Глава 973: Не могу передать секретный рецепт
Вэй Сюань сказал: “Это не лекарственный яд, это ядовитое насекомое. Он был отравлен очаровательным гу.”
Бай Чжи приподнял бровь: “Ты много знаешь. Просто взглянув на него, вы можете сказать, что он был отравлен очаровательным гу?”
Вэй Сюань сухо рассмеялся: “Мисс, вы, должно быть, забыли, что я истребитель гу”. Как убийца гу, если он не может распознать, что это был за гу, как он прогонит гу?
Бай Чжи улыбнулся и сказал: “Верно, ты истребитель. Итак, ты можешь спасти своего дядю?”
Вэй Сюань кивнул: “Да, ты выйдешь первым, я хочу прогнать Гу».
Бай Чжи было очень любопытно, как решить такого рода проблемы: “Разве я не могу посмотреть?”
Не то чтобы Бай Чжи не мог на это смотреть, но его дядя все-таки был мужчиной. Что еще… … на нем не было одежды, и он не мог изгнать гу, если бы был одет. Естественно, он не хотел, чтобы Бай Чжи смотрел это.
Он твердо покачал головой: “Ты не можешь смотреть, ты должен выйти первым”.
Бай Чжи был беспомощен. Поскольку она не могла смотреть, ей пришлось выйти.
Все четверо стояли снаружи комнаты. Когда в комнате раздался шум, все они навострили уши, чтобы прислушаться, но услышали только крики.
Эти крики исходили не от Вэй Сюаня, это, должно быть, был его дядя Вэй Мо.
Крики перешли с низкого на высокий, затем с высокого на низкий и, наконец, стихли в тишине.
Через некоторое время Вэй Сюань вышел с каплями пота на голове и раскрасневшимся лицом. Он сказал Бай Чжи: “Теперь все в порядке, ты можешь войти”.
Вэй Мо все еще лежал без сознания на кровати, но на нем уже была одежда. Они не заметили никаких изменений в цвете его лица.
На полу перед кроватью стоял таз. Два глотка крови было выблевано в таз. В крови, казалось, было два черных мертвых червя.
Она указала пальцем на раковину и спросила: “Это очаровательное гу?”
Вэй Сюань кивнул головой: “Да, это очаровательная гу. Этот тип гу очень редок, и люди редко им пользуются. Так что я не ожидал, что в теле моего дяди их будет двое”.
Бай Чжи спросил: “Как ты изгнал его?”
Вэй Сюань улыбнулся и сказал: “У нас в семье Вэй есть секретный рецепт, как контролировать ядовитого гу, но его нельзя передать постороннему».
В тазу была кровь. Другими словами, было очень вероятно, что этот червь гу был вытеснен из крови?
Как будто поняв, что она имела в виду, Вэй Сюань поспешно сказал: “Мой секретный рецепт не может справиться со всеми червями гу. По крайней мере, он не может иметь дело с душераздирающим гу.”
«Почему? Даже лекарство и яд переплетены. Так есть ли большая разница с червями гу?
Вэй Сюань сказал: “Причина, по которой чарующее гу может быть непосредственно вытеснено моим лекарством, заключается в том, что это чарующее гу противоречит нашим целебным свойствам, в то время как душераздирающее гу не культивировалось сотни лет. Я не знаю, как от этого избавиться. Я должен спросить своего дядю:”
Императорский доктор Сюй шагнул вперед и встал у кровати. Затем он посмотрел на Вэй Мо и проверил его пульс. Он тут же сказал: “С ним нет проблем, я сделаю ему укол».
Императорский врач Сюй достал серебряную иглу и непосредственно проткнул иглоукалывающую точку Вэй Мо в рэнчжуне. Через некоторое время он вытащил иглу из акупунктурной точки ренжуна. Когда иглу удалили, Вэй Мо тоже не спеша проснулась.
В его затуманенных глазах появился огонек. Увидев Вэй Сюаня перед кроватью, он снова и снова моргал глазами: “Я, я еще не умер?” он спросил.
Вэй Сюань покачал головой: “Дядя, ты все еще жив”.
По мере того как воспоминания нахлынули на него волной, его лицо становилось все более и более уродливым. Даже если он был в замешательстве, он все равно помнил все, что делал. Он все это помнил, все это помнил.
”Дядя, это мисс Бай, а эти трое из Императорской больницы». Вэй Сюань познакомил людей с Вэй Мо.
Вэй Мо посмотрел на Бай Чжи и императорских врачей и запнулся в своей речи: “Императорские врачи? Они, зачем они пришли сюда?”