Глава 777: закрытие ворот
А’Си знал, что в это время, если он не придумает какие-то средства, эти люди действительно подумают, что он ничего не может с ними поделать.
Он подпрыгнул, пролетел мимо толпы, наступил на плечи и головы нескольких человек и приземлился на самой дальней части городских ворот.
В этот момент из дома выбежал молодой человек в зеленой одежде. Он уже собирался уходить, но не обратил на это внимания.
А’Си взмахнул рукой с мечом и срубил юношу на землю.
— Убейте, чиновник убивает людей!”
Когда люди выбегали наружу, А’Си рубил их на куски. В течение короткого промежутка времени пять-шесть человек лежали мертвыми на земле.
Увидев такое положение, толпа поспешно отступила. Они больше не осмеливаются рисковать.
Просто отступать нелегко. В толпе были старики и дети. Один из них легко упал на землю. Однако, поскольку толпа была в панике, они не осмелились остановиться.
Время от времени из толпы доносились крики. Особенно тем, кого топтали до смерти… …
Стражники были ошарашены. Они не ожидали, что все так изменится. Они отвечали только за поиск подозреваемых. Эти люди перед ними были людьми. Как мог А’Си убить их? Что также заставляло людей топтать других. Они не знают, сколько людей погибнет. Видно, что они потеряют работу.
Глаза а’Си покраснели. Как он может управлять другими вещами? Он просто хотел, чтобы эти люди поскорее, чтобы он мог продолжать жить!
— Скорее, закройте городские ворота!”
Несколько охранников тупо уставились на него. Они не знали, что сказать. В конце концов, он держал в руке жетон окружного судьи.
Когда А’Си увидел, что стражники не двигаются, он просто пошел к воротам один. Как только он приблизился к воротам, то услышал топот скачущих лошадей. Затем он увидел группу людей и лошадей с официальной дороги за городом, идущих к городским воротам. Их вел молодой человек в черном парчовом одеянии, очень красивый и элегантный.
За спиной молодого человека стояли сотни мужчин в защитных доспехах из столицы.
АСИ почернела и чуть не упала. Ему не нужно думать о том, кем был этот молодой человек. Его черная парчовая мантия была расшита золотыми драконами. Принц Сяо тоже носил такую одежду.
Кроме того, лицо этого молодого человека было очень похоже на лицо принца Сяо. Видно, что они были братьями.
Как такое могло случиться? Он явно был в городе? Как он выбрался наружу?
Пока он был в трансе, Ху Фэн уже достиг ворот города. Когда он увидел трагедию внутри и снаружи ворот, он сразу же пришел в ярость: «вы все мертвы? Почему вы только смотрите, как люди топчут друг друга до смерти?”
Когда Ху Фэн не сердился, у него было только серьезное лицо. Но в этот момент он взревел от гнева, что заставило стражников ослабить хватку. Хотя они не знали, кто такой этот молодой человек, его одежда не была чем-то, что могут носить обычные люди. И там был дракон!
Более десятка охранников тут же бросились к толпе, и они изо всех сил старались успокоить эмоции людей, а затем направили их на открытую площадку.
А’Си, стоявший у городских ворот, только почувствовал, что небо упало. Все его усилия были напрасны. Все члены его семьи, которые были захвачены принцем Сяо, умрут вместе с ним.
Ху Фэн слез с лошади и холодно посмотрел на А’Си, а затем низким голосом спросил: “Почему ты не идешь?”
А’Си открыл рот, но ничего не сказал.