Глава 37: чей-то жизненный опыт
Бай Чжи посмотрел на дикий женьшень в ее руках . Если бы это было в современную эпоху, то такой столетний дикий женьшень продавался бы не менее чем за 200 000 юаней .
В 23-м веке появились фермеры, специализирующиеся на выращивании женьшеня . Они выращивали искусственный женьшень, но цена была все еще хорошей . Самое большее, цена составляла 100 000 юаней за штуку . И настоящий столетний женьшень был выкопан и вырезан ими . Так что, скорее всего, весь дикий женьшень на рынке был подделкой, которую обычные люди не могли отличить .
«Ху Фэн, сколько денег ты можешь продать этому дикому женьшеню?- Спросил бай Чжи .
Ху Фэн снова покачал головой: «я не знаю . ”
«В любом случае, независимо от того, какую цену мы могли бы продать его, мы разделим его пополам . ”
Ху Фэн поднял бровь . Эта маленькая девочка была щедрой . Она думала, что он защищает ее, поэтому она должна была отдать ему половину цены . Ху Фэн не отказывался, их семья была слишком бедной и тоже нуждалась в деньгах .
Бай Чжи завернула женьшень в листья и положила его в свою бамбуковую сумку . Она также положила сверху несколько обычных трав, чтобы, когда они вернутся, никто не смог их увидеть .
Теперь она и семья Бай еще не разделены . Если они узнают эту вещь, оставят ли они ее в стороне? Очевидно, нет .
Они вдвоем вернулись на ту же дорогу . Им повезло, потому что они вернулись очень рано . На обратном пути Ху Фэн охотился на двух фазанов . Хотя она и не стоила больших денег, он мог продать ее, если понадобится .
Спустившись в густой лес, они напились воды из ручья . Они вырыли яконовую яму и вымыли все оставшиеся плоды, чтобы забрать ее обратно .
Неподалеку от нынешнего места жительства Бай Чжи был бамбуковый лес . Ху Фэн подошел к нему вплотную и срезал бамбук толщиной с руку .
После резки Ху Фэн бросил его перед Бай Чжи и спросил: “Что вы хотите с ним сделать?”
Бай Чжи указала пальцем на ручей сбоку и улыбнулась: “Ху Бо и Нианг оба работают в поле . Погода стоит жаркая, так что они, должно быть, выпили воду, которую принесли с собой . Эта вода очень холодная, она облегчит жар в их теле . ”
Ху Фэн понял, что она имела в виду: “ты очень осторожен . — Он взял бамбуковые трубки и очистил их, прежде чем наполнить водой . Затем он накрыл его листьями .
Бамбуковая сумка бай Чжи почти наполнилась . На ее плечах все еще были раны . Поэтому каждый ее шаг был похож на пытку .
Бай Чжи стиснула зубы и не закричала от боли, не пожаловалась .
Ху Фэн изначально шел впереди . Он намеренно замедлил шаги, но маленькая девочка все еще не могла поспевать за ним .
Он остановился и повернулся, чтобы посмотреть на стройную фигуру, шаг за шагом приближающуюся к нему . Под солнечным светом ее лицо было полно багровых синяков и ран . Ей не хватает упорства, которым должны обладать обычные девушки .
Она всегда хмурилась и кусала губы . Ее руки были опущены на спину, как будто она пыталась заново пережить какой-то вес на своих плечах .
Несмотря на это, на плечевой части ее платья виднелись следы алой крови .
Ху Фэн нахмурил брови и быстро подошел к ней . Затем он протянул руку и снял бамбуковую сумку с ее спины .
Бай Чжи поднял глаза и уставился на ху Фэна . Пот почти застилал ей глаза, но высокая и пушистая фигура придавала ей душевное спокойствие .
“Что ты там делаешь?- Бай Чжи потер ее ноющее плечо и непонятно посмотрел на ху Фэна .
Ху Фэн достал фазана из матерчатого мешка на спине и сказал: “Ты держи это, я понесу твой мешок . ”
Первоначально ху Фэн нес двух больших серых кроликов, двух фазанов, толстую зеленую змею и мешок, полный плодов якона . Добавив их все, он нес гораздо более тяжелые вещи, чем маленькая девочка . Но теперь он также нес ее бамбуковую сумку на спине .
Ху Фэн не сказал больше ни слова, он просто повернулся и пошел прочь .
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.