Глава 667 глубокая стратегия проведения свадебных торжеств
Тот, о ком говорили слуги в помещении для хранения лекарств, был, естественно, Бай Фу Ронг. С тех пор как Фэн Юй Хэн вывел ее из своего пространства, она была заперта в помещении для хранения лекарств. Она приходила к ней каждый день в определенное время, и надежный слуга обычно заботился о ней.
Бай Фу Ронг так и не проснулся. Это не было результатом того, что ей давали лекарство. Вместо этого, это было результатом того, что ее тело слишком быстро ухудшалось, что заставляло ее нервы быть неспособными выдержать и также ослабить. Оттуда она впала в кому. Хотя Фэн ю Хэн никогда не был слишком обеспокоен, она знала, что настанет день, когда Бай Фу Ронг проснется. Хотя падение здоровья было быстрым, восстановление будет медленным. Результат этого темпа позволил телу Бай Фу Ронга акклиматизироваться и адаптироваться.
Но независимо от того, что было сказано, она не могла оставаться без сознания все это время. Пробуждение должно рассматриваться как контрольная точка. Только проснувшись, будущее лечение может работать в унисон с ней. Результат был бы также немного лучше.
Фэн Юй Хэн последовал за слугой и поспешно направился в сторону ее собственного двора, спрашивая о ситуации. — Во-первых, у нее все тело дрожало. Позже она начала нести чепуху, и было непонятно, что она говорит. Ее глаза тоже были закрыты и никогда не открывались. Чуть раньше она закашлялась полным ртом крови. Этот слуга увидел, что дела идут не слишком хорошо, и уже подумывал пойти в соседнюю комнату и позвать молодую Мисс, чтобы она вернулась и посмотрела.”
Фэн Юй Хэн кивнул и больше ничего не спросил. Она ускорила шаг и очень быстро вошла в аптеку. В помещении для хранения лекарств находились еще две служанки, которые ухаживали за Бай Фу Ронгом. Увидев, что Фэн Юй Хэн вернулся, они оба вздохнули с облегчением, и один из них развернул носовой платок, чтобы Фэн Юй Хэн увидел. “Менее чем за два часа она дважды кашлянула кровью, и оба раза она была черной.”
Фэн Юй Хэн взглянул на платок и пришел к пониманию. Она сказала служанкам: «это зараженная кровь. Он содержит яды, которые были в теле. Мы с дедушкой использовали иголки и работали над ним так долго. Нам, наконец, удалось немного выкарабкаться. Обратите немного больше внимания. Я боюсь, что она будет кашлять такой черной кровью в течение следующих нескольких дней. Он будет продолжаться примерно от трех до пяти дней. После этого она начнет просыпаться. В течение этого времени рядом с ней всегда должен быть один человек, который будет присматривать за ней. То же самое происходит и ночью.- Пока она говорила, она сказала Ван Чуаню: “приведи еще несколько человек позже. Пусть они дежурят посменно.”
Услышав, что все идет к лучшему, слуги облегченно вздохнули. Кто-то уже начал заботиться о смене одежды Бай Фу Ронга. Хуан Цюань, которого держали снаружи, в это время толкнул дверь и подошел к фэн Юй Хэн, тихо сказав: “этот слуга видел ремесленника Бая, стоящего снаружи двора все это время. Время от времени он поглядывал в этом направлении. Он должен был услышать новости с этой стороны и захотеть взглянуть.”
Ремесленник Бай не видел свою дочь уже год и начал скучать по ней уже давно. Но когда он увидел нынешнюю Бай Фу Ронг, глубокое чувство тоски по ней превратилось в сильную ненависть. Руки на столе были сжаты в кулаки, лоб сильно наморщен.
Фэн Юй Хэн, однако, горько улыбнулся “ » дядя Бай, не сердись. Нынешнее состояние фу Жуна уже намного лучше. Причина, по которой я никогда не позволял тебе видеться с ней, заключается в том, что я боялся, что ты не сможешь выдержать встречи с ней. Не беспокойся. Лечение этого заболевания было исследовано дедушкой. Мы на 90 процентов уверены, что сможем заставить Фу Ронга полностью восстановиться. Хотя она не сможет полностью вернуться к себе, она не будет слишком отличаться. Дядя может оставаться спокойным.”
А что еще мог сказать ремесленник Бай? Он не обратил внимания на возражения Фэн Юй Хэн, когда тот опустился на колени на землю и отдал ей очень правильный салют. Когда он снова встал, то пробормотал: “я думал, что несмотря ни на что, они все еще были связаны. Даже если бы они использовали этого ребенка, они не сделали бы что-то настолько жестокое; однако я никогда не думал, что я думаю о них слишком хорошо. Какие семейные отношения. По их мнению, они не придают никакого значения кровным узам.”
Он поднял эту тему, но Фэн ю Хэн не хотел ее поднимать. Во-первых, это были злополучные отношения. Когда между ней, Кан и Ру Цзя возникла эта ситуация, мастер Бай, вероятно, слышал об этом, но не мог поднять этот вопрос; однако она не знала, что он не ненавидит ее. Но даже если бы он сделал это, после этого события, Цянь Чжоу полностью ранил его сердце.
Ремесленник Бай сказал Фэн Юй Хэн: «свадьба семьи Яо уже закончилась. У этого старика больше нет повода продолжать жить здесь. Императорская дочь, пожалуйста, отправь меня обратно во дворец.”
Фэн ю Хэн спросил его: «если дядя не хочет возвращаться, ты можешь просто продолжать жить в поместье моей императорской дочери. Или ты можешь вернуться в поместье Бай. Я пришлю сюда несколько охранников. Ничего не случится.”
Мастер Бай покачал головой: «нет необходимости, я вернусь. Я все время чувствую, что во дворце есть кто-то, кто контролирует ситуацию. Хотя Цянь Чжоу рухнул, эта угроза по-настоящему не была устранена. Кто именно скрывается внутри дворца, до сих пор остается неизвестным. Во время этой поездки обратно во дворец, есть кое-что, что я хочу попросить дочь императора помочь мне сказать.”
Фэн Юй Хэн кивнул, » не мог бы дядя, пожалуйста, говорить.”
“На самом деле там не так уж и много. Я просто хотел попросить дочь императора сказать каждому из дворцов, что ремесленник Бай старше и боюсь, что я больше не смогу продолжать работать еще много лет. Пока я еще в состоянии сделать их, я сделаю еще несколько. Там нет необходимости продолжать действовать соответственно, как раньше. Если императорская наложница каждого дворца чего-то хочет, то все в порядке.”
Его намерения были совершенно ясны. Открыв двери, он мог встретиться с другими людьми, чтобы узнать, где эта игла была спрятана во дворце. Это был единственный выход.
Фэн ю Хэн кивнул и согласился. Они еще немного поговорили, прежде чем договориться о возвращении во дворец утром следующего дня. После этого она оставила мастера Бая, чтобы составить компанию Бай Фу Ронгу на некоторое время. Только после этого они разошлись.
Что же касается этого дня, то ему суждено было не быть мирным, особенно ночью.
С новой женой, выходящей замуж в поместье Яо, были свадебные торжества. ЯО Шу потащил своих братьев пить и есть, не желая возвращаться еще долгое время. Что же касается Лу ЯО, то у нее больше не было слуг, которые пришли бы с ней из семьи Лу. Быть позаботившимся было очень неудобно. Когда она попыталась послать людей, чтобы найти Яо Шу, слуги были посланы три раза, но не смогли вернуть его обратно.
Молодая жена неловко сидела в свадебной комнате, пока у нее не заболела спина. Только ближе к полуночи она услышала звук шагов, доносившийся со двора.
Слуга подбежал к выходу, чтобы посмотреть, а потом обернулся и сказал ей: “пришел самый старший из молодых господ. Кажется, он немного выпил.”
Лу Яо быстро придал своему лицу доброе выражение и сказал: “Все в порядке. Сегодня хороший день. Жених слишком много пьет-это нормально.- Потому что ситуация в течение дня стала такой, какой она была, ей больше не нужно было носить вуаль. Когда она встала, то велела слуге принести немного чистой воды, чтобы помочь старшему молодому хозяину привести себя в порядок. Затем она послала кого-то разогреть суп, чтобы помочь кому-то протрезветь. Таким образом, она отослала обоих слуг, находившихся в комнате. Затем она воспользовалась моментом, когда Яо Шу вошел в комнату, чтобы подойти к подставке, на которой стояла свеча. Она быстро сняла заколку с головы, так как внутри было свободное место. Лу Яо открутил крышку и быстро высыпал порошок в подсвечник. Порошок смешался с воском и очень быстро смешался вместе без каких-либо следов.
Сделав это, она взяла ножницы и начала резать в центре свечи. В это время Яо Шу толкнул дверь и случайно увидел, как она режет свечи. Он не мог удержаться, чтобы не спросить: “Что ты делаешь?”
Лу Яо положил ножницы и подошел, чтобы поддержать его. Видя, что молодожены находятся в комнате, служанки уже не могли о них заботиться, поэтому все они отступили. Лу Яо поддержал Яо Шу, чтобы тот сел на кровать и сказал ему: «вырезание центра свечи-это правило для первой ночи свадьбы. Это хороший символ. Жена услышала, что муж возвращается раньше, поэтому я бросился разрезать сердцевину свечи, надеясь, что мы… сможем остаться вместе надолго.”
ЯО Шу посмотрел на Лу Яо; однако в его взгляде больше не было той любви, что раньше. В течение дня Лу Яо кричал ему о том, как она была запятнана в молодом возрасте и несколько раз пыталась покончить с собой; однако она ничего не могла сделать с тем, чтобы быть спасенной семьей. Она умоляла его помочь ей. Он мог убить ее лично, так что даже если она умрет, то умрет в объятиях того, кого любит. Если бы это было открыто тогда, она скорее убила бы себя, раздробив собственную голову.
ЯО Шу испытывал чувства к Лу Яо и не мог справиться с ее умоляющим взглядом; более того, она была жертвой того, что ее чистота была запятнана. Поскольку он женится на ней, он должен любить ее по-настоящему. Но он все еще был мужчиной. Он думал, что девушка, на которой он женится, будет совершенно непорочной; впрочем, кто знал, что она уже не была непорочной. Он чувствовал себя немного неуютно, поэтому привел своих братьев выпить и не возвращался до позднего вечера.
Он мог бы избежать этого на некоторое время, но не навсегда. Ради того, чтобы родители, дяди, тети и дедушка не увидели, что случилось, он все же стиснул зубы и вернулся. Теперь, когда он увидел Лу Яо, он уже не чувствовал себя так, как раньше.
Как мог Лу Яо не понимать, о чем думает Яо Шу. Она не настаивала, только апатично заботилась о том, чтобы помочь Яо Шу помыться, переодеться и снять ботинки и носки. Только после того, как она помогла ему лечь в постель, она взяла свою подушку с другой стороны и отступила.
ЯО Шу был ошеломлен и спросил в замешательстве: “куда ты идешь?”
Лу Яо горько улыбнулся: «муж, женившийся на этой жене и давший семье Лу престиж, уже является великой милостью для этой жены. Я абсолютно не смею использовать свое запятнанное тело, чтобы заботиться о муже. Муж хорошо отдохнул. Эта жена будет спать на кровати в соседней комнате. Если у мужа есть какие-то дела, просто позвоните.”
Сказав это, она отступила и любезно загородила кровать ширмой.
Ее действия заставили Яо Шу почувствовать себя немного удивленным, и он почувствовал себя немного расстроенным, особенно слова “Я абсолютно не смею использовать мое запятнанное тело, чтобы заботиться о муже.- Это заставило Яо шу почувствовать, что он был неразумным человеком. Его жена была недовольна, но он не только не выказывал никакого беспокойства, он даже чувствовал презрение. Как мог так поступить сын из семьи Яо?
Хотя он и думал так же, но не мог заставить себя притащить Лу Яо обратно. Ведь все знали, что должно произойти в первую брачную ночь в брачной комнате. Было неизбежно, что он будет думать слишком много, так как он чувствовал, что если он насильно вернет Лу ЯО, это заставит ее почувствовать, что он был человеком с жестоким сердцем.
Подумав так, он решил перейти этот мост, когда доберется туда. Ему нужно было защитить сердце Лу Яо. Когда она больше не будет чувствовать себя обузой, то еще не поздно будет завершить этот брак.
С этим планом в голове он успокоился и закрыл глаза, чтобы уснуть. Но кто знает, было ли это потому, что он слишком много выпил, что заставило его быть возбужденным, или это было результатом свечей в свадебной комнате, хотя рядом с ним не было невесты, было неизбежно, что будет беспокойство. ЯО Шу лежал в постели и чувствовал, что его тело было исключительно горячим. Таинственное желание наполнило его тело, и даже дыхание стало горячим. С каким-то странным чувством он сел и посмотрел мимо экрана. Он бессознательно крикнул: «жена!”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.