vChapter 1015 — мы все солдаты

Глава 1015 Мы Все Солдаты

Зируи был крайне потрясен и обливался холодным потом. Сладкий аромат, который вошел в его нос, дал ему понять, что это была девушка, но зачем девушке хватать его вещь?

Он уже не мог продолжать свою игру и вдруг открыл глаза. И действительно, он очень близко увидел молодую девушку. Перед ним была тонкая розовая вуаль, которая не могла ничего скрыть. Напротив, это делало эротическую фигуру еще более заметной.

Девушка увидела, что он проснулся, но не испугалась. Она даже сняла туфли и носки, а затем забралась прямо на кровать Зируи. Затем она опустилась на колени на кровать перед Зируи и сказала с очаровательным выражением лица: “молодой господин, не бойтесь. Этот слуга был устроен дворцом, чтобы быть вашим личным наставником и был специально послан, чтобы научить вас, как расти и как стать настоящим человеком.”

Зируи был сбит с толку тем, что он услышал. Какой еще частный наставник? Что же это был за человек-частный наставник? Почему дворец устроил для него такого человека? Он еще глубже забрался в постель и осторожно посмотрел на девушку. Через некоторое время он покачал головой: “я не понимаю, о чем вы говорите, и не могу понять, что это такое. Короче говоря, мне не нужно, чтобы ты здесь заботился обо мне. Пожалуйста, быстро уходите. Я хочу спать.”

— Этот слуга пришел спать с тобой. Говоря это, девушка подвинулась вперед, и сладкий аромат проник в нос Зируи; однако он был настолько сильным, что заставил его чихнуть.

— Скорее уходи, скорее уходи!- Зируи раздраженно прикрыл нос, — мне не нравится запах, исходящий от твоего тела. Отойди от меня и держись как можно дальше. Мне не нужно, чтобы кто-то составлял мне компанию, пока я сплю. Возвращайся туда, откуда пришел. Я объясню Его Величеству, почему дворцовые приготовления были оставлены без внимания. Будет лучше, если ты быстро уйдешь.” В этот момент он уже был в состоянии понять, что за человек эта девушка. Хотя поначалу он никак не мог отреагировать, ему уже исполнилось одиннадцать лет, и он кое-что слышал о подобных вещах. По-видимому, семьи с деньгами обычно устраивают для своих сыновей частного наставника до того, как им исполнится 15 лет, чтобы гарантировать, что не будет никакой неловкости от незнания, что делать, когда они поженятся. Но ему было всего одиннадцать лет. Почему это должно было случиться так скоро? Более того, даже если бы все было устроено, именно его сестра должна была бы принять такое решение. Как это могло быть решено дворцом?

Зируи почувствовал, что тут что-то не так. Атмосфера во дворце и без того была странной, но кто знал, что подобное может случиться с ним среди ночи. Почему у него вдруг возникло ощущение, что он находится в волчьем логове? Теперь, когда он вошел в ворота дворца, сможет ли он выбраться оттуда?

Хотя он и прогонял ее, как можно было выгнать девушку вот так просто? Она не только не слушала Зируи, но даже начала хихикать. Звук этого хихиканья отозвался эхом в ночи и заставил Зируи вспомнить наложницу Хань Ши из поместья фэнов. — Молодой господин смущен или испуган? Не волнуйтесь, это шаг, который все мальчики должны испытать. Я слышал, что тебе уже одиннадцать лет. Вы уже не молоды. Для многих влиятельных семей сыновья в возрасте одиннадцати лет уже будут иметь частных наставников. В одиннадцать лет они уже могли ходить в публичные дома. Молодой господин, не волнуйтесь. Этот слуга — тот, кто прошел обучение и многое понимает в такого рода вещах. Молодой мастер, безусловно, будет хорошо обучен. И еще … — ее лицо слегка покраснело, и на нем внезапно появилось застенчивое выражение, когда она сказала: — Хотя эта служанка прошла обучение, мое тело все еще чисто. Моя чистота была сохранена ради обучения кого-то с благородным воспитанием, как у вас. Ну же, не прячься больше. Давайте начнем!”

Сказав это, она уже протянула руку, чтобы снять одежду с Зируи. Зируи теперь был кем-то, кто прошел обучение боевым искусствам. Каким бы молодым он ни был, у него были некоторые способности. Как он мог позволить девушке так легко им воспользоваться? Таким образом, он начал защищаться и начал бороться с этой девушкой; однако, кто знал, что эта девушка также будет знать боевые искусства, и она была намного сильнее Зируи.

В конце концов, Зируи не смог за ним угнаться. Чувствуя себя крайне униженным из-за того, что девушка выхватила его одежду, его верхняя часть тела была обнажена. Девушка продолжала свои действия, говоря: «молодой господин, хвастаться сейчас бессмысленно. Для такого рода вещей, если есть первый раз, будет и второй раз. Когда вы сможете понять утешение, вы будете благодарны за этого слугу.”

Теперь Зируи действительно испугалась. У него даже возникло внезапное желание заплакать. Он вдруг очень соскучился по своей старшей сестре. Если бы его старшая сестра была здесь, она определенно не позволила бы ему так издеваться, верно? Не в силах сопротивляться, он беспомощно закрыл глаза и в отчаянии принял свою судьбу, чувствуя при этом крайнее отвращение.

Но как только эта девушка собралась снять с него штаны, ее движения внезапно остановились. Руки девушки, которые до этого были довольно твердыми, вдруг стали мягкими. Сразу же после этого ее тело обмякло и неожиданно приземлилось на его тело.

Он думал, что это просто еще одна часть процесса, и даже подумал про себя: “О нет.- Но после этого он обнаружил, что девушка перестала двигаться. Она просто лежала на его теле и, казалось, заснула. Он попытался оттолкнуть ее и обнаружил, что она никак не реагирует. Но сразу же после этого чья-то рука потянулась к шее девушки, оторвала ее от своего тела и с глухим стуком швырнула на землю. В это время он услышал, как дворцовый слуга, стоявший на страже снаружи, сказал: «О, похоже, что все становится довольно жарко. Этот парень выглядит вполне серьезным, но кто бы мог подумать, что он станет таким энергичным в такое время. Это действительно проливает на него другой свет!”

Человек, говоривший снаружи, ни в малейшей степени не избегал этой темы, и его голос был довольно громким. Это заставило лицо Зируи покраснеть. Глядя на человека, который бросил эту девушку на землю, он не мог не разрыдаться еще раз, тихо окликнув: “старшая сестра.”

Человек, который пришел сюда, был не кто иной, как Фэн Юхэн. В этот момент она дрожала от гнева, холодно глядя на лежащую без сознания девушку. Она действительно ненавидела то, что не могла заколоть ее до смерти. Сегодня вечером она пришла во дворец, чтобы увидеть Зируи. Она думала, что дворец не может подвергнуть Зируи какой-либо опасности всего за одну ночь. Несмотря ни на что, это займет некоторое время, но кто знал, что другая сторона будет использовать такой метод. Если бы она приехала вовремя, после того как та девушка преуспела в своих планах с Зируи, они могли бы только смириться с этой потерей. В конце концов, она не могла взять такие вещи, чтобы пойти и получить постановление от императора. Кроме того, даже если бы она это сделала, если бы они просто сказали: это действительно было ради Зируи. Что же ей делать? В эту эпоху организация для мальчиков в возрасте одиннадцати и двенадцати лет частных наставников была довольно распространена. Почему это было бы хорошо для других семей, но ее семья была слишком хрупкой?

Фэн Юхэн решительно подавил гнев в ее сердце и наклонился, чтобы помочь Зируи одеться. Маленький ребенок уже превратился в подростка. Даже если это была его старшая сестра, он немного смутился, быстро вылез из постели и оделся. Понюхав воздух, он очень презрительно отнесся к аромату, который остался на его теле от той другой девушки.

“Старшая сестра.- Зируи наконец-то смог выразить свое замешательство, — что именно произошло в Императорском дворце? А что именно случилось с Его Величеством? Во время этой поездки во дворец, почему я чувствую, что все изменилось?”

Ситуация была слишком сложной, и Фэн Юхэн не знал, как сказать ребенку, поэтому она просто сказала: “Не верьте тому, что вы видите. Кто-то причинил вред его величеству. Все, что происходит сейчас, — это фальшь. Кроме того, вы должны помнить, что императорская наложница Юань Шу и восьмой принц-плохие люди. Вы должны быть осторожны во все времена, пока находитесь во дворце. Это достаточно хорошо, что вы держите это в уме, но вы не должны позволить ему показать на вашем лице.- После того, как она сказала это, она все еще чувствовала себя неловко, поэтому она схватила Зируи и сказала: “Пойдем, мы не останемся во дворце. Старшая сестра приведет тебя домой.”

Зируи был ошеломлен и выпалил: “идти домой? Но Его Величество не позволил мне уйти!- Он вырвался от Фэн Юхэна и покачал головой: — старшая сестра, хотя я все еще не понимаю, что именно происходит, я понимаю, что намерения императора не должны игнорироваться. Зируи не может позволить старшей сестре сделать что-то вроде неповиновения намерениям императора ради меня. Как только я покину дворец, боюсь, что Его Величество наверняка наведет свой прицел на старшую сестру и шурин. Вот почему Зируи не может пойти. Даже если они будут обращаться со мной как с заложником, я останусь во дворце. По крайней мере, это можно обменять на мир старшей сестры.”

— Глупое дитя!- Она была чрезвычайно расстроена этим младшим братом и не могла не погладить отсутствующий палец, несколько раз поглаживая его. “Поскольку старшая сестра сказала, что я приведу тебя, то, естественно, мне ничего не грозит. Но если ты останешься во дворце, старшей сестре действительно будет не по себе. Вполне вероятно, что сегодняшняя ситуация возникнет еще раз. Как это вообще может быть нормально?”

“Тогда, старшая сестра, просто оставь мне какое-нибудь лекарство! Зируи моргнула и сказала ей: «это такое лекарство, которое может заставить людей быстро заснуть. Зируи будет держать их на мне и может использовать это как защиту.”

“Ты действительно не хочешь никуда идти?”

“Это не значит, что я не хочу. Это то, что я не могу.” Зируи был похож на молодого взрослого и сказал очень серьезно: “только с тем, чтобы Зируи остался позади, восьмой принц и императорская наложница Юань Шу могут оставаться расслабленными. в то же время я могу помочь старшей сестре следить за происходящим во дворце. Разве они не обращаются со мной как с заложником? Тогда Зируи просто развернется и будет работать как шпион. У каждого есть свой долг, и это делает жизнь немного интереснее. Что же касается сегодняшнего дела, то если оно повторится завтра, то Зируи уложит человека, который придет спать. Она не смогла выполнить свою задачу и, вероятно, сообщит, что она заснула и ничего не сделала, верно?”

— Ты действительно… — Фэн Юхэн действительно не знала, что сказать своему младшему брату. Ему было всего одиннадцать лет. Если это было основано на его дне рождения, то ему не было и одиннадцати лет, но он уже был настолько понимающим. Решительное выражение лица этого ребенка не оставляло ей возможности продолжать настаивать. Подумав немного, я понял, что все в порядке. Она просто будет относиться к этому как к шансу вырасти. Так как этот ребенок родился в семье фэнов и вырос в подобной среде, ему придется испытать еще несколько ситуаций. Что же касается того, что случилось сегодня ночью, то в худшем случае она могла бы просто стоять на страже каждую ночь.

Она погладила Зируи по голове, но в конце концов согласилась позволить ему остаться, посоветовав еще раз: “ты должен быть бдительным. Каждый шаг, который вы делаете во дворце, должен быть сделан с большим количеством мыслей об этом. Так как вы хотите остаться, старшая сестра не остановит вас, но вы должны относиться к этому времени во дворце как к домашнему заданию. Когда тебя выводят из дворца, старшая сестра хочет испытать тебя, чтобы увидеть, хорошо ты поступил или нет.”

Когда она сказала это, Зируи немного разволновалась и несколько раз кивнула: “старшая сестра, не волнуйся. Zirui, безусловно, сделает хорошую работу. Сказав это, он посмотрел вниз на землю и спросил: “Что же делать с этим человеком?”

Фэн Юхэн скривила губы в усмешке “ » если завтра кто-нибудь спросит, просто скажи, что ты ничего не знаешь. Вы заснули и не поняли, что кто-то вошел. Если никто не спрашивает, просто относитесь к этому так, как будто ничего не произошло, и действуйте как обычно. Вы не должны позволять людям видеть ситуацию насквозь. Старшая сестра заберет этого человека. Что касается того, как о ней будут заботиться, мне нужно будет немного подумать об этом.”

Зируи кивнула и спросила с некоторой неохотой: «старшая сестра уйдет?”

“Un.»Фэн Юхэн сказал ему:» Раз уж ты решил остаться, будь немного сильнее. Вы будете сражаться во дворце. Старшая сестра и шурин будут сражаться на воле. Мы все-солдаты.”

Эти слова заставили кровь Зируи закипеть. Затем он посмотрел на свою старшую сестру, поднял девочку и положил ей на плечо, как мешок с песком, когда она проворно вышла из заднего окна.

Только после того, как он покинул поле зрения Зируи, Фэн Юхэн снова вошел в ее пространство, с силой ударив девушку по земле, и на ее лице появилось холодное выражение…

(Когда император выздоровеет, это будет тогда, когда старая восьмая и императорская наложница Юань Шу будут страдать, и они встретят жестокий конец.)

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.