Глава 350: надежный человек
Ху Фэн и Awu могут убить волка и тигра. Если они узнают, что помогли Цзя Дачжуану запугать Бай Чжи, смогут ли они прожить хорошую жизнь?
Разве Ху Фэн не крутил руки Бай Дачжу так, как будто он просто крутил ветку?
Поэтому сначала они сильно уговорили Цзя Дачжуана вернуться в деревню. После этого этот вопрос уже не имеет к ним никакого отношения. Если Цзя Дачжуан продолжает искать неприятностей, то это его дело.
Когда мать Донзи услышала это, она деловито сказала: «Донзи нельзя отключить. Нам нужно, чтобы он поддерживал старейшин в будущем. Поторопись, давай вернемся и найдем ему лекарство. Эта девка жила в деревне, куда же ей еще идти? Мы еще вернемся к ней.”
Цзя Дачжуан также не хотел, чтобы его сын был инвалидом, поэтому он слушал все уговоры. Он взял своего сына и поспешно вышел из леса.
Донзи было всего 8 лет, он был еще ребенком. Он не может понять, почему его родители не верят ему и почему они настаивают, что это была вина Бай Чжи.
Было ясно, что Бай Чжи спас его. Почему они не могут в это поверить?
*
Бай Чжи обошла вокруг красных фруктовых деревьев, но куда бы она ни пошла, нигде не было красных фруктов.
Ветви и листья дерева были все сломаны и разбросаны. Кажется, она опоздала на один шаг. Дети в деревне не имеют никаких закусок, чтобы поесть в обычное время. Спелые красные фрукты можно есть, поэтому они естественно не отпустят его.
Бай Чжи вернулся к дереву, с которого упала Донзи, которое было самым высоким деревом среди красных фруктовых деревьев, поэтому на вершине осталось несколько красных фруктов. Красные плоды на этом дереве были довольно крупными. Люди не могут не пускать из-за этого слюни. Неудивительно, что Донзи пойдет на такой риск.
Когда она была ребенком, то часто забиралась на персиковое дерево в детском доме. Просто чтобы подобрать персики на дереве, она чуть не упала с дерева. Она была так напугана до смерти в то время. С тех пор она никогда не лезет на дерево.
Красное фруктовое дерево перед ней имеет толстые стволы и пышные листья. Там было много краев, на которые она могла наступить, так что взобраться будет не так уж трудно.
Бай Чжи посмотрела на красные плоды на дереве, она была немного нерешительна в своем сердце. Стоит ли ей рисковать ради нескольких красных фруктов?
Когда она вспомнила невинное и милое лицо Руэра, то не смогла удержаться от улыбки. Ну, она обещала, что сделает свою сахарную тыкву. Возбуждение и ожидание в глазах Руэра придали ей уверенности. Она не должна подвести Руэра.
Бросив бамбуковый шест, она закатала рукава и взобралась на дерево. Взобраться на дерево оказалось не так просто, как она себе представляла. Она потратила столько сил только на то, чтобы добраться до первого ствола. Красные плоды лежали на третьем стволе.
Сломанная ветка на стволе перерезала ей руку. Она не смогла увидеть его во время подъема. Но потом, после того как она ухватилась за ветку, на нее стало легко взобраться. Очень скоро она добралась до третьего сундука. Пока она стоит и протягивает руку, она может собирать красные фрукты.
В это время прибыл Ху Фэн. Издалека он увидел, как Бай Чжи взбирается на самую высокую точку дерева. Она дрожала, пытаясь встать, чтобы поднять красный плод с дерева.
В следующее мгновение он увидел змею того же цвета, что и листья на другом конце ветки. Змеиное письмо постоянно приходило и уходило. Его тонкое тело медленно двигалось назад, готовясь к атаке.
Ху Фэн был так потрясен и закричал на Бай Чжи: “будь осторожен, там змея!”
Бай Чжи также нашел змею в это время. Увидев змею, несущуюся к ней, она инстинктивно увернулась, но забыла, что стоит на стволе дерева. Она попыталась встать неподвижно, но ее тело откинулось назад.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.