Глава 706: очищающие пилюли
Во Дворце Чу
Бай Чжи очищал лекарство всю ночь и не закончил до полудня следующего дня.
Когда она открыла котел, весь дворец Сифу наполнился ароматом лекарства. Когда Императорский доктор Сюй почувствовал этот запах, он был очень удивлен.
Он утверждал, что является магистром медицины, потому что был весьма сведущ в алхимии. Кроме того, его высоко ценили в Императорском госпитале, и поэтому он не сомневался в своей славе.
Но сегодня, столкнувшись с внезапным появлением вдовствующей императрицы, он был беспомощен. Все, о чем он мог думать, были какие-то теплые и питательные рецепты. Эти предписания были предписаниями, которые они обычно предписывают, но он очень хорошо знал в своем сердце, что такие предписания не могут вылечить болезнь.
Когда появилась маленькая девочка, он ей совсем не поверил. Он не верил, что у такой маленькой девочки есть лекарство от болезни вдовствующей императрицы. Этот вид заболевания часто встречается у пожилых людей. В этом не было ничего необычного. Если это был обычный человек, у которого была такая болезнь, он боится, что он уже сказал им, чтобы они начали готовиться к похоронам.
Но когда в нос ему ударил запах лекарства, в голову пришла целая серия мыслей. То, чего он не мог понять, внезапно прояснилось.
Да, именно так, вдовствующая императрица перенесла инсульт, и поэтому, конечно, ее Меридианы будут заблокированы. Если он использует лекарство, которое может облегчить это внезапное высокое давление кровотока во времени, не вызывает сомнений, что это лечение будет эффективным.
Как он раньше не подумал об этом лечении?
Неужели его десятилетний медицинский опыт не так хорош, как у этой маленькой девочки?
Императорский доктор Сюй был одновременно взволнован и пристыжен. Он стоял перед алхимической комнатой и с нетерпением ожидал увидеть эту чудесную пилюлю. Его сердце было полно волнения, но он также беспокоился, что не сможет скоро сесть на свое место.
Когда дверь алхимического кабинета открылась, в нос ему ударил гораздо более насыщенный и сильный запах лекарств. Лицо бай Чжи было немного изможденным, а прищуренные глаза свидетельствовали о том, что она не спала всю ночь. Ху Фэн почувствовал тревогу в своем сердце.
“Вы, должно быть, устали! Он шагнул вперед и накинул на нее плащ: «на улице холодно!”
Бай Чжи улыбнулась и покачала головой: «я в порядке, пойдем посмотрим вдовствующую императрицу!- Ху Фэн тоже выглядел усталым. Пока она очищала лекарство, он оставался снаружи. Он никогда не уходил, он также оставался там всю ночь до полудня.
Императорский доктор Сюй хотел увидеть чудодейственное лекарство, но не осмелился открыть рот. Увидев, что они направились в спальню вдовствующей императрицы, он быстро последовал за ними.
В это время вдовствующая императрица находилась в том же состоянии, что и вчера вечером, с кривыми глазами и раскосым ртом. Она была без сознания, и у нее неровный пульс. Только когда Бай Чжи дал ей иглоукалывание, она стала более стабильной.
Бай Чжи достал пилюлю, и Дворцовая служанка принесла воду и накормила ею вдовствующую императрицу.
Дворцовая служанка зачерпнула варево маленькой серебряной ложечкой и понемногу влила его в рот вдовствующей императрице. Увидев это, Бай Чжи захотел заменить человека, зажать рот вдовствующей императрице и вылить в рот вдовствующей императрице полстакана лекарства.
После того, как Дворцовая служанка тщательно дала лекарство, она снова уложила вдовствующую императрицу в постель.
Когда они закончили давать лекарство, бай Чжи вздохнул с облегчением. Хотя процесс шел медленно, лекарство не пролилось ни капли.
Затем ху Фэн спросил Бай Чжи: «сколько времени пройдет, прежде чем вдовствующая императрица проснется после приема лекарств?”
Бай Чжи покачала головой. — Сейчас трудно сказать, это лекарство не волшебная пилюля, это лекарство только от ее симптоматического заболевания. То, что произойдет, зависит от ее состояния после пробуждения, но, судя по ее нынешнему состоянию, ее жизни ничего не угрожает.”
Ху Фэн кивнул и больше ничего не сказал.
Бай Чжи посмотрел на Императорского доктора Сюя и сказал: “Императорский доктор Сюй смотрел на пузырек с таблетками в моей руке, вы хотите посмотреть на него?”
Императорский доктор Сюй покраснел от смущения и сказал: “Если вы позволите мне взглянуть, я буду вам очень благодарен!”
Бай Чжи улыбнулся и сказал: “вам не нужно быть таким вежливым, все врачи-коллеги по работе. Только обсуждая болезнь с другими врачами, мы сможем расширить наши знания в медицине.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.
Давайте пажалуста ещё глав если есть