылечить вас?”
Бай-Эржу моргнул глазами, и Паундер, его младший брат и отец умер, потому что его мать очень неохотно тратила деньги, чтобы заплатить врачу. И вот, они умерли напрасно. Если его третий брат был все еще жив, Чжао лань не уйдет. Эти муж и жена были достаточно способными, чтобы они не испытывали трудности, которые они испытывали сейчас. Он только сейчас понял, как хорошо иметь Чжао Лана в своей семье. Он никогда раньше этого не понимал.
Если бы только он знал, что они будут так жить, он не согласился бы на то, чтобы мать и дочь расстались в то время.
Однако сейчас уже слишком поздно что-либо говорить!
Бай Эржу покачал головой и глубоко вздохнул: “может, и нет. В глазах этой старой леди существует только старший брат, а я нет!”
Госпожа Чжан холодно сказала: «по крайней мере, вы не настолько глупы, чтобы рисковать. Кроме того, разве ты не видел способности Бай Чжи? Если кто-то украл ее дыни, вы думаете, она не будет преследовать его? Если это кто-то другой, она может позволить ему уйти, но если она узнала, что он был украден нашей семьей бай, я уверен, что она не отпустит нас.”
Бай Эржу согласился: «Да, она и Мэн Дарен, похоже, были в хороших отношениях. Если мы украдем ее дыни, она не даст этому пройти, и она действительно может сообщить о нас в правительство на этот раз.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.