Глава 802-не скрывать ничего из того, что он знает, не останавливаться, пока он не сказал это до конца

Глава 802: не скрывая ничего из того, что он знает, не останавливаясь перед тем, как сказать это до конца

Когда мужчина посмотрел на своих семерых мужчин, Чжоу Ган разжал другую руку и сказал:: «Не надо на них смотреть, все здесь.” С другой стороны, в его ладони было семь ядовитых таблеток, запачканных кровью.»

«Не так-то легко умереть, даже если бы ты захотел, но жить хуже смерти-это очень просто. Просто держи рот на замке и ничего не говори, я позволю тебе вкусить все наказания, которые существуют в этом мире.”»

Чжоу Ган теперь знает все виды орудий пыток. Он очень хорошо знал, какой из них может сломать умы людей. В последние три года он смог выжить благодаря своей благородной праведности и вере в то, что принц Цзинь не умер.

Эти люди перед ними, возможно, не обладают таким мужеством и преданностью.

Сказал Ху Фэн: «Сначала я передам этих людей вам. Я иду в окружную администрацию.”»

Чжоу Ган кивнул: «Его Королевское Высочество, будьте уверены. Этот подчиненный позволит им всем говорить и скажет все, что они знают.”»

Ху Фэн посмотрел на нескольких мужчин. Он боялся, что эти люди ничего не знают. Они выглядели как люди, посланные тайной организацией. Такие люди не будут знать многих деталей. Однако эти люди могут не знать, но человек, который дал им задание, может знать его.

Ху Фэн прошептал несколько слов на ухо Чжоу Гангу, и Чжоу Ган снова и снова кивал головой: «Ваше высочество очень осторожны, этот подчиненный восхищается вами.”»

Ху Фэн рассмеялся и сказал: «Ты, парень, тоже теперь учишься льстить людям?”»

Чжоу Ган почесал в затылке и радостно сказал: «Я не льщу.”»

Ху Фэн привел несколько человек в офис правительства округа, но, как и ожидалось, ворота офиса были закрыты, и охранника у дверей не было.

Капитан Джин шагнул вперед, чтобы выстрелить в дверь, но не получил ответа.

«Его Королевское Высочество, что же мне делать?” — Спросил капитан Джин.»

Ху Фэн слегка приподнял бровь, и его глаза постепенно стали глубже: «Заставь ее открыться!”»

Ворота окружного управления были толще обычных ворот. Но каким бы толстым он ни был, он не мог выдержать повторных атак многих мастеров боевых искусств. Когда дверь распахнулась, все вошли внутрь.

Капитан Цзинь вел нескольких мастеров боевых искусств охранять фронт, а Ху Фэн шел посередине. Еще одна группа мастеров боевых искусств охраняла заднюю дверь, чтобы кто-нибудь не смог прокрасться сзади.

Офисный Холл был пуст, следы сражения были разбросаны по всему полу. На столе были аккуратно разложены стрелы и молоток.

«Ищи!” — Приказал капитан Джин.»

Более дюжины мастеров боевых искусств немедленно разошлись. Некоторые направились в подсобку, другие-в левый и правый боковые коридоры, третьи-в медицинский кабинет и комнату для вскрытия.

Вскоре после этого кто-то пришел сообщить, что в боковом коридоре нашли людей, лежащих без сознания.

Ху Фэн и капитан Цзинь немедленно последовали за ним, и действительно, они нашли трех человек, лежащих без сознания в боковом зале.

Один из них был одет в мантию окружного судьи, а двое других-в черную одежду. Они были похожи на охранников.

Капитан Цзинь взял со стола холодный чай и вылил его прямо в лицо окружному судье.

Когда Киан Дарен проснулся, он почувствовал холод и боль в затылке. Его лицо было мокрым, и он чувствовал запах чая.

Когда он открыл глаза, то увидел несколько фигур. Снаружи было очень светло. Он прищурился, но все еще не мог разглядеть лица этих людей.

«Поторопись и помоги мне встать”, — его память медленно возвращалась. Он вспомнил, что потерял сознание. Этот А’Си был настолько дерзок, что даже осмелился побить его.»

Капитан Джин фыркнул и сказал:: «Тебе лучше говорить на коленях.”»

Сердце Цянь Дарена екнуло. Голос этого человека был необычным, и он, казалось, не знал никого с таким голосом. Он сел и попытался прояснить ситуацию. Он также увидел еще одного человека, стоящего в холле.

Мужчина был одет в черную мантию, на плечах которой золотыми нитями был вышит живой дракон. Он выглядел красивым и благородным. Как придворный чиновник, он, естественно, знает, кто имел право носить такой благородный наряд, вышитый драконом.