Угрозы От Благородной Леди Юань
Юэ Сю дал благородной леди Юань идею. Было бы лучше подумать о том, как помешать юной мисс семьи Лу войти во дворец в течение Нового года, или просто сделать так, чтобы она не могла покинуть свой дом. Если бы император не мог видеть ее, этот брак, естественно, было бы нелегко одобрить. В любом случае, каждый день, который он мог отложить, был хорош.
Благородная леди Юань считала, что это очень хорошая идея. Она подумала об этом и пришла к некоторым дополнительным идеям: “будет лучше, если юная мисс семьи Лу заболеет и не придет. С тяжелой болезнью, чтобы удержать ее назад, что не может быть вылечено. Такой больной человек, естественно, не подходит для того, чтобы быть с принцем. В любом случае, после Нового года Моэр вернется на юг самое позднее через месяц. Этот брак также будет забыт к тому времени.- Пока она говорила, уголки ее губ приподнялись, наконец-то показав улыбку. Эта улыбка была темной и зловещей, и даже уголки ее глаз оживились. “Пошли отсюда!- Благородная леди Юань снова встала, — сказала она, — Пойдемте к Ее Высочеству императрице. Пока еще не слишком поздно, пойдем немного поболтаем с Ее Высочеством императрицей.”
Благородная леди Юань привела дворцового слугу Юэ Сю к Дворцу Цзин Ци. Во время прогулки Юэ Сю вздохнул: “это хорошо, что император только понизил статус мастера и не ограничил ваши движения, как с благородной госпожой Ли. это уже какое-то большое счастье, которое можно найти в несчастье; в противном случае даже наши движения были бы ограничены, и наши дни были бы еще более неудачными.”
Она просто должна была упомянуть благородную леди Ли, и благородная леди Юань холодно фыркнула: “кто может быть настолько глуп, как она? Уже больше десяти лет она никому не причиняет вреда. Она сделала это однажды и в итоге попалась. Даже когда ее поймали, она не знала, как попытаться освободиться от чувства вины. Вместо этого она просто продолжала накапливать преступления на свою собственную голову. Быть пониженным в должности и заключенным действительно было легко отпущено.”
“Я слышал, что дочь императора Цзи Ань попросила у нее прощения.”
“Тогда это еще более опасно.- Тень фэн Юй Хэн снова появилась перед глазами благородной леди Юань, и это заставило ее зубы зудеть от гнева. “У этой императорской дочери Чжи Ан никогда не было доброго сердца. Чтобы однажды попросить у нее прощения, кто знает, когда она попытается получить что-то взамен. Не думайте, что доброжелательность этой девушки так легко отплатить.”
Они вдвоем направились прямо к Дворцу Цзин Ци. Когда они прибыли, небо потемнело, и наступила ночь. Фан и сейчас стоял у входа в спальню и только что получил съедобное птичье гнездо от Дворцового слуги. Подняв глаза, она увидела благородную Леди Юань, идущую в ее направлении, и сразу же почувствовала раздражение. Но в конце концов она была служанкой, а другая сторона-хозяином. Ей все еще нужно было тщательно следить за своими манерами, поэтому она приветствовала благородную Леди Юань и сказала: “Есть ли у благородной леди Юань дело для того, чтобы прибыть во дворец Цзин Ци в это время? Ее Высочество чувствует себя не очень хорошо и уже легла отдыхать. Она сообщила слуге, что не будет принимать гостей. Если у благородной леди нет никаких неотложных дел, пожалуйста, приходите и отдайте дань уважения завтра.”
Юэ Сю взглянул на благородную Леди Юань и увидел, что она не собирается уходить. Она знала, что им обязательно нужно будет увидеться с императрицей, поэтому быстро заговорила: “мы можем побеспокоить тетю Фан и, передав ей сообщение. Наш господин действительно имеет дело и желает встретиться с Ее Высочеством императрицей. Я боюсь, что ждать до завтра будет слишком поздно!”
Фан и был озадачен: «какое дело может быть настолько срочным?”
Юэ Сю не сказал, только сказал: “Не могли бы мы побеспокоить тетю с передачей этого сообщения. Что же касается того, увидит она нас или нет, то мы надеемся, что Ее Высочество примет решение.- Смысл этих слов был в том, увидят ли их или нет, и все это будет зависеть от императрицы. Фан и, вы просто несете ответственность за доставку этого сообщения, но если вы даже не можете сделать что-то вроде сообщения об этом сообщении, вы потеряли свою ценность.
Как мог Фан и не понимать этого? Не говоря ни слова, она слегка покачала головой и вошла в спальню. Во дворце было много императорских наложниц, и поскольку император не входил во внутренний дворец на протяжении многих лет, было неизбежно, что эти императорские наложницы будут чувствовать горе в своих сердцах. Были даже такие, которые больше нельзя было описать словом горе. Вместо этого следует использовать слово twisted. Как только хозяин становился извращенным, служанки рядом с ней также становились менее нормальными. Дворцовая служанка скромной знатной дамы осмелилась так разговаривать с главной Дворцовой служанкой императрицы. Ей действительно не хватало дисциплины.
Фан и сдержала свой гнев, но все же пошла доложить императрице. Императрица, однако, не возражала благородной госпоже Юань и спросила Фан и: “кто это был, что вызвало у вас такое плохое настроение?”
Фан и повторил то, что сказал Юэ Сю, и увидел, что выражение лица императрицы упало, поскольку она сердито сказала: “Они действительно становятся все более и более возмутительными. Если этот внутренний дворец не будет убран в ближайшее время, все эти люди умрут!- Сказав это, она махнула рукой, — зовите благородную Леди Юань. Этот человек хочет услышать, что за невероятная вещь должна была быть принесена в это время. Если это не так срочно, как она говорит, Это определенно вызовет суету вокруг него с ней.”
После того, как императрица заговорила, Фан и мог только пригласить их войти в спальню. Благородная госпожа Юань вела Юэ Сю в поклоне и салюте; однако они долго не слышали, как императрица призывала их встать. Они оба стояли на коленях, пока их ноги не начали неметь. Наконец, Юэ Сю больше не могла терпеть и подняла голову, чтобы взглянуть, но она закончила тем, что увидела императрицу, откинувшуюся на кровати с закрытыми глазами. Казалось, что она спит. Она не могла удержаться, чтобы не откашляться в качестве напоминания.
Но это легкое покашливание чуть не стоило ей половины жизни!
Услышав это, императрица открыла глаза и нахмурила брови, на ее лице появилось яростное выражение. Фан и сердито отругал Юэ Сю: «негодяй, Ее Высочество императрица чутко спала, и даже Его Величество сказал, что Ее Высочество чувствует себя не очень хорошо и никто не должен ее беспокоить. Вы, скромный слуга благородной дамы, действительно осмеливаетесь будить императрицу?”
Юэ Сю задрожала и поняла, что она действительно переступила свои границы, поэтому она быстро поклонилась и попросила прощения. Кто знал, что обычно добрая императрица не хотела ее прощать и сразу же отдала приказ: «уведите ее и накажите палками десять раз.”
Удар палкой десять раз звучал не слишком громко, но все равно это привело бы к тому, что плоть была бы разорвана. Благородная госпожа Юань была чрезвычайно шокирована этими словами и хотела открыть рот, чтобы попросить прощения; однако, она увидела, что два крепких евнуха уже появились из ниоткуда и вытащили Юэ Сю из спальни. Позволив Юэ Сю плакать так, как она хотела, двери были закрыты, и главный мастер внутри был совершенно равнодушен.
Очень быстро” хлещущие » звуки начали наполнять воздух, и сердце благородной леди Юань сжималось с каждым ударом. Взгляд, который она бросила на императрицу, теперь содержал в себе немного обиды.
Наконец императрица выпрямилась и спросила ее: «Зачем ты пришла посмотреть на этого человека? По-видимому, это был настолько срочный вопрос, что его нужно было обсудить сегодня. Тогда этот человек должен услышать то, что так важно. Если вы не можете сказать это четко, это не позволит вам легко отделаться.”
Зубы благородной леди Юань зудели от ненависти; однако другой стороной была императрица, и в настоящее время она была не более чем скромной благородной леди. Разница в статусе была слишком велика, и это уже создавало ощущение бессилия. Наконец, сумев успокоиться, наказание Юэ Сю палкой снаружи подошло к концу, когда во дворец вошел слуга, чтобы сообщить, что она уже упала в обморок, но все еще была полна жизни. Императрица велела кому-то отнести ее обратно, и благородная леди Юань наконец вздохнула с облегчением.
Когда дворцовый слуга ушел, она открыла рот и сказала: “Ваше Высочество Императрица, У этой наложницы действительно не было сегодня другого выбора, кроме как быть бесстыдной и прийти умолять Ваше Высочество.”
— А?- Императрица была озадачена, — умолял он? Тогда говори, в чем дело?”
Благородная леди Юань взглянула на Фан и увидела, что у нее нет никакого намерения уезжать, поэтому она не стала настаивать на этом вопросе, а только сказала: “Это почти новый год, и Его Величество говорил о санкционировании брака для Его Высочества восьмого принца и молодой госпожи семьи Лу. Эта наложница отваживается просить Ваше Высочество, нельзя ли избавиться от этой помолвки?”
— Ну и что же?»Императрица была озадачена», — Императорское указание императора на брак было озвучено перед таким количеством людей. Как же его можно отменить? Благородная леди Юань, вот эта думает, что ты запуталась, верно?”
Благородная леди Юань посмотрела на нее, но покачала головой: “Нет, эта наложница не запуталась. Эта наложница просто надеется, что этот брак может быть отменен. Кроме того, эта наложница также знает, что до тех пор, пока Ваше Высочество желает помочь, это дело определенно может произойти.”
“А почему это должно тебе помочь?- Императрица пришла в ярость, благородная леди Юань, у каждого человека своя жизнь. Ты уже родила принца, но у этого нет ничего. Тот, кто хочет бороться за трон, может бороться и за него. Этот человек ничего не может с этим поделать и ничего не хочет с этим делать.”
“Хотя у Вашего Высочества нет ребенка, как у той, что живет в Центральном дворце, все принцы почитают вас как первую жену. В будущем, независимо от того, какой принц взойдет на престол, вы будете бесспорной вдовствующей императрицей, но вы говорите, что это все не имеет к вам отношения?- Благородная госпожа Юань пристально посмотрела на Императрицу и ни в малейшей степени не смягчилась. — вы явно знаете, что этот брак между Его Высочеством восьмым принцем и семьей Лу был результатом какого-то тайного вмешательства. Эта наложница пришла к тебе умолять, но ты действительно ничего не собираешься с этим делать?”
Императрица снова пришла в ярость: “что ты хочешь этим сказать, что он знает? А что знает этот человек? Этот человек знает только, что император согласился на этот брак. Этот только знает, что это похоже на гвоздь, вбитый в дерево. Его нельзя изменить. Благородная леди Юань, этот человек не имеет никакого намерения следить за тем, чтобы вы беспокоили меня. Пожалуйста, вернись.”
— Эта наложница не может уйти.»Благородная леди Юань была настроена очень решительно“, — эта наложница пришла сегодня с мыслью, что эта цель должна быть достигнута. Мой личный слуга уже был избит Дворцом Цзин Ци. Почему Ваше Высочество так поспешно отсылает назад эту наложницу?- Говоря это, она покачала головой, — Нет, эта наложница не может вот так уйти. Уход будет означать, что вы пришли зря, и Ваше Высочество наверняка об этом пожалеет.”
— Ну и что же?»Императрица не понимала и практически считала, что благородная леди Юань сошла с ума“, — этот человек будет сожалеть об этом? О чем тут можно пожалеть?”
— Ваше Высочество!- Благородная леди Юань внезапно повысила голос и наклонилась вперед, — Ваше Высочество не должны говорить так решительно, и вы не должны слишком откровенно отказываться от этой наложницы. Вам нужно хорошенько подумать и хорошенько подумать. Подумайте обо всех тех вещах, о которых другие люди не знают от начала до конца. После того, как вы закончите думать об этом, подумайте, будете ли вы помогать этой наложнице. Или, может быть, просто эту наложницу убили, чтобы заставить свидетеля замолчать?”
— Вы… — внезапно благородная леди Юань лишила императрицу дара речи. Она смотрела на благородную Леди Юань, слегка прищурившись, пытаясь извлечь какую-то информацию из ее глаз. К несчастью, благородная леди Юань лукаво оглянулась на нее, и никто из них не хотел уступать. В конце концов, императрица ничего не могла решить и могла только взять на себя инициативу сказать: “этот человек не понимает, что вы говорите.”
“Неужели Ваше Высочество действительно не понимает?- Благородная леди Юань неожиданно улыбнулась. Словно услышав самую смешную шутку в мире, она еще раз напомнила императрице: “Ваше Высочество уже сказали, что у вас нет детей, но сын этой наложницы служит генералом на границе. Скажите, эта наложница имеет лучшую информационную сеть или Ваше Высочество? Ваше Высочество, есть некоторые вещи, которые вы хранили в своем сердце в течение многих лет, не желая никому рассказывать, но эта наложница не считает, что вам не неудобно держать его в себе. Конечно, о таких вещах тоже нельзя говорить. До тех пор, пока вы все еще хотите стабильно оставаться в этом положении, это должно было бы оставаться тайной навсегда. Вы можете держать это в секрете, но как насчет других? Например, для этой наложницы брак Его Высочества восьмого принца является удручающим делом, и это уже стало проблемой. Если вы все еще не готовы помочь, трудно сказать, если эта наложница случайно выпустит его, когда Его Величество санкционирует брак из-за шока. Ваше Высочество, если все узнают об этом деле, то исход будет таким же…”
— Довольно!- Императрица вдруг взмахнула рукой, когда чаша с птичьим гнездом, стоявшая на маленьком столике рядом с кроватью, упала на землю. Чаша разлетелась на множество осколков, а превосходная добавка рассыпалась по холодной земле. При виде этого зрелища у людей начинало трепетать сердце. Кто знает, сколько времени прошло, как удивлялась благородная леди Юань, императрице не следует готовиться к борьбе не на жизнь, а на смерть, верно? Однако в это время она услышала, как императрица сказала: “А теперь возвращайся. Позвольте этому человеку подумать об этом вопросе в течение некоторого времени.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.