Глава 865 — болезнь сына семьи Ли

Глава 865: болезнь сына семьи Ли

Бай Чжи был слегка удивлен: «- О? У вас есть еще что-нибудь сказать?”»

Императорский доктор Сюй сказал:: «- Вот именно. Император приказал ке Дарену расследовать действия чиновников. Так он узнал, что многие чиновники страдают романтическими болезнями. И у двоих из них есть язвы от плесени как и у второго сына семьи Ке… …”»

Видя, что Бай Чжи не издал ни звука, Императорский доктор Сюй продолжал говорить:: «Молодой мастер Лу и Молодой Мастер Ли также получили язвы от плесени. Они услышали, что мы с тобой прописали лекарство второму молодому мастеру ке, и пошли ко мне домой, чтобы попросить его. Сначала я не согласился, ведь эффект лекарства, примененного на втором молодом Мастере Ке, не был показан. Кроме того, с этими двумя семьями не так легко разговаривать. И в отличие от семьи Ке, они хотели, чтобы их сын был вылечен.”»

«Как я могу гарантировать, что их сын вылечится? Раньше эта болезнь была неизлечима. Они явно пытаются смутить нас с тобой. Ты в особняке семьи Дунфан, поэтому они не осмеливаются искать тебя, но они пришли ко мне.”»

Бай Чжи сказал: «Поскольку это так, вам не нужно обращать на них внимание. Вы — имперский врач. Вы не врач на улице. Даже если вы врач, вы ничего не можете обещать пациентам.”»

Императорский доктор Сюй кивнул головой: «Я тоже так ответил. Без приказа императора, как я смею обращаться с чужаками небрежно? Но я не знаю, что они сделали, они действительно получили разрешение вдовствующей императрицы. Сначала вдовствующая императрица хотела, чтобы вы выступили, но потом почувствовала, что вам не подобает лечить такую болезнь, и приказала мне это сделать.”»

«- И ты пошел?” Бай Чжи поднял бровь.»

Императорский доктор Сюй кивнул: «Я пошел туда. Как я могу не пойти туда, когда это было приказано вдовствующей императрицей?”»

«Состояние сына семьи Лу в порядке. Его положение похоже на положение второго молодого мастера Ке. Я дал ему то же самое лечение. Однако положение сына семьи Ли, похоже, не так уж и хорошо. Я действительно не могу понять его состояние, поэтому я не давал ему никаких лекарств. Семья Ли приходила ко мне каждый день. Они постоянно устраивают неприятности и угрожают мне, что доложат обо мне вдовствующей императрице. Это действительно раздражало.”»

Бай Чжи покачала головой и вздохнула: «У его сына была такая болезнь, но у них все еще есть лицо, чтобы причинить неприятности доктору. У них очень толстые лица.”»

Императорский доктор Сюй сказал:: «Кто сказал, что нет, я был врачом в течение десятилетий, я видел людей с толстым лицом. Но я впервые увидела кого-то с таким же толстым лицом, как у них.”»

— Спросил бай Чжи.: «Что ты теперь собираешься делать?”»

Императорский доктор Сюй огляделся и тихо сказал: «Семья Ли и семья Су-двоюродные братья. Семья Су — натальная семья императрицы. Я думаю, что тот, кто помог им поговорить с вдовствующей императрицей, либо императрица, либо принц Сяо. Ах, я не ты. У меня нет поддержки семьи Дунфан или принца Цзинь. Наша семья Сюй была врачами в течение многих поколений. Кроме этого медицинского навыка, нам действительно не на что полагаться.”»

— Спросил бай Чжи., «Что я могу для вас сделать?” Ей было невыносимо видеть, как Императорский доктор Сюй попадает в беду.»

Императорский доктор Сюй сказал: «У молодого мастера Ли, похоже, болячки посерьезнее, чем у второго молодого мастера Ке. Интересно, можно ли ему пользоваться тем же рецептом?”»

— Спросил бай Чжи.: «Насколько это серьезно? Вы ясно объясните ему ситуацию.”»

Императорский доктор Сюй сказал:: «Вокруг его тела много язв. И они были разорваны.”»

«Когда язвы разрываются, есть ли в выделениях гной и кровь?” — Спросил бай Чжи.»

Императорский доктор Сюй кивнул: «Да, есть гной и кровь, и это тоже пахнет.”»

«Не изъязвилась ли кожа? Как у него цвет лица? Как выглядит его лицо? А как насчет его пульса?”»

Императорский доктор Сюй отвечал один за другим: «Есть изъязвление. Лицо у него очень бледное. Лицо у него тоже бледное. Он жаловался на головокружение, недостаток энергии и одышку при разговоре. Пульс слабый.”»

Бай Чжи кивнула. Она уже поняла его состояние. Согласно утверждению Императорского врача Сюя, этот молодой господин Ли уже достиг третьей стадии сифилиса и страдает дефицитом Ци.