Глава 1024 Я, Фэн Юхэн, Лично Доставлю Вам Возмездие!
По правде говоря, никто из членов императорского гарема не был уродлив. В конце концов, все эти люди были отобраны для входа во дворец. Все они выглядели очень хорошо. Но такая красота зависела от того, кого сравнивали. По сравнению с лицом Фэн Чжаолиня, разница была слишком велика. Описывая его как разницу между небом и Землей, на самом деле было недостаточно. Фэн Чжаолиня едва ли можно было обвинить в том, что он сказал такую грубую вещь. Эти трое не могли даже привести ни одного аргументированного слова.
Императрица холодно оглядела собравшихся, а затем посмотрела в воду. Только после того, как евнух появился на берегу пруда с Зируи на буксире, она почувствовала себя немного свободнее. Затем она посмотрела на наложницу Мэй и холодно спросила: «Кто дал тебе право шутить с гостем, приглашенным в Императорский дворец Его Величеством? Вы знали, что этот ребенок-младший брат принцессы Юй? Это родственник императорской семьи. Где именно ты набрался смелости?”
Наложница Сян и благородная госпожа Лю не осмелились издать ни звука, но наложница Мэй была немного смелее, сказав: “это был молодой хозяин семьи Фэн, который охотно пошел искать его. Это была не та группа наложниц, которая подло обманула его. Я надеюсь, что Ваше Высочество проведет ясное расследование.”
” Это ясно… » — сказала Юэ Жун только половину своего предложения, а затем посмотрела на наложницу Мэй. Она вдруг вспомнила, что только что сказала Ей Ее Высочество Императорская наложница де, прежде чем прийти сюда. Прямо сейчас Императорский дворец находился под контролем восьмого принца, а внутренний дворец-под контролем императорской наложницы Юань Шу. Она должна была помнить, что нужно избегать их. Если она не может избежать встречи с ними, то должна попытаться сохранить их благосклонность. Она не должна им противостоять. Это нанесло бы вред молодому хозяину семьи Фэн. Юэ Жун подумала об этом и внезапно изменила свою мелодию. Понизив голос, она сказала императрице: «это был молодой мастер фэн, который был добр, взяв на себя инициативу пойти и помочь благородной госпоже Ци найти заколку для волос. Кто знает, нашел он его или нет.”
Императрица посмотрела на Ю Жуна, но не нашла это неожиданным. Она больше не разговаривала с группой наложницы Мэй и подошла к Зируи, которую вытащили из воды. В то же время она приказала своим слугам: “вызовите императорского врача во дворец Цзин Ци и вызовите седан. Отправьте молодого хозяина семьи Фэн во дворец Цзин Ци.- Сказав это, она наклонилась и вытащила шпильку из руки Фэн-Зируи. Глядя на него некоторое время, она сказала: “Он действительно выглядит довольно хорошо, и этот будет держать его. Если больше ничего нет, ты можешь вернуться. Сегодня холодный день, и в саду почти не на что смотреть.”
Сказав это, она повернулась и ушла. Фэн Чжаолянь немедленно шагнул вперед и поднял Зируи. Ускорив шаг, он последовал за императрицей, чтобы быстро догнать приближавшийся седан.
Что же касается наложницы Мэй, то ее группа, оставшись в оцепенении, громко крикнула: «благородная госпожа Ци все еще в пруду!”
Однако никто не обращал на них никакого внимания. Казалось,что благородная госпожа Ци никогда не появлялась здесь. Группа императрицы очень быстро покинула сад, удаляясь все дальше и дальше. Их группа осталась смотреть на поверхность пруда, и они увидели, что благородная госпожа Ци больше не дышит воздухом.
Наложница Сян вздрогнула и нерешительно произнесла: “ее уж точно нельзя спасти, верно?”
“А что же еще?»Наложница Мэй спросила:» Ты чувствуешь, что кто-нибудь из нас может спуститься и спасти ее?- Сказав это, она спросила у придворных служанок: “кто-нибудь из вас умеет плавать?”
Дворцовые служанки покачали головами: «этот слуга ничего не знает.”
“Значит, так оно и есть.»Наложница Мэй сказала:» тебе нечего бояться. Это просто человек, который умер. Это вполне нормальная вещь. Внутренний дворец был спокоен уже более 20 лет. Самое время, чтобы кто-то умер. Более того, кто-то сбросил ее в воду со стороны императрицы. Нам нет нужды беспокоиться о чем-то еще. Нам просто нужно рассказать Ее Высочеству императорской наложнице Шу о том, что произошло сегодня. Нам нет нужды беспокоиться о том, что никто не встанет на защиту благородной леди Ци. Поехали!”
В нескольких словах, не было никого, чтобы беспокоиться о человеке, который упал в воду. Только Дворцовая служанка благородной госпожи Ци осталась стоять на коленях у пруда и рыдать.
С точки зрения императорского врача, именно Сунь Ци взял на себя эту работу. Взяв с собой его помощника Сюй Мао, они отправились осматривать Зируи. Эти люди были теми, кого послал во дворец Фэн Юхэн, но они были очень разные. Один из них напугал Фэн Юхэна делом наложницы Лю, а другой был двоюродным братом Ван линя, который остался на стороне Фэн Юхэна. Конечно, Фэн Юхэн никогда никому не рассказывал об этих вещах. Для императрицы это были всего лишь два обычных императорских врача.
Хотя Фэн-Зируи провел в пруду много времени, ничего особенно плохого там не было. Разогрев его и дав ему немного имбирного супа, его состояние уже начало улучшаться. Сун Ци написал несколько рецептов для Зируи, чтобы помочь ему согреться перед отъездом с Сюй Мао. Однако непосредственно перед тем, как покинуть дворец Цзин Ци, он обернулся и посмотрел на императрицу. Этот взгляд случайно встретился с глазами императрицы,и это заставило сердце императрицы упасть. Она хотела крикнуть ему, чтобы он остановился и попросил разъяснений, но Сунь Ци уже покинул внутренний зал вместе с Сюй Мао. В это время просто так случилось, что Фэн Чжаолянь сказал ей: «что это? Неужели императорские врачи во дворце все встали на сторону императорской наложницы Юань Шу?”
Императрица на мгновение растерялась, но потом почувствовала, что была слишком чувствительна. Фэн Чжаолянь был прав. Сунь Ци определенно был одним из людей императорской наложницы Юань Шу. Приход во дворец Цзин Ци был всего лишь демонстрацией для императорской наложницы Юань Шу, поэтому там был такой предупреждающий взгляд. Это не было связано ни с чем другим.
Это был просто акт самоуспокоения, но кроме этого, что еще она могла сделать? Обернувшись, она сразу же увидела, что Фэн-Зируи начал просыпаться. Покачав головой, она сказала: «Если бы это случилось в прошлом, какой человек во дворце осмелился бы запугать младшего брата дочери императора Чжи Аня? Даже Его Величеству придется обращаться с тобой так же, как и с Фейю. К сожалению, все изменилось. Не говоря уже о тебе, но даже этот человек больше не имеет влияния императрицы.- Сказав это, она протянула руку, чтобы потрогать влажные волосы ребенка, а затем продолжила: — твоя старшая сестра определенно думает о чем-то за пределами дворца. Просто потерпи еще немного. Этот человек отказывается верить, что императорская наложница Юань Шу действительно может продолжать быть такой высокомерной.”
Фэн Чжаолянь сел в стороне и сказал с некоторым презрением: “в конце концов, ты императрица. Разве император ничего не говорил о том, чтобы отдать твою должность императорской наложнице Юань Шу? Тогда вы должны продолжать иметь внешний вид императрицы! Может ты сделаешь что-нибудь с личностью императорской наложницы Юань Шу? Этим должен заниматься человек, ответственный за управление внутренним дворцом, верно?”
“С этим ничего не поделаешь.- Императрица говорила правду, — мое собственное положение трудно защитить. Что еще я могу сделать с другими людьми?”
Фэн-Зируи почувствовал некоторое беспокойство, услышав разговор между ними двумя. Он действительно боялся, что эти двое начнут ссориться, поэтому быстро сел немного, чтобы попытаться поблагодарить императрицу за ее милость; однако императрица снова толкнула его вниз: “Не беспокойтесь о том, чтобы быть вежливым с этим человеком. Ваше тело еще не восстановилось. Просто продолжай лежать! В глазах этого человека ты всего лишь ребенок, и все же ты должен терпеть такого рода неприятности. Это действительно очень жаль! В настоящее время этот человек также не может защитить вас. Вот почему вы должны быть осторожны сами по себе. В будущем, если вы можете избежать этого, не ходите в такие места, как Императорский сад.»Сказав это, она холодно посмотрела на все еще стоящую на коленях ю Ронг и сказала: “Ты со стороны императорской наложницы Ши де, верно? С тех пор как твой хозяин послал тебя, ты должен хорошо заботиться о молодом мастере Фэне. Вы тот, кто был во дворце в течение длительного времени и должен знать, какие места можно и нельзя посещать. Этот человек не хочет повторения сегодняшней ситуации. Вы меня понимаете?”
Юэ Жун быстро поклонился, » эта служанка знает свои ошибки и определенно будет хорошо заботиться о молодом хозяине в будущем. Ваше Высочество императрица, пожалуйста, простите мне это оскорбление.”
После того, как она сказала это, характер Фэн Чжаоляня вспыхнул: “у вас есть довольно поведение Императрицы, когда вы говорите со слугой императорской наложницы Ши Де, так почему же вы не можете вызвать некоторую волю, когда перед императорской наложницей Юань Шу? Если бы я знал, что ты был таким резким раньше, я бы вышвырнул всех четверых в пруд, чтобы они все утонули.”
— Хм!- Императрица холодно фыркнула, — вы действительно испытали свой трепет, и вы совершенно равнодушны к этому вопросу, но кто знает, какие волны вызовет смерть благородной госпожи Ци во внутреннем дворце. Неужели ты думаешь, что императорская наложница Юань Шу просто отпустит его? Это долг, который этот человек должен будет взять на себя.”
“Ну и что с того?- Фэн Чжаолянь скривил губы в улыбке, — я спрошу вас, с такими вещами, как сейчас, вы все еще боитесь, что она хочет причинить неприятности? Вы все еще боитесь, что кто-то придет, чтобы урегулировать долг с вами? Разве долг императора-это не тот долг, который в конечном счете должен быть решен?”
Императрица вздохнула и больше ничего не сказала. Фэн Чжаолянь был прав. Сейчас ей уже нечего было бояться. Эта жизнь всегда была под его контролем, и ее просто использовали как приманку. Поскольку рыба так и не появилась, ее положение в Центральном дворце было неприкосновенным. Что же касается будущего, то как только рыба клюнет, уже не будет иметь значения, насколько она осторожна. Думая так, она почувствовала себя немного свободнее, поэтому кивнула головой и сказала: “Это правда. Затем она сказала своей Дворцовой служанке Фан и: «этот человек чувствовал, что наложница Мэй с сегодняшнего дня была не очень хорошим человеком. Иди и объяви о своем намерении. Наложница Мэй должна быть понижена в должности и удалена из главного зала своего дворца, чтобы жить в боковом зале!”
Болезнь зируи не была серьезной, но императрица не посмела дать ему лекарство, присланное императорскими врачами. Она просто заставила людей во Дворце Цзинь Си приготовить немного имбирного супа, чтобы выпить. И только с наступлением ночи его отправили обратно на седане.
Зируи очень сожалел о событиях этого дня, особенно по отношению к Юэ Жуну. Только вернувшись в свою комнату, он сказал Ю Ронг: “сестра ю Ронг, мне очень жаль. Это я впутал тебя в это дело. Это я настоял на том, чтобы выйти из дома. Все это никак не было связано с вами, но вся ответственность была возложена на вас перед Ее Высочеством императрицей. Зируи не может с этим смириться.»Когда он сказал это, он посмотрел на опухшее лицо Юэ Жуна и тихо подумал про себя, что он определенно будет более осторожным сегодня вечером. Если его старшая сестра придет сегодня вечером, было бы лучше, если бы он мог увидеть ее и помочь попросить немного лекарства, чтобы вылечить раны Юэ Жуна.
В очередной раз Фэн Юхэн вошел во дворец около полуночи и тихо спрятался в комнате Фэн Зируи, чтобы спокойно наблюдать за ребенком. Она еще не слышала о том, что произошло во дворце, но чувствовала, что с ребенком сегодня что-то не так. Иначе с чего бы ему сидеть в постели и не засыпать? Его глаза осмотрелись вокруг, как будто он кого-то искал.
Вскоре Юэ Жун толкнул дверь и вошел в комнату, беспомощно говоря: «этот слуга увидел, что свеча в комнате не была задута и знал, что молодой хозяин еще не спал. Что это? Почему ты не можешь заснуть?”
Фэн-Зируи не скрывал этого от нее: “я думал, что ждал свою старшую сестру. Если она вошла во дворец, чтобы увидеть меня, я могу попросить у нее немного лекарства для сестры Юэ Жун. Ваше лицо становится все более и более опухшим. Это нехорошо. Лекарство моей старшей сестры очень эффективно. Это не больно и не горько. Даже императорские врачи не могут с ней сравниться.”
Услышав слова Зируи, Фэн Юхэн наконец заметил, что лицо Юэ Жуна распухло. В уголках ее губ тоже виднелись следы крови. Смущение охватило ее, когда она нахмурилась. В это время Зируи и Юэ Жун начали обсуждать то, что произошло ранее в тот же день. Таким образом, Фэн Юхэн получил четкое представление о том, что произошло.
Оказалось, что кто-то во дворце издевался над ее младшим братом!
Фэн Чжаолянь убил одного из них, столкнув его ногой в пруд. ООН, это было очень хорошо. Императрица понизила в должности еще одного человека. ООН, это тоже было довольно хорошо. Фэн Юхэн наверняка запомнит эти две грации, но она не думала, что понижение в должности было особенно забавным. В конце концов, Зируи и Юэ Жун оба указали на наложницу Мэй как на главного виновника. Именно она заставила Зируи прыгнуть в пруд. Конечно, были и другие двое, и она не должна была так легко их отпускать.
Она появилась рядом со столом и осторожно поставила на него бутылочки с лекарством от отеков и простуды. Только после этого она спряталась и ушла.
К трем все еще живым, я, Фэн Юхэн, лично доставлю ваше возмездие!
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.