Глава 967: Душераздирающая гу
Императорский доктор Чжун тоже был озадачен этим инцидентом, но, в конце концов, это было личное дело других, и ему было трудно спросить.
Бай Чжи посмотрел на обстановку в комнате и подумал о ситуации, в которой только что оказалась старая леди.
Когда появился Вэй Сюань, выражение его лица было спокойным и невозмутимым. Но его глаза выдали его сердце. В его глазах были эмоции, но он не знает, что это были за эмоции. Это было очень сложно. Она боялась, что только он знает, о чем он думал в то время.
“У него должны быть свои причины для этого. Может быть, просто побыть с его матерью!” Или, может быть, он боялся, что его мать сойдет с ума и пострадает от гу, поэтому он стал убийцей.
Конечно, она не осмелилась сказать эту чушь.
Через некоторое время Вэй Сюань вышел из внутренней комнаты с железным чайником в руке. Он кивнул императорскому доктору Чжуну, подошел к резервуару с водой снаружи, чтобы наполнить его водой, а затем взял уголь из печи и положил его в прихожей.
Железный чайник поставили на маленькую плиту и дали воде закипеть. Он достал из шкафа несколько белых фарфоровых мисок. Они были гораздо красивее, чем чаши на столе. Они были новыми и, по крайней мере, не имели пробелов.
Он положил чайные листья в каждую миску и достал половину тарелки с закусками. Закончив все эти задания, он склонил голову перед императорским доктором Чжуном и сказал: “Пожалуйста, простите меня, если я плохо поздоровался с вами”.
Императорский доктор Чжун поспешно махнул рукой: “Не говори таких вещей, мы побеспокоили тебя первыми”.
Взгляд Вэй Сюаня упал на разбитую миску на столе. Червяк гу в миске попал ему в глаза. Его плоские брови мгновенно нахмурились, и выражение его лица слегка изменилось.
Императорский доктор Чжун спросил: “Вы тоже знаете этого душераздирающего гу?”
Вэй Сюань кивнул: “Я видел это в книге. Это примерно выглядит так, как написано в книге:”
Как только Бай Чжи услышала это, она бросилась вперед и настойчиво спросила: “Есть ли в книге написано, как избавиться от этого сердечного приступа, не причиняя вреда человеческому организму?”
Голос Бай Чжи был чистым и четким, как нефритовая жемчужина, упавшая на серебряную тарелку.
Он повернул голову, чтобы посмотреть на Бай Чжи. С тех пор как он вошел в дверь, его внимание было приковано к матери и императорскому доктору Чжуну. Он никогда не смотрел на остальных.
Глядя в это время на девушку в розовом платье, он обнаружил, что ее глаза яркие и ясные, как будто в них струилась осенняя вода.
Каждый раз, когда ее длинные ресницы моргали, казалось, что это маленький веер, раздувающий теплый ветерок, и он обдувал лицо теплом.
Она выглядела прекрасно. Выглядите красивее, чем дамы на картине.
Увидев, что Вэй Сюань ошеломленно смотрит на другую девушку, императорский доктор Чжун быстро кашлянул.
Вэй Сюань пришел в себя и покраснел, он быстро склонил голову перед Бай Чжи и сказал: “Надеюсь, ты не винишь меня за мою оплошность».
Он признался, что сошел с ума. Бай Чжи тайно улыбнулась, но не показала этого на своем лице. Она просто переспросила: “Молодой господин Вэй, вы мне еще не ответили”.
Вэй Сюань издала крик. Он не мог вспомнить, о чем она только что спросила. В его глазах были только эти яркие и подвижные глаза, ясные, как горный источник, без каких-либо пестрых красок или эмоций. Когда он увидел это, он понял, что все по-другому.
Императорский доктор Чжун поспешно сказал: “Она спрашивает вас, написано ли здесь в книге о том, как избавиться от этого сердечного приступа, не причиняя вреда человеческому организму».
Вэй Сюань деловито ответил: “Должно быть. Однако, когда я прочитал эту книгу, я был еще молод и не читал ее всерьез.”
Бай Чжи настойчиво спросил: “Где книга? Эта книга все еще там? Могу я его одолжить?”
Вэй Сюань покачал головой: “Книга не со мной. Это в доме моего дяди. Я жил в доме своего дяди, когда был ребенком. Я видел эту книгу в доме моего дяди”. Его дядя тоже был культиватором гу. Его мать научилась культивировать гу у его дяди.