Глава 21 — Это Онихомикоз?

Это И Есть Онихомикоз?

Бабуля ли широко раскрыла глаза и вытаращила их. Как это было произнесено?

Фэн Юй Хэн продолжил: «отец ясно сказал следовать инструкциям матери наложницы, чтобы помочь нам устроиться, но кто знал, что матери наложниц из поместья фэнов ели такую пищу. Эти виды дней намного уступают даже тем, кто живет в деревне Си пин. Скажи мне, разве отец отсылал нас не для того, чтобы мы жили лучше? Отец действительно любящий и справедливый!”

ЯО ши и Фэн Цзы жуй изо всех сил старались не рассмеяться, а бабушка Солнце выглядела очень довольной. В последнее время вторая Мисс действительно изменилась настолько, что больше не могла терпеть издевательств в пределах поместья. Мало того, что ее нельзя было запугать, она еще и научилась мстить. С тех пор как они вернулись в поместье, кто пришел, чтобы причинить неприятности, но все же оставил верх?

Бабуля Ли, Ман Си и Бао Тан рухнули на землю. Если все так и дальше будет продолжаться,то как им это удастся? Эта вторая Юная Мисс полностью вышла за рамки их заранее запланированных действий! Разве не было сказано, что Яо Ши был трусливым и легким в обращении? Разве не было сказано, что личность второй юной мисс была безразлична ко всему и никогда не мстила? Но почему же тогда вторая Юная мисс не только отбивалась, но и отбивалась с огромной силой, словно небесный скакун, парящий в небесах?

И Яо Ши, был ли это взгляд того, кто был слабым и легким в обращении? Хотя она и не говорила ни слова и была вежлива с ними, но когда что-нибудь происходило, она обращала свой взор на дочь. Она полностью перешла на темп второй юной мисс.

Рука бабушки ли все еще была в руках Фэн Юй Хэн, и пот начал проступать на ее лбу. Она продолжала делать все возможное и втайне прятала свои силы, готовясь одним быстрым движением отдернуть руку.

В результате она проявила слишком много силы, и Фэн Юй Хэн внезапно отпустил ее руку в самый нужный момент. Бабуля ли упала на землю в сидячем положении с «Ой».”

Ман Си и Бао Тан быстро пошли на помощь и услышали, как Фэн Юй Хэн сказал: «Быстро принимайтесь за работу. Похоже, что количество света исчезает. Давайте сделаем как можно больше работы. Для ужина нет необходимости идти на кухню. Мы оставим эту еду для вас троих. Ха, еда, которую поместье фэнов дает наложницам и их детям, все такое низкое качество, но не ясно, насколько хорошо они обращаются со слугами.”

Говоря это, она сохраняла серьезное выражение лица, на котором застыло беспокойство. Это действительно выглядело так, как будто она беспокоилась о еде, которую скормили бабушке Ли и ее компании.

Бабушка ли совершенно лишилась дара речи и с помощью Ман Си и Бао Тана вышла во двор. В глубине души она понимала, что должна найти возможность сообщить об этом старшей жене. Эта вторая Юная мисс была совершенно не похожа на ту, которую она помнила!

Увидев, что посторонние ушли, Фэн Цзы жуй наконец-то широко улыбнулся. Даже ЯО ши и бабушка Солнце улыбнулись.

Улыбнувшись, Яо Ши покачала головой: ” а-Хэн, ты действительно… » она не знала, какое слово использовать, чтобы описать ее, поэтому остановилась на середине предложения.

Бабушка Солнце подхватила подсказку: «во-вторых, ты действительно слишком гордая Мисс!- Продолжила она, утешая Яо Ши, — мадам, не вините вторую молодую госпожу. Те три года, что вы отсутствовали, сильно изменили поместье Фэн. Если вторая Юная Мисс останется такой же, какой была тогда, — она указала на тарелки на столе, — голодная смерть будет нашим единственным выходом.”

ЯО Ши кивнул: «я понимаю. Я не хотел винить а-Хенга, но нам нужно подумать о том, как мы проведем эти дни. Если еда такова каждый день, что мы должны есть?”

Фэн ю Хэн сжал руки Яо ши и сжал их: “мама, не волнуйся. Пусть они и дальше так делают. Мы не умрем от голода.- А потом спросила бабушка Солнце: — бабушка плохо ела?”

Увидев, что другая сторона смущенно кивнула, она вытащила еще один кусок шоколада: “съешь немного, я купила его на дороге. Мы уже немного поели раньше. Этот кусок был оставлен для бабушки.”

Бабушка Солнце посмотрела на вещь, которую ей вручили, и слезы тут же хлынули наружу.

Она наблюдала, как растет Яо ши, и лично помогала воспитывать Фэн Юй Хэн и Фэн Цзы Руй. Вскоре после этого она подумала, что никогда больше не увидит мать и детей, не говоря уже о том, чтобы съесть что-нибудь из того, что ей лично дал а-Хэн.

Старуха быстро обернулась и вытерла слезы, затем поднесла ко рту полученную вещь. Только после еды она почувствовала себя уверенно и спросила: «Что это? Это так хорошо.”

Фэн Цзы Руй первым ответил: «То, что старшая сестра делает всегда вкусно.”

Фэн Юй Хэн также не хотел чрезмерно объяснять, что это было. Таким образом, она быстро уклонилась от ответа. — Бабушка Солнце, пожалуйста, сходи на кухню еще раз, через некоторое время. Смотрите, если вы можете получить некоторые сырые ингредиенты. Также принесите немного дров. Мы сами себе приготовим ужин.”

Бабушка Солнце немного подумала, потом кивнула: «Хорошо.”

Фэн Юй Хэн добавил: «Если вы действительно ничего не можете получить, то посмотрите, могут ли они дать вам какие-то объедки и приправы. Все, что было отрезано от овощей, пока оно чистое, принесите обратно. Мы можем сделать его вкус очень вкусный.”

Работы по уборке в ивовом дворе продолжались до позднего вечера. Бабуля Ли и обе девочки устали и проголодались, их одежда была грязной. Их макияж тоже стал липким. Они уже давно потеряли свой облик главных слуг.

Бабушка Солнце принесла нетронутые с обеда блюда в их комнаты крыла. На их лицах была написана горечь, но они были так голодны, что им ничего не оставалось, кроме как поесть.

С другой стороны, Фэн Юй Хэн воспользовался объедками и приправами, которые бабушка Солнце принесла из главной кухни, и сделал несколько блюд.

Время от времени она вынимала из своего пространства какие-то вещи. Сначала это были два яйца, затем она достала немного крови, восполняющей китайское лекарство, и добавила его в отвар. Проведя несколько лет в горной деревне, мать и дети немного страдали анемией. Восстановление организма не может быть сделано в одно мгновение. Она также должна была убедиться, что ее не обнаружат вынимающей вещи из своего пространства.

Ужин был ароматным, но без намека на мясо. Тем не менее, это было благодаря работе фэн Юй Хэн. Если добавить к этому маленькие обманчивые предметы из ее аптеки, то они должны были быть очень вкусными.

Бабушка Солнце решила, что она всегда будет идти на главную кухню, чтобы попросить ингредиенты. Конечно, она не могла позволить юной мисс всегда готовить еду. Она тоже должна была принять участие.

Однако у Фэн ю Хэн была иная идея. Она сказала: «я буду продолжать готовить еду. У меня есть немного медицинских знаний, поэтому я знаю, как приготовить еду, чтобы помочь маме выздороветь.”

“Тогда как насчет второй юной мисс учить эту старую служанку?”

“Нет нужды в таких неприятностях.»Фэн ю Хэн тихо сказал:» я привык к этому после тех лет в деревне. Бабушка помогает заботиться о матери и Zi Rui достаточно хорошо.”

Услышав это, бабушка Солнце больше не спорила; однако она предложила свои чувства к еде за одним столом с ее хозяевами. — Завтра этот старый слуга будет есть вместе с бабушкой Ли, и такое положение вещей вызовет подозрение у других. Если слух дойдет до старшей жены, то все станет еще хуже.”

Фэн Юй Хэн не настаивал, но посоветовал ей: “бабуля Ли и двое слуг-нехорошие люди. Бабушка, пожалуйста, будь осторожна.”

Бабушка Солнце осторожно кивнула головой: «юная барышня, не волнуйтесь. Этот старый слуга обычно находится там. Это также облегчает отслеживание их небольших движений. Если я что-нибудь обнаружу, то сообщу об этом второй юной мисс.»Только услышав это, Фэн ю Хэн расслабился.

В Уиллоу-кортъярде было три нормальных комнаты, и там было три мастера, так что это был один человек на комнату. Учитывая юный возраст Цзы Руя, Фэн Юй Хэн позволил бабушке Сун жить с ним.

Ман Си и Бао Тан должны были жить в одной комнате крыла, а меньшая комната была отдана бабушке ли.

Испытав плохое лечение во время обеда, вопрос сна был дан специальную подготовку Фэн Юй Хэн. Она специально заставила бабушку ли принести постельные принадлежности и не забыла упомянуть, чтобы та не делала ничего лишнего. Хозяевам и слугам будет оказано равное обращение. Что бы ни использовала бабуля ли, три мастера тоже будут использовать это.

В результате, желая быть удобной, бабушка Ли принесла более качественные постельные принадлежности.

Бабушка Солнце помогла всем троим застелить постели. Ман Си и Бао Тан были очень послушны и принялись за работу, принося воду для умывания хозяевам. Бабушка Ли также приготовила немного воды, чтобы все могли принять ванну.

Забота о фэн Юй Хэн была человеком Си. ранее она опасалась человека Си, так как ее ногти были окрашены очень тонким лаком, но эта девушка не ожидала, что ей будет дано так много тяжелой работы в течение дня. Полировка уже давно была разрушена и превратилась в лохмотья. В результате, маленькие проблемы на ее ногтях были обнаружены, когда они проходили перед глазами Фэн ю Хэн…

Ноготь на ее указательном пальце имел ямки и желобки, более серьезные части были покрыты трещинами. Ногти на обоих ее больших пальцах стали толще и были покрыты синяками темно-коричневого цвета. Они также были сильно фрагментированы. Ногти на других пальцах тоже были покрыты синяками разного уровня и грязного цвета.

Ясно сказал, что у нее был онихомикоз1.

Вот только люди древности не понимали, что такое онихомикоз. Особенно горничные в этом великолепном поместье. Заразившись такой болезнью, они не решались пойти к врачу. Если об этом станет известно, они будут изгнаны из поместья. Хозяевам было все равно, какого уровня слуги они были. Им также было все равно, заразна ли эта болезнь. До тех пор, пока болезнь представляла небольшой риск для их здоровья или была бельмом на глазу, они определенно будут преследовать их далеко.

Человек Xi налил воду в бочку. Видя, что Фэн Юй Хэн стоит в стороне и не раздевается, чтобы помыться, она немного удивилась и позвала: “вторая юная госпожа?”

Фэн ю Хэн продолжал смотреть на обе ее руки. Хм, вода, которую она налила раньше, прошла мимо ногтей человека Xi. Эта девушка казалась добродушной, собираясь проверить температуру воды.

С этим ее рассуждения были более полными “ » человек Си, хотя я не любим поместьем фэнов и не делаю никаких усилий, чтобы понравиться, но люди, которые видят меня, все еще приветствуют меня со второй молодой Мисс.’ Если вторая Юная Мисс из семьи Фэн внезапно заболеет странной болезнью, а на ее ногтях и коже вырастут странные стригущие черви, как вы думаете, семья Фэн вызовет врача или прогонит меня? Тогда расследуйте источник моей болезни?”

Этими словами она немного отомстила ему. Мужчина Xi подсознательно подтянул ее руки к рукавам, бледность в ее руках упала на землю. Вода разлилась по всей Земле.

— Секундочку, юная барышня, откуда взялись эти слова?”

Фэн ю Хэн яростно хлопнул ладонью по столу “ » откуда взялись эти слова? Я не думал, что мой отец был настолько любящим и заботливым, чтобы он мог продвинуть такую ядовитую женщину, как змея, как Чэнь ши, на высокий пост. Достойная главная жена семьи Фэн, она действительно отправила бы служанку, больную грибковой инфекцией, чтобы ухаживать за моим домом. Разве это не просто надежда, что болезнь передастся мне, приговаривая меня к смерти?”

Два слова «грибковая инфекция» прояснили все для Man Xi. если она не понимала, то она действительно была слишком глупа. Она была напугана. Так испугавшись, она опустилась на колени, не заботясь о том, как будет стоять вторая молодая мисс в поместье. — Тук, тук, тук, — она начала кланяться, ударившись головой о землю.

— Вторая Юная Мисс, сжальтесь надо мной! Вторая барышня, помилуй!”

Фэн ю Хэн пододвинула себе стул и села. Она молчала, пока человек Xi немного не успокоился. Только тогда она заговорила: «хотя я дочь наложницы и обвинять главную мать неуважительно, но главная мать делает такие вещи тоже не намного лучше.”

— Это… это не имеет никакого отношения к старшей жене.- Человек Xi был так напуган, что у нее дрожали ноги. “Это был слуга … старшая жена ничего не знала. Я умоляю вторую барышню не говорить об этом старшей жене. Я умоляю вторую молодую Мисс о ее милости!- Человек Xi снова начал очередной цикл мольбы о пощаде, одновременно кланяясь.

Фэн ю Хэн ненавидел эту привычку пресмыкаться всякий раз, когда это было возможно, что древние люди имели. Может быть, они позволят ей продолжить разговор? Если она будет продолжать в том же духе, то совсем растеряется. С этой точки зрения, какой смысл говорить?

“Если ты будешь продолжать в том же духе, я пойду и поговорю со старшей женой прямо сейчас.- Она пригрозила: «Хм, мне тоже нужно будет рассказать об этом бабушке. Здесь не о чем беспокоиться. Что, если бы они все дышали этим больным воздухом, это было бы ужасно.”

1: грибковая инфекция. Действительно отвратительно смотреть, поэтому я не буду ссылаться на страницу wiki. Google на свой страх и риск.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.