Глава 995 — Овощные яичные рулеты

Глава 995 : Овощные яичные рулеты

Сяо Цин произнесла “гм», затем указала пальцем на восточную сторону двора и сказала: «Там есть небольшая кухня. Иди и посмотри сам».

Бай Чжи подхватила свою толстую юбку и побежала на маленькую кухню. Хотя она и не бегала быстро, эта поза, откуда взялась так называемая юная леди из благородных семей? Чем она отличалась от диких девушек на рынке?

Она не ожидала, что их молодому хозяину понравится такой человек.

Принцесса Цянь Фан была красива и элегантна. Она была безупречна в каждом жесте, она ведет себя совсем не так, как эта девушка, которая много ест, ходит не изящно и громко говорит. … Она действительно не видит в ней ничего хорошего.

Но так случилось, что именно эта девушка покорила сердце их молодого хозяина.

Сяо Цин вздохнула и повернулась, но все еще стояла в той же позе, с прямой спиной, неподвижная, как каменная скульптура.

В маленькой кухне было не так много вещей, но их было достаточно, чтобы она могла приготовить завтрак.

Там были мука и яйца, кусок свиной бедренной кости и небольшой пучок зеленых овощей.

Она сделала немного тонкого теста с мукой, а затем поджарила яйца и тазовую кость. Она также добавила немного зеленых овощей.

Когда она принесла вещи в комнату, глаза Ху Фэна загорелись. Как только он открыл рот, Бай Чжи зашипел и прошептал: “Успокойся, Сяо Цин во дворе. Эта девушка знает боевые искусства. Не позволяй ей услышать тебя».

Ху Фэн понизил голос и спросил с улыбкой в глазах: “Что это?” Он ел яичные рулеты, приготовленные Бай Чжи, но это был первый раз, когда он увидел что-то такое тонкое, как белая бумага.

“Это похоже на яичный буррито, который едят с овощами, вы можете попробовать»

Ху Фэн вытер руки и вернулся к столу, чтобы сесть, взял овощной рулет с яйцом, который Бай Чжи свернул для него, открыл рот и откусил большой кусок.

Блюда были еще горячими, и хотя тесто было холодным, у него был особый вкус.

“Это вкусно?” — спросила я. Она отодвинула только что налитый горячий чай.

Ху Фэн не ответил, он просто кивнул и хмыкнул.

Увидев, как он вкусно ест, она тоже почувствовала голод, поэтому свернула еще две и съела. Думая о Сяо Цин снаружи, она не могла этого вынести. Этой девушке на вид было всего 15 или 16 лет. В своем цветущем возрасте она ушла от родителей и стала подчиненной Сун Ланга. Она не знала, как сильно страдала.

Она свернула еще два кусочка и сказала: “Я возьму 2 для Сяо Цин, чтобы съесть, ты ешь первым».

Ху Фэн почувствовал себя немного расстроенным. На самом деле, они могли бы съесть все это. Зачем отдавать его этой девушке со свирепыми глазами?

Услышав шаги, Сяо Цин обернулась и увидела, как Бай Чжи идет к ней с легкой улыбкой на лице. Масло на ее губах еще не было стерто.

Она уже открыла рот, чтобы спросить, но увидела, как Бай Чжи протягивает ей тарелку: “Я только что приготовила это. Ты можешь попробовать”

Сяо Цин нахмурилась и просто уставилась на вещи на тарелке. Она не ответила и не заговорила.

Бай Чжи сунул тарелку ей в руку и улыбнулся: “Это не ядовито. Я не причиню тебе вреда. Ешьте его быстро, пока оно еще горячее. Через некоторое время станет холодно”.

Поговорив, она ушла. Сяо Цин стояла там и ошеломленно смотрела на тарелку.

Почему? Почему она должна дать ей это? Она жалкая? Подать ей милостыню?

Но ее улыбка только что была такой чистой. Когда она посмотрела на нее, в этих глазах не было никакой нечистоты, которая отличалась от тех людей, которых она видела раньше.

Она была в оцепенении, но в нос ей ударил соблазнительный аромат.

Внезапно у нее заурчало в животе. Сначала она не чувствовала голода, но, почувствовав этот аромат, почувствовала голод.

Пока она раздумывала, стоит ли ей это есть или нет, тяжесть на ее руке стала легкой. Тарелку унесли.

“Молодой господин?” Она удивленно посмотрела на их молодого хозяина, стоявшего перед ней. Он уже взял еду с тарелки и с наслаждением ел ее.