Глава 464: письмо от Ху Фэна (7)
Увидев, что он торопится уйти, Бай Чжи поспешно остановил его и сказал: “кстати, купи мне аптечку. Чем больше, тем лучше, я дам вам деньги позже.”
Доктор Лу ушел, как только она понизила голос. Тогда бай Чжи внезапно подумал, почему она не подумала о продаже мази или таблетки? Это тоже хороший бизнес. Пока ее лекарство эффективно, почему она не может его продать? Она боится, что люди выстроятся в длинную очередь с деньгами на руках.
Это гораздо проще сделать, чем вести хозяйство и зарабатывать деньги. Лучше быть продавцом, чем врачом в медицинском зале.
— Сестра бай, я хочу есть.- Ру’Эр, который не может сказать, когда она пришла, потянул за край одежды Бай Чжи. Она подняла голову и посмотрела на нее в недоумении.
Бай Чжи присел на корточки и усадил ее на скамейку возле стола во дворе: “сначала съешь этот пирог. Сестра теперь будет готовить.”
Ру’Эр хитро кивнула головой. Бай Чжи погладил ее по голове и повернулся к кухне.
На кухне было немного вещей, но там есть все. Вскоре бай Чжи развел огонь, приготовил кастрюлю овсянки и сделал несколько освежающих гарниров, используя готовые блюда на кухне.
Она всегда была быстра в своей работе. В дополнение к общему планированию, она может выполнять несколько задач одновременно, без задержек или отсутствия эффективности.
Увидев, что она входит в заднюю комнату с кашей и гарнирами, старая леди Ан нахмурилась и сказала: “в самом скором времени, вы уже приготовили еду?”
Бай Чжи улыбнулся и ответил: “Я не только приготовил еду, но и закончил выписывать рецепт и поговорил о бизнесе с доктором Лу.”
Старушке Ан бай Чжи нравился все больше и больше. Если бы у нее была такая внучка, как это было бы здорово? Она не знает, что пришло в голову старой леди Бай. Она не могла бы просить большего, если бы у нее была такая внучка, как она.
Старая леди Ан выпила кашу, потом посмотрела на Бай Чжи и спросила: “Чжи-Эр, где ты научился медицине?”
Бай Чжи знал, что старая леди спросит об этом, поэтому она уже обдумала ответ. — Несколько лет назад я взяла в руки медицинскую книгу, а потом практиковала ее в соответствии с медицинскими книгами. Его можно считать самоучкой.”
Старая леди Ан показала ей большой палец: «ты действительно умна. Я слышал, что даже если некоторые люди изучают медицину в течение всей жизни, они не могут привести ее в действие. Но вы, вы можете сделать многое, просто следуя книгам.”
Бай Чжи почесала в затылке: «мне просто повезло. Поторопись и поешь, я опять пойду в поле помогать. Пожалуйста, позаботьтесь о Ру’ЕР.”
Старая леди Ан послала ее и сказала: «Не волнуйся, я буду хорошо заботиться о Ру’е.”
Как раз когда Бай Чжи сделала несколько шагов вперед по дороге, она увидела мужчину средних лет с деревянным ящиком в руках и вошла в дом деревенского старосты ли.
Бай Чжи посмотрел на человека, который спешил. Был ли этот человек посланцем?
Письмо ху Фэна должно быть внутри этого деревянного ящика, верно?
Подумав об этом, она немедленно развернулась и пошла обратно к дому деревенского старосты ли. Когда она вошла во двор, то увидела перед домом человека с деревянным ящиком. Старая леди Ан стояла в дверях, держа в руке два письма.
Бай Чжи подбежал и спросил: «есть ли письмо от Ху Фэна?”
Старая леди Ан покачала головой: «я не знаю, как читать, вы можете посмотреть сами.- Затем она передала письма Бай Чжи.
Почерк обоих писем был одинаковым. Одно письмо было написано для нее, а другое-для Чжу Маньина.
Бай Чжи спросил: «Кто такой Чжу Маньин?”
Старая леди Ань сказала: «Чжу Маньин-сын Чжу Си. Чжу Си и Ху Фэн вместе пошли служить в армию.”
Бай Чжи кивнула головой. Это было естественно. Эти двое соединяются вместе, так что они, должно быть, сблизились. Чжу Си был неграмотным, поэтому задача написания письма легла на ху Фэна.
Бай Чжи вернул письмо Чжу Маньин старой леди Ань: «это письмо от Чжу Си. Пожалуйста, сначала оставь его себе. Жена Чжу Си обязательно приедет, чтобы забрать его позже.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.