Глава 989: Ешь горячую травку
Но было жаль, что такая хорошая жизнь длилась недолго.
Оставаясь в таком состоянии, она чувствовала себя еще более взволнованной и измученной. Она не привыкла сидеть сложа руки и ничего не делать.
Небо темнело, и у нее внезапно заурчало в животе. Потом она вспомнила, что весь день ничего не ела.
И кажется, что вчера она съела только одну порцию, всего лишь миску каши.
Неудивительно, что у нее слегка закружилась голова. У нее, должно быть, низкий уровень сахара в крови.
Она и раньше была очень занята, но не чувствует голода. На этот раз, должно быть, это из-за того, что она бездельничала, поэтому она не могла не чувствовать голода.
Бай Чжи приказала кому-то принести ей еду, но она все ждала и ждала, она не видела ни тени еды.
Девушка всегда была рядом с ней. Она схватилась за свой ноющий живот и сказала девушке: “Где ужин? Они убивают крупный рогатый скот и овец?”
Она вспомнила, что небо все еще было светлым, когда она попросила еды, но теперь небо было темным, как чернила, но еду все еще не доставляли.
Девушка посмотрела на нее и сказала: “Молодой хозяин сказал, что хочет поесть с тобой».
“… …”
Бай Чжи так разозлилась, что хлопнула по столу: “Тогда, если он сегодня не поужинает, я тоже должна быть голодной?”
Девушка опустила голову и ничего не сказала.
Ей хотелось выйти из себя, но когда она посмотрела на девушку, то почувствовала, что это бесполезно. Она только потеряет энергию, поэтому она откинулась на спинку стула.
Это была территория других людей, так что она может сделать? Даже если бы она была злой и голодной, что еще она может сделать, кроме как терпеть?
Внезапно снаружи послышались шаги. Это были двое худых и высоких молодых людей. Они передвинули квадратный стол и две скамейки.
Квадратный стол был установлен в центре учебной комнаты, а на одном конце стояла скамейка.
Эти двое поставили столы и табуреты и ушли. Вскоре после этого вошла группа людей, некоторые с медными кастрюлями, некоторые с овощами и мясом, а некоторые с углями… …
Видя это, они хотят, чтобы она ела горячую травку?
Думая о горячей травке, она не могла не сглотнуть. Сколько времени прошло с тех пор, как она ела горячую травку? В такую погоду возможность есть такую теплую пищу, естественно, доставляла удовольствие.
Слуги сложили вещи и ушли. Кастрюлю только что поставили на огонь, так что суп еще не закипел. Она взяла платок, протянутый девушкой, вытерла руки и сразу же пошла вперед, чтобы проверить посуду на столе.
Блюд было немного, всего несколько зеленых овощей, которые можно купить в это время, тарелка фрикаделек, тофу и тонко нарезанная говядина.
Она была немного разочарована. Думая о горячих кастрюлях, которые она ела раньше, это было просто низкое соответствие.
Но теперь, когда она была голодна, ее это не слишком волнует. Увидев, что суп в кастрюле закипает, она сразу же взяла палочки для еды. Но после того, как она положила говядину в кастрюлю, она услышала голос Сон Ланга за дверью: “Ты выглядишь голодной».
Рука Бай Чжи задрожала, говядина в палочках для еды отвалилась, и брызги горячего супа упали ей на лицо.
Она вздохнула, быстро отложила палочки для еды, взяла платок и вытерла его.
Сон Лан быстро шагнул вперед: “Как дела? Тебе больно?” Он собственными глазами видел, как суп плеснул ей в лицо.
Бай Чжи уставился на него горизонтально: “Ты просунул голову и попытался?”
Напряжение на лице Сон Ланга сразу же рассеялось, и его глаза были полны улыбки: “Ты слишком неразумен, на твое лицо только что плеснули каплей супа, но ты хочешь, чтобы я просунул голову”.
Бай Чжи тайно выругался: «Если бы не ты, разве мое лицо было бы забрызгано супом?»
Если бы не он, упала бы говядина у нее в руке?
Думая о говядине, она больше не заботилась об этих вещах, она взяла палочки для еды, чтобы поднять ее, но не подняла, попробовав несколько раз.
Сон Ланг отложил влажную тряпку, которой вытирал руки, взял палочки для еды и помешал их в кастрюле, затем сразу же поймал два ломтика говядины.