Глава 428-Кража Риса

Глава 428: Кража Риса

Госпожа Лю решила не открывать дверь, сколько бы раз ни стучал Бай Чжэньчжу.

Глаза бай Чжэньчжу покраснели, ее отец, мать и младший брат ждали, когда она пришлет им обед. Они еще не завтракали. Теперь, когда им нечего есть на обед, откуда у них возьмутся силы для работы?

Старая леди Бай вышла из своей комнаты с бледным лицом, она ничего не ела со вчерашнего дня. Она устала и измучилась, ожидая, когда ее невестка и Бай Дабао выйдут на улицу и соберут немного диких овощей, чтобы поесть.

“А что это за шум такой?- Спросила старая леди Бай у бая Женжу.

Бай Женжу показал старушке пустой мешок из-под риса и сказал: “Бабушка, немного риса, который у нас остался, исчезло, больше никого в доме нет. Должно быть, тетя его украла. Бабушка, папа и мама вышли на работу, этот маленький кусочек риса-единственное, что может заполнить их пустой желудок, но теперь он ушел. Где они возьмут силы, чтобы работать?”

Лицо старой леди Бай сразу же поникло. Рис на второй ветке исчез, и госпожа Лю его украла. Неудивительно, что она почувствовала запах овсянки в комнате. Она думала, что была так голодна, что у нее начались галлюцинации.

Эта бессердечная женщина, она еще не умерла, но даже не принесла ей миску каши. Неужели они хотят заморить ее голодом до смерти?

Старая леди Бай не захлопнула дверь, она использовала все свои оставшиеся силы, чтобы крикнуть: “поторопись и открой эту дверь, иначе я разобью ее топором.”

Как только она произнесла эти слова, дверь открылась. Госпожа Лю ласково улыбнулась старой леди и сказала: “Нианг, что ты здесь делаешь? Вы верите Женжу?”

Старая леди Бай бросила на нее быстрый взгляд и оттолкнула прочь. Как только она вошла в комнату, то сразу почувствовала запах каши. А о чем еще тут спрашивать?

Бай Сяофэн тоже был в комнате. Бай дажу лежал на кровати. Как только она вошла, он закрыл глаза и притворился спящим.

Бай Сяофэн вытер рот и вышел.

Острый взгляд старой леди Бай упал на маленький горшочек, спрятанный за столом. На кастрюле что-то осталось, ничего особенного, но этого было достаточно, как маленькой миски.

В это время бай дажу, лежавший на кровати, внезапно рыгнул, что рассердило старую ладью Бая.

Бай Женжу подумал, что старушка рассердилась за нее, поэтому она сказала: “Бабушка, ты видела, это дядя украл наш рис. Вы должны искать справедливости для нас и заставить их заплатить. Моя мать, отец и младший брат все еще ждут, чтобы поесть.”

Но сейчас, как у старой леди могло хватить духу выслушать ее? Она только свирепо уставилась на Госпожу Лю и Бая Дачжу, взяв горшочек с кашей, а затем вышла из комнаты. Она даже не взглянула на бая Женжу.

Бай Женжу задрожал от гнева. Тетушка обращалась с ней как с дурой. Она думала, что ее бабушка отдаст их семье справедливость, но она ошибалась. Ее бабушка и первая ветвь семьи объединились, чтобы запугать свою семью.

Бай Чжэньчжу спросил госпожу Лю: «тетя, у вас остался рис? Мои отец, мать и брат все еще ждут обеда!”

Госпожа Лю развела руками: «я не знаю, о чем вы говорите. Мы были голодны в течение 2 дней. Мы еще ничего не ели. Какой рис ты ищешь?”

Перед такой женщиной, как госпожа Лю, как может бай Чжэньчжу быть ее противником, она проиграла после нескольких слов.

Она не знала, что делать в этот момент, она была так взволнована, что разрыдалась.

— Уходи, уходи, почему ты плачешь вместо меня? Если кто-то увидит тебя, то подумает, что я тебя запугиваю. А ты убирайся. Госпожа Лю оттолкнула Бай Чжэньчжу и сказала: «Теперь мы разошлись, не беспокойте нас.”

Бай Женжу вышел со слезами на глазах, неся пустой мешок из-под риса. Ей было очень грустно за отца, мать и младшего брата.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.