Глава 449: тот, кто обращает внимание на все, является вором
Старая леди Бай колебалась,ее второй сын имел много жалоб к ней с момента зачисления в армию и отделения. Она боится брать у него деньги взаймы.
— Нианг, не будь таким. Самое важное сейчас-это исследование Сяофэна. Вы не можете его задержать.”
Старая леди Бай кивнула головой: «Хорошо, я воспользуюсь этим старым лицом и поговорю с Эржу.- Теперь она жалела об этом. Если они не расстались, деньги ее второго сына будут принадлежать ей. Зачем ей вообще понадобилось занимать деньги?
Чтобы иметь возможность занять денег, старая леди Бай и госпожа Лю приберегли несколько кусочков диких овощей и положили их на стол в холле, а затем ждали возвращения Бая Эржу.
Вечером семья Бая Эржу наконец-то вернулась. Когда они вошли во двор, то увидели старую леди и миссис Лю, стоявших во дворе, и улыбнулись им.
“Ты вернулся? Мы знаем, что вы голодны, поэтому мы специально сохраняем немного еды для вас, чтобы поесть.- Госпожа Лю вышла вперед с улыбкой и протянула руку, чтобы взять сельскохозяйственные инструменты в руки госпожи Чжан.
Госпожа Чжан уклонилась от ее рук и улыбнулась совсем не похожей на улыбку улыбкой: “он весь в грязи. Я не хочу пачкать одежду невестки.”
Госпожа Лю немедленно убрала руки. Она действительно не хочет помогать ей нести эти вещи.
Бай Эржу сказал госпоже Лю: «Спасибо за вашу доброту, но наша семья уже поела.”
Бай Эржу, не глядя на Госпожу Лю и бабушку Бай, положил в руки хозяйственные инструменты и направился прямо в дом, чтобы выйти на задний двор.
Проходя мимо обеденного стола в холле, он мельком взглянул на «заведомо экономную еду». Там было всего несколько кусочков диких овощей. У них есть мужество сказать, что они сохранили еду для своей семьи. Кто может это съесть?
Увидев, что госпожа Чжан тоже кладет свои вещи, госпожа Лю спросила: “невестка, посмотри на свою грязную одежду. Вы тоже работали в поле?”
Госпожа Чжан ответила: «Мы работаем в поле. Что мы будем есть, если не будем работать? Может нам просто сидеть дома и ждать смерти от голода?”
На самом деле госпожа Чжан имела в виду госпожу Лю и старую леди Бай. Старая леди Бай поняла, что она имела в виду, но миссис Лю-нет.
“Что ты говоришь, ты же женщина. Если ты не останешься дома, куда же ты пойдешь? Вы должны позволить этому человеку делать свою работу в поле. Посмотри на себя, твоя одежда грязная, быстро сними ее. Я помогу тебе их вымыть.”
Тот, кто обращает внимание на все, — вор.
Миссис Чжан сказала с улыбкой: «золовка, должно быть, шутит. Когда Чжао лань была здесь, она целыми днями работала в поле, но я не слышала, чтобы ты говорил такие вещи.”
Заметив смущение Лю, госпожа Чжан добавила: «в деревне много женщин, работающих в полях. Я не юная леди из богатой семьи. Я должен помочь и сделать кое-что по своим способностям, особенно, если это ради нашей семьи, не так ли, невестка?”
Смущение госпожи Лю становилось все сильнее и сильнее. Миссис Чжан явно говорила о ней, подразумевая, что она просто сидит дома и ест.
Если все было как раньше, то она уже засучила рукава и дралась с этой младшей свояченицей. Как она могла позволить этой младшей невестке ругать ее? Это просто позор.
Однако сегодня все было по-другому. У нее есть что спросить, поэтому, как бы она ни злилась, ей остается только проглотить это.
“Что ты такое говоришь? Ладно, давай не будем об этом говорить. Невестка, я слышал, что ты работаешь на Бай Чжи?”
Госпожа Чжан впустила в дом Бай Чжэньчжу и Бай Фугуи. Она может справиться с госпожой Лю сама. По словам и действиям госпожи Лю она могла догадаться о ее намерениях.
— Невестка очень хорошо информирована. Вы тоже об этом знаете.- Миссис Чжан поискала глазами стул, села и принялась массировать ушибленную икру.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.