Глава деревни ли махнул рукой: «не благодарите меня, я-глава деревни Хуантоу. Вот этими делами я и занимаюсь. Вместо этого я должен поблагодарить тебя.”
Бай Чжи позволил Ху Чанлиню и Ху Фэну вернуться первыми, затем они вдвоем последовали за деревенским вождем ли.
Чжао Лань-невестка в этой деревне, Бай Чжи-дочь. Таким образом, было разумно дать им место в деревне Хуантоу в такой ситуации. Первоначально у деревенского старосты ли не было большой надежды. Однако неожиданно все пошло гладко, поэтому он был очень доволен.
Рядом со старым баньяновым деревом, недалеко от дома Ху Чанлина и прямо в центре деревни, было открытое пространство. Чжао лань и Бай Чжи состояли только из двух человек, им не нужно большое место для жизни. И если они вдвоем жили на западной стороне, то это будет очень удобно для двух одиноких женщин.
Когда Бай Чжи увидел все это, она начала составлять поэтажный план. Хотя площадь была не большой, если она построит двухэтажный дом, то будет очень комфортно. Она может даже использовать отдых как небольшое фермерское место, о котором она мечтала.
После того, как они проверили место, Бай Чжи пригласил деревенского старосту ли поесть с ними, в доме семьи Ху. Однако деревенский староста Ли отказался: «я только что поел. Я позволю тебе есть больше. Кроме того, если я пойду и поем с вами, жители деревни могут начать сплетничать об этом, говоря, что я беру взятку, а это плохо.”
Бай Чжи не настаивал, у нее еще есть много возможностей в будущем расплатиться с деревенским старостой ли, поэтому на этот раз она не торопилась.
Отослав деревенского старосту ли, Бай Чжи отвел Чжао Лана обратно в дом семьи Ху.
*
Ху Чанлинь и Чжао Лань руки были сломаны, это очень неудобно для них, чтобы работать. Так что ужин, естественно, был сделан Бай Чжи и Ху Фэн.
Ху Фэн мыл посуду, когда он обернулся, то увидел, что Бай Чжи держит скалку, которая быстро расплющивает круг теста. Сплющенное тесто было сформировано в таком же размере, как если бы оно было нарисовано заранее.
Увидев, что он тупо стоит, Бай Чжи указала пальцем на начинку клецки в большой миске и сказала: “Помоги мне завернуть их.”
“Нет.»Ху Фэн просто ответил.
Однако Бай Чжи отложил скалку, взял тесто, а затем взял небольшую часть начинки из миски и дал ему ее.
Пельмени выглядели очень мило, у него круглый живот и белая шерсть.
Ху Фэн попробовал это сделать, но ему не удалось. Он попробовал еще раз, но тоже безуспешно.
Ху Фэн не мог не раздражаться. Это выглядит очень просто, так как же это может быть так сложно?
Бай Чжи схватил Ху Фэна за руку, затем она взяла его за палец и научила его, как его щипать. “Не прилагай слишком много усилий, держи себя в руках. Делай это мягко и медленно, понимаешь, это уже сделано, верно?- Бай Чжи поднял голову и широко улыбнулся. Ее глаза, казалось, наполнились звездами.
“Попробуй еще раз.- Бай Чжи отпустил руку Ху Фэна и продолжил плющить тесто.
Когда ладонь Бай Чжи покинула руки Ху Фэна, Ху Фэн был немного потерян в своем сердце. Он не мог сказать, что это было.
Хотя Ху Фэн только учился, он был в состоянии сделать хорошую работу под учением Бай Чжи. Его умение заворачивать становилось все лучше и лучше.
После того, как клецки были закончены, Бай Чжи позволил Ху Фэну разжечь огонь. Затем она быстро нарезала остальные ингредиенты для других блюд.
Вскоре во дворе на плите были приготовлены обжаренные в Чили мясные полоски, тушеная рыба, тушеные баклажаны и кукурузный суп с ребрышками. И он начал испускать соблазнительный аромат.
Когда Бай Чжи жарил овощи, Ху Фэн почувствовал аромат еды, пока жег огонь. Он не знает, как долго его желудок будет подвергаться гуманным пыткам. Он не был голоден, но когда он почувствовал запах пищи, которую сделал Бай Чжи, он почувствовал, что не ел в течение 800 лет. Его желудок продолжает урчать.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.