Глава 716: Избегание
Бай Чжи проводил вдовствующей императрице иглоукалывание изнутри. После того, как иглоукалывание было завершено, Дворцовая служанка быстро надела одежду Вдовствующей Императрицы и накрыла ее парчовым одеялом. Лекарство было расплавлено, температура была в самый раз. Все шло как по маслу. Видно, что у вдовствующей императрицы есть способные люди вокруг нее, которые могут очень хорошо обучить этих дворцовых служанок.
Дворцовая служанка подошла к Бай Чжи и тихо спросила: “Доктор Бай, принц Сяо здесь. Он ждет в саду снаружи. Может, стоит пригласить его войти?”
В последний раз она видела принца короля Сяо в Ямене. Взглянув на него, она заметила, что он чем-то похож на ху Фэна. Выражение его глаз произвело на нее глубокое впечатление. Они были полны мрачности. Его глаза были похожи на глаза Ху Фэна, но глаза Ху Фэна выглядели мудрыми и яркими.
Короче говоря, он ни в чем не был так хорош, как Ху Фэн.
Подумав об отношениях Чу Фэна с бай Чжэньчжу, она почувствовала легкую тошноту. Тогда она сказала Дворцовой служанке: «я пойду в заднюю комнату и приготовлю лекарство. Если что-то не так, пожалуйста, позвоните мне еще раз.”
У какой Дворцовой служанки, служившей вдовствующей императрице, нет мозгов? Увидев выражение лица Бай Чжи, Дворцовая служанка поняла, что не хочет видеть принца Сяо, И поэтому старалась избегать его.
Дворцовая служанка сказала с улыбкой: «эта рабыня все понимает. Доктор Бай, вы можете пойти в Южную палату, чтобы усовершенствовать лекарство. Это четвертая теплая цветочная комната Вдовствующей Императрицы. Мужчинам туда вход воспрещен.”
Бай Чжи подмигнул Дворцовой служанке и сказал: “спасибо, сестра!”
Когда Бай Чжи ушел, Дворцовая служанка повернулась, чтобы выйти наружу, и пригласила Чу Фэна войти.
Как только Чу Фэн вошел в зал, он не посмотрел на вдовствующую императрицу, которая лежала на кровати, он огляделся по сторонам. Он не нашел того, кого искал, поэтому сразу же спросил: “Где доктор Бай?”
Дворцовая служанка опустила глаза и ответила: “Его Королевское Высочество, доктор Бай сказала, что она усовершенствует лекарство для Вдовствующей Императрицы, и пошла в заднюю залу.”
Чу Фэн нахмурился и недовольно сказал: “Она не знает, что этот принц здесь?”
Дворцовая служанка ответила: «доктор Бай сказал, что вдовствующая императрица должна принять это лекарство как можно скорее и не может медлить!” Хотя она встречалась с этим доктором всего несколько дней, доктор Бай относился к ним очень хорошо. Видя, что они наблюдают за ними ночью, она позволила им по очереди отдохнуть и принесла ужин из столовой. Хотя этот Новый год был хаотичным, доброта доктора Бая действительно согрела их сердца.
Помочь ей произнести несколько слов перед принцем Сяо было всего лишь вопросом открытия ее рта.
Даже если он был заблокирован Дворцовой служанкой, большой темперамент Чу Фэна рассеялся.
В сравнении со здоровьем Вдовствующей Императрицы, что значило это маленькое неуважение? Он не мог ни наказать ее за это, ни оправдать.
Чу Фэн сказал в своем сердце: даже если ты уйдешь, чтобы усовершенствовать медицину, ты все равно вернешься. Этот принц будет ждать тебя здесь и все еще может видеть тебя.
Увидев это, Дворцовая служанка по имени Цин Лянь тихонько вышла в задний зал и нашла бай Чжи, который отдыхал во дворе.
Бай Чжи откинулась на спинку кресла, чтобы погреться на солнышке, ее прекрасные глаза были плотно закрыты. Теперь у нее под глазами темные круги. Она держала в руках маленький веер и раздувала огонь в маленькой печке. Веер уже собирался соскользнуть, но тут Цин Лянь шагнула вперед, чтобы поймать его. Она действительно не могла позволить себе беспокоить ее. Однако она боялась, что простудится, когда будет так спать, поэтому просто сняла верхнюю одежду и накрыла ее одеялом, а сама села у маленькой печки, чтобы раздуть огонь и согреться.
Через полчаса с благоухающего дерева во дворе раздался птичий крик, который разбудил Бай Чжи.
Она покачала головой и села с откидывающегося стула, только чтобы понять, что она была покрыта халатом Цин Лянь. А Цин Лянь сидела на корточках сбоку, раздувая огонь.
— Посмотри на меня. Я заснул?- Она встала и вернула пальто Цин Лянь.
Цин Лянь улыбнулась и сказала: “Ты слишком устала. С тех пор как ты приехала во дворец Сифу в канун Нового года, ты плохо спала. Посмотри на темные круги под глазами. Если принц Цзинь увидит это, он будет ругать нас за то, что мы не позаботились о тебе.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.
Дабавьте пажалуста ещё глав если есть