Глава 971 — Отсутствие духовности

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 971: Нет

Одна только рвота не может описать отвращение, которое они испытывали к тому, что видели или слышали.

Императорский доктор Чжан ахнул и сказал: “Вэй Сюань, ты это видел? Мы не обидели твоего дядю, он поднял эту штуку».

Оказалось, что кусающий сердце гу был поднят из человеческих трупов.

Он вдруг вспомнил книгу, которую читал в детстве. Казалось, в книге упоминалось, что для воспитания гу люди должны использовать живого человека. Только делая это таким образом, гу будет духовным и его будет легче контролировать культиватор гу.

Но гу, воскресший из мертвого тела, не обладает духовностью, не говоря уже о том, чтобы им управлял культиватор гу.

Без духовности неконтролируемое Гу может естественным образом размножаться в больших количествах.

Он наконец поверил в это, но не мог понять, как такой человек, как его дядя, мог сделать такое.

Это, это нелогично!

Его дядя вырастил и обучил гу. Даже если кто-то придет купить ему гу, он никогда никому его не продаст, а потом пересчитает их снова. Его гу никогда не использовалось для причинения вреда людям.

Какой бы трудной ни была его жизнь, он никогда не нарушал своих принципов.

Так почему же теперь?

Вэй Сюань выпрямился, прикрыл нос, вошел в комнату и закрыл резервуар, чтобы оттуда не выползли черви.

Кроме этих резервуаров, в комнате больше ничего не было.

Вэй Сюань удалился и сказал Бай Чжи: “Я все еще хочу, чтобы ты пошел в комнату моего дяди. Ты пойдешь со мной”.

Все четверо медленно последовали за ним, но держались подальше от главной комнаты. Подальше от отвратительного запаха. Вскоре после того, как они постепенно привыкли к этому.

Возле дома, где жил дядя Вэй, стояла пара туфель. На ботинках были опавшие листья и пыль. Там также была пыль у двери и следы нескольких мужчин.

Бай Чжи перевела взгляд на дверную ручку без засова.

Затем сказал тихим голосом: “Будь осторожен, внутри может кто-то быть».

Вэй Сюань кивнул и велел им отступить. Он вышел за дверь один и крикнул внутрь: “Дядя, я Сюаньэр, ты здесь?”

Казалось, изнутри доносился какой-то звук. Выражение лица Вэй Сюаня было немного счастливым, и он крикнул: “Дядя, ты здесь?”

Ему никто не ответил, но внутри раздался отчетливый звук.

Вэй Сюань поднял ногу и пнул в сторону двери. С громким стуком дверь распахнулась. Он не торопился входить, вместо этого он подпер голову и заглянул внутрь.

Комната была очень маленькой, внутри было много разных вещей. Под окном стояла деревянная кровать. Кровать была двуспальной

Он вспомнил, что раньше тайно посещал комнату своего дяди. Кровать внутри была маленькой односпальной кроватью. Когда она сменилась двуспальной кроватью?

На кровати висела газовая занавеска. Казалось, внутри двигались люди, и шум доносился из-за марлевой занавески

Вэй Сюань шагнул вперед, бросился к кровати и сказал: “Дядя, это ты?”

Бай Чжи и три императорских врача также последовали за ним.

Не было никакого эха от людей в вуали, только задыхающийся звук.

Бай Чжи нахмурился и подумал, стоит ли этого избегать. Видно, что перед кроватью стояла только пара мужских туфель, а женской обуви не было. Так есть ли один или два человека на этой кровати?

Как раз в тот момент, когда Бай Чжи задумался, стоит ли этого избегать, Вэй Сюань, казалось, заметил что-то неладное за марлевой занавеской. Он приоткрыл рукой газовую занавеску.

В палатке был только один человек, голый мужчина средних лет, делающий неописуемые вещи со своей девочкой с пятью пальцами.

В том, чтобы сделать что-то подобное, не было ничего странного. Для одиноких мужчин это было обычным делом.

Что было странным, так это глаза этого человека. Он выглядел так, как будто смотрел на людей, и на его лице была широкая улыбка. Он выглядел погруженным в свой мир. Но в том мире существует не только он, но и был еще один человек.

Однако, в их глазах, он делал все это сам.