Глава 753: Дворец Цинань (3)
Карета отвезла Бай Чжи во дворец. С другой стороны, Чу Фэн уже вошел во дворец раньше нее.
Дворец Кифу остался таким же, как и в прошлый раз. Не было никаких изменений вообще. Она была безжизненна и полна вездесущей жесткости.
Бай Чжи был приглашен в спальню Вдовствующей Императрицы. Проверив пульс, она выписала рецепт и дала несколько инструкций. Вдовствующая Императрица молча наблюдала за ней.
Маленькая девочка перед ней действительно отличалась от обычных девочек. Ей было всего 13 лет, но она не боялась говорить. Она имеет дело с вещами свободно и без каких-либо ограничений. Как будто перед ней была всего лишь больная старая леди, а не Вдовствующая Императрица.
Малыш был таким сильным. Она не знает, сможет ли Чу Фэн удержать ее.
Когда Бай Чжи закончила свою работу, она хотела попрощаться, но услышала, как вдовствующая императрица медленно произнесла: “эта вдовствующая императрица не знала раньше, что на новогоднем банкете она была так больна. Эта вдовствующая императрица очень благодарна вам.”
Бай Чжи деловито ответил: «Эта молодая леди просто выполняет свою роль. Все это благодаря глубокому благословению Вдовствующей Императрицы.”
Вдовствующая Императрица махнула рукой: «эта вдовствующая императрица знает, что ваши медицинские навыки действительно хороши. Даже глава Императорского госпиталя признает твои способности.”
Бай Чжи хотел было смириться, но услышал, как вдовствующая императрица сказала: “императрица пришла навестить меня вчера. Эта вдовствующая императрица видит, что ее лицо выглядело плохо. Она сказала, что в последнее время плохо спит и ест. Имперские врачи проверяют ее состояние, но не видят никаких проблем.”
Вдовствующая Императрица подняла голову и посмотрела на нее, затем сказала: “видя ее такой, эта вдовствующая императрица чувствует себя расстроенной. Она заведует делами в гареме, она занята весь день напролет. Если она заболеет, в гареме воцарится беспорядок.”
Вдовствующая Императрица ходила вокруг да около. Она не сразу перешла к делу. Если она просто хочет, чтобы она лечила болезнь, почему бы просто не сказать об этом прямо? Бай Чжи это показалось странным.
Бай Чжи тоже был темпераментным человеком. Чем больше люди обращаются с ней подобным образом, тем больше она притворяется глупой. В любом случае, она все еще была 13-летней девочкой. Это ведь не странно, что она не понимает этих поворотов, верно?
Когда Вдовствующая Императрица увидела, что она не открывает рта, она чуть не задохнулась от гнева. Эта девушка, которая только что выглядела изысканной красавицей, теперь притворяется перед ней глупой? Кого она пытается обмануть?
Вдовствующей императрице ничего не оставалось, как сказать: “Раз уж вы сегодня вошли во дворец, почему бы вам не пойти во дворец Цинань и не дать Королеве пульс мира!”
Когда вдовствующая императрица не говорит прямо, она может притвориться глупой. Но теперь, когда Вдовствующая Императрица говорит прямо, она, естественно, больше не может притворяться глупой. Она может действовать только по своей воле.
Именно Цин Лянь, с которой она была хорошо знакома, привела ее во дворец Цинань.
Бай Чжи намеренно замедлил шаг и тихо спросил Цин Лянь: “с императрицей легко ладить?”
Цин Лянь немного подумала и покачала головой. — Как ты думаешь, с человеком, который может сидеть на месте императрицы, легко поладить?- Вы только посмотрите на вдовствующую императрицу, она такая же, какой была императрица. Императрица была такой же, как она.
Бай Чжи кивнул и спросил: “А как же императорская наложница Шу? С ней легко ладить?”
Цин Лянь покачала головой: «Императорская наложница Шу ведет себя сдержанно в обычное время. Мы можем видеть ее только тогда, когда она приходит навестить Дворец Сифу, но я слышал, что у нее был хороший характер и она была добра к Дворцовым служанкам в своем дворце.”
“Где живет Императорская наложница Шу?- Она задала еще один вопрос. Она не знает, сможет ли использовать ее как спасательный круг, но все равно хорошо знать, где был ее дворец.
Хотя Цин Лянь не понимала, почему она задает так много вопросов, с тех пор как бай Чжи задал их, она не смела ничего скрывать. Скрывать было нечего.