Глава 893 — Ее сердце умерло

Глава 893: Ее сердце умерло

— срочно спросил Бай Чжи.: «Что он написал в письме? Что все это значит? Нашел он его или нет?”»

Дунфан Му махнул рукой:: «Не знаю, нашел он его или нет. Он не сказал этого в своем письме. Это значит, что он хочет, чтобы мы отправились туда. Мне сегодня нечего делать, я буду сопровождать вас.”»

Ху Фэн вздохнул.: «Я тоже хотел пойти, но, к сожалению, вопрос о Сун Ланге еще не решен. Я не могу уйти.”»

Бай Чжи было все равно, пойдет он с ними или нет, она встала и потянула Дунфан Му.: «Пойдем, пойдем сейчас.”»

Дунфан Му сидел неподвижно и сказал: «Это не сработает, я еще не завтракал. Как я могу идти на работу, когда я голоден?”»

Бай Чжи понял, что он имел в виду. Она беспомощно покачала головой и горько улыбнулась: «Ну, что ты хочешь съесть? Я сделаю это для тебя.”»

Дунфан Му тут же принялся растирать ладони. Блюда Бай Чжи были аппетитнее, чем у императорского повара во дворце. Все, что она готовила, было восхитительно.

Дунфан Му не думал о том, что есть, но Ху Фэн вмешался:: «Яичный блин.”»

Дунфан Му поспешно кивнул: «Да, яичный блин, это хорошо, это хорошо.”»

Ху Фэн снова сказал: «Острая лапша!”»

Дунфан Му снова кивнул: «Да, не плохо, это хорошо, это тоже хорошо.”»

Ху Фэн сглотнул и хотел снова заговорить, но Бай Чжи свирепо посмотрел на него, «Ты еще не закончил? Хочешь еще? Разве ты не занят?”»

Ху Фэн дважды рассмеялся: «Тогда только эти два, но сделайте их вдвое больше!”»

Когда Бай Чжи повернулся и вышел, Дунфан Му сказал:: «Малыш, ты что, не наелся стряпни моей внучки?”»

Ху Фэн кивнул головой: «Я действительно много ел. Раньше я ел их почти каждый день, но мне это не надоело. Как это удачно!”»

Дунфан Му озадачен: «Повезло? Повезло, что ли?”»

«Какое счастье, что я могу есть их всю оставшуюся жизнь. Мне не нужно беспокоиться об этом. Но хозяин… … Я боюсь, что ты не получишь этого благословения.” Ху Фэн самодовольно улыбнулся.»

Лицо Дунфан Му тут же исказилось: «Ты, сопляк, теперь имеешь достаточно наглости, чтобы проклинать меня. Ты не стал зятем моей семьи Дунфан. Моя внучка все еще живет со мной. Ты иди, тебе не нужно завтракать здесь. Возвращайся в свой дом!”»

Ху Фэн немедленно пошел на компромисс. — сказал он с улыбкой.: «Не надо, я просто шучу с тобой, это просто шутка!”»

*

В Императорском госпитале

Принцесса Цяньфан проплакала всю ночь. Ее глаза распухли, как грецкий орех. Вуаль на ее лице была мокрой от слез, поэтому она прилипла к щекам, которые обрисовывали ее прекрасные черты лица.

Джиньер обняла ее и сказала много утешительных слов. Жаль только, все они вроде бы бесполезны.

«Принцесса, на этом дело и кончится. Плакать бесполезно. К счастью, вы узнали правду гораздо раньше. Если вы действительно пойдете с ним, последствия будут невообразимы.”»

Принцесса Цяньфан понимала, что она хотела сказать, но ее сердце болело, когда она думала о своем брате Лане. Она чувствовала себя так, словно кто-то вонзил в ее сердце острый нож, разрезал его на куски, бросил на землю и позволил людям растоптать его. Боль, которую она чувствовала, доходила до костей.

«- Принцесса, — сказала мисс Бай, — шизи отравила вас. Она не может ее решить. Поэтому она притворилась тобой и пошла на встречу с Шизи, чтобы узнать, какой яд он использовал изо рта.”»

Сердце принцессы Цяньфан умерло и превратилось в пепел. Ей все равно, отравили ее или нет. Она просто хотела умереть. И если ей суждено умереть, она хотела умереть в руках своего брата Лэнга. Если она может утешить его, потеряв свою жизнь, то это того стоило.

«Принцесса, вы слышали, что сказал этот слуга?”»

Принцесса Цяньфан посмотрела на нее и сказала: «Если вы отравлены, значит, вы отравлены. Даже если я умру, что за шум?” — тихо спросила она.»