vChapter 944-двоюродный брат

Двоюродный брат

Эти слова заставили Фэн ю Хэн замереть. Она посмотрела вверх на магазин, который был описан как много людей, стоящих в очереди снаружи и имеющих потрепанный внешний вид. О, этот магазин, это была кондитерская, которая была открыта более 100 лет. По-видимому, этот магазин был вокруг в течение более чем 150 лет, и владельцы сознательно решили не ремонтировать его, чтобы сохранить старый внешний вид.

Продавщица вышивальной лавки невольно пробормотала: «откуда взялась эта деревенщина?”

Фэн Юй Хэн также не был уверен, откуда взялась эта деревенщина. Так или иначе, карета остановилась еще дальше, и ей ничего не оставалось делать. Это даст ей возможность посмотреть что-нибудь интересное.

“А-Хуан, подойди и посмотри. Эти люди действительно носят поношенную одежду! Служанка в карете снова заговорила: «грубая ткань, в столице действительно есть люди, которые носят одежду из грубой ткани? Кто это сказал нам раньше, что в столице все носят самую лучшую одежду? Это совсем не так!”

— Она указала на нескольких мадам, которые шли по улице. Они были просто женами некоторых нормальных семей. Хотя одежда, которую они носили, была простой, они были чистыми. Это было не так уж и преувеличенно, как им показалось. Фэн Юй Хэн был озадачен и спросил Ван цюань и Хуан Цюань: «кто это сказал, что люди в столице носят самую лучшую одежду? При таком стандарте можно ли считать нас крестьянами от низкого до среднего класса?”

Продавщица вышивального магазина очень любила поболтать. Услышав, как Фэн Юй Хэн сказал это, они поспешили кивнуть: «не только крестьяне низшего класса. Мы действительно остро нуждаемся в помощи.”

Служанка в карете говорила очень громко и ни в малейшей степени не избегала происходящего. На самом деле, из страха перед другими, не знающими, о ком они говорят, они не просто продолжали кричать, как они даже указывали. У проходивших мимо дам были довольно уродливые лица, когда они остановились, чтобы взглянуть на экипаж. Хотя они были рассержены, когда увидели больших лошадей и качественные материалы, используемые для изготовления экипажа, они знали, что это был не просто еще один богатый человек. В результате этого, даже если они чувствовали гнев, они не смели сказать что-либо еще из страха вызвать неприятности. Хотя они не осмеливались ничего сказать, они не продолжали идти вперед. Вместо этого они просто стояли там, чувствуя любопытство к хозяину этого экипажа.

В это время вокруг уже начали собираться многочисленные простолюдины. Это были не только простолюдины, которые были любопытны, как даже Фэн Юй Хэн был любопытен. Она спросила Ван Чуаня: «чей это экипаж? Вы слышали о каких-нибудь важных людях, приезжающих в столицу в последнее время?”

Ван-Чуань покачала головой: «там действительно не было никакого слова. Этот слуга будет расспрашивать об этом позже, но, судя по осанке, это не нормальный человек, верно?”

Как только это было сказано, несколько молодых нищих шли по улице с другого конца улицы. Когда-то на этой улице сидели на корточках нищие. В одно мгновение эти нищие привлекли внимание двух служанок. Тот, кого называли а-Хуан, стал очень энергичным. Вытащив горсть медных монет, она рассыпала их по земле. Нищие подсознательно бросились вперед, чтобы схватить его. Были даже двое, которые начали драться ради того, чтобы выхватить деньги. Это заставило обоих слуг расхохотаться.

“А-ру, смотри, смотри, в столице не только есть нищие, но они еще и дерутся из-за нескольких медных монет. Это действительно смешно. Это слишком смешно. Давай, давай бросим еще одну горсть!- Говоря это, она бросила еще одну пригоршню медных монет. На этот раз за медные монеты дрались не только нищие. Были даже некоторые нормальные простолюдины, которые присоединились. Это заставило двух слуг бросить еще две пригоршни. Они со смехом раскачивались взад-вперед в карете. Это было так, как будто они видели самую смешную игру.

“Это уж слишком!- Хуан Цюань сердито посмотрела на двух человек в карете, сердито сжимая кулаки, но она также чувствовала, что люди в столице действительно были слишком бесхарактерными. Это были всего лишь несколько пригоршней медных монет. Одно дело, когда нищие сражаются за них, но почему обычные простолюдины тоже участвуют в этой борьбе? — Слишком стыдно!”

Фэн Юй Хэн, однако, сказал: «Вы не можете винить простолюдинов за то, что они постыдны. Послушайте, люди, которые собираются забрать монеты, — это нормальные люди. Из одежды, которую они носят, видно, что несколько медных монет также очень важны для них. Все совсем не так, как говорят эти две служанки. Даже если столица полностью благородна, большая часть капитала состоит из обычных граждан. Просто глядя на лекарство, которое дает сто Herb Hall каждый месяц, это можно увидеть. У всех есть врожденные слабости. Если есть в чем винить, то вина должна лежать в метании медных монет, преуспевающих в провоцировании их слабостей.”

— Юная Мисс. Ван-Чуань быстро подумал и улыбнулся, говоря: “скажи, если этот слуга выбросит горсть золотых монет, выйдут ли и двое слуг из кареты, чтобы сражаться за них?”

Прежде чем эта мысль успела осуществиться, водитель внезапно начал действовать злым образом. Кто знает, было ли это результатом подначивания двух служанок, или у него был плохой характер, чтобы начать. Увидев несколько нищих и горожан, присевших на корточки, чтобы поднять медные монеты, он действительно поднял свой хлыст, заставляя лошадей ржать. Подняв передние копыта, они собирались броситься вперед. В это время служанки в карете тоже кричали: «Хорошо, хорошо! Затопчите их до смерти! Затопчите их до смерти! Ха-ха! Это уже слишком весело!”

Фэн Юй Хэн не мог вынести продолжения наблюдения. Играешь с человеческими жизнями? Играть с людьми на улицах было прекрасно. В конце концов, те люди были готовы сражаться за эти деньги, но теперь они фактически использовали лошадей, чтобы причинить вред другим. Это было то, что она не могла игнорировать.

Двигая запястьем, она зажала между пальцами несколько серебряных игл транквилизатора и приготовилась бросить их в двух лошадей. В это время, однако, из кареты вдруг раздался женский голос, сердито ругающий: «Стой! Что вы тут делаете, ребята?”

Услышав это, все трое снаружи затрепетали. Возница быстро осадил лошадей. Карета несколько раз качнулась, но никому не причинила вреда впереди. Что же касается людей, собиравших медные монеты, то они были поражены и отскочили в сторону, с ужасом глядя на экипаж.

“Эта юная мисс просто отдыхала некоторое время, но вы, две девушки, на самом деле вызвали бы такое беспокойство. Кто дал тебе смелость сделать это? Что же это за место такое-столица? Может ли он стерпеть твою наглость?”

Лица двух слуг побледнели от страха. Очень быстро из кареты вышла молодая барышня в оранжевом платье и тонком плаще. На вид ей было лет пятнадцать-шестнадцать. У нее были тонкие черты лица и высокая фигура. Хотя ее нельзя было назвать красивой, она была элегантна и имела приятную внешность.

Она вышла из кареты и пристально посмотрела на двух слуг и кучера. Затем она посмотрела на горожан и нищих, которые держали перед собой медные монеты. Она сразу же поняла, что произошло, поэтому начала кричать: “Вы играли в эту игру в Пэн Чжоу, и вы уже были наказаны за это. Почему ты просто не можешь выучить свой урок? Нищие тоже люди. Каким бы бедным ни был гражданин, он все равно остается гражданином да Шуна. Вы всего лишь слуги поместья. Насколько же лучше ваш собственный статус по сравнению с другими гражданами? Почему ты сразу не спустился вниз и не извинился?”

Сказав это, она вышла из кареты без всякой надобности в помощи. Затем она огляделась и сделала несколько шагов вперед. Наклонившись, она помогла молодому нищему подняться с земли. Нисколько не заботясь о том, насколько грязным был этот молодой нищий, она протянула свою изящную руку, что заставило молодого нищего почувствовать себя взволнованным и отступить. Она быстро утешила нищего: «не бойся. Я просто хочу помочь тебе встать. Только что мои слуги были непослушны и использовали этот способ, чтобы посмеяться над тобой. Я — их хозяин. Естественно, я должен был бы извиниться от их имени.”

Молодой нищий был ошеломлен и подумал, что они увидели божество. Такая красивая и благородная молодая Мисс действительно лично пришла, чтобы помочь ему подняться, и действительно сказала бы такие вещи. С ним еще никогда так не обращались! Какое-то мгновение он не знал, что делать. Глядя на две медные монеты, которые он держал в своих маленьких и грязных руках, он некоторое время размышлял, а затем сказал: Они дали нам денег. Независимо от того, какой метод они использовали, это хорошо.” В прошлом были люди, которые намеренно бросали деньги в грязные места, чтобы они их собирали. Были даже такие, которые намеренно создавали им проблемы. По сравнению с теми временами эти две девушки, разбрасывающие монеты в воздух, уже были вполне благожелательны.

Молодая барышня, вышедшая из кареты, покачала головой и сказала: “тут действительно есть какая-то вина. Даже если бы это была благотворительность, у них не должно было быть такого отношения. Хоть вы и нищие, но вы граждане да Шуна. Ты просто беднее, чем мы. Других различий нет.- Говоря это, она сунула руку в рукав и быстро вытащила осколок серебра. Сунув его в руку молодого нищего, она сочувственно сказала: “Ты еще так молод. Вам не нужно будет просить милостыню от двери до двери. Когда ты немного подрастешь, пойдешь и найдешь себе работу? Это будет лучше, чем твоя теперешняя жизнь.”

Молодой нищий был тронут ее словами и не мог сдержать слез. В это время элегантная молодая Мисс уже повернулась и серьезно поклонилась толпе горожан. Видя, что она делает эти движения, двое слуг и кучер больше не осмеливались действовать опрометчиво, так как они присоединились к салюту, в то время как молодая Мисс сказала: “Все, эта молодая девушка приехала из Пэн Чжоу в столицу, чтобы навестить семью; однако, кто знал, что мои слуги будут так непослушны и вызовут инцидент. Эта молодая девушка будет представлять их и извиняться перед всеми. Это была наша вина и надеемся, что никто не возложит на нас никакой вины.”

Благородная дочь из большой семьи помогла подняться нищему и извинилась перед горожанами. Когда еще жители столицы видели такое? Люди, которые чувствовали себя обиженными от двух служанок, почувствовали, что их гнев полностью рассеялся с этим извинением от молодой Мисс, таким образом, все вернули вежливость, сказав: “Все в порядке, все в порядке. Мы, бедные семьи, не настолько привередливы. Юная мисс была слишком вежлива.”

“Вот именно! Такое случается довольно часто. Мы уже привыкли к этому.”

Кто-то также спросил: “Интересно, кто будет родственником семьи молодой Мисс?”

Эта элегантная Юная Мисс улыбнулась и ответила: “я-младшая Кузина восьмого принца, Его Высочества Принца Шэна. Я приехал из Пэн Чжоу в столицу, чтобы навестить старшего кузена и тетю.”

Эти слова совершенно ошеломили всех. Младший кузен восьмого принца?

В этот момент вся доброжелательность, которая была создана, была потеряна. Некоторые закатили глаза и ушли. Были и такие, которые не могли удержаться и спешили сказать: “неудивительно, что они такие высокомерные. Оказывается, она Кузина восьмого принца. Она действительно точно такая же, как и восьмой принц!”

Элегантная молодая Мисс застыла на месте с озадаченным выражением лица, и ее лицо, казалось, было полно горя. На ее глазах даже выступили слезы. Увидев, что у людей были уродливые лица и они хотели уйти, она запаниковала. Схватив молодого нищего, которому она только что дала серебро, она с тревогой спросила: “младший брат, скажи старшей сестре, почему у них была такая реакция, когда я воспитывала своего двоюродного брата?”

С тех пор как юный нищий начал понимать вещи, он был нищим. Говоря о восьмом принце, он не производил большого впечатления в прошлом, но с тех пор, как в столице произошел конфликт между восьмым принцем и сто гербовым залом, кроме тех, кто принадлежал к фракции восьмого принца, не было никого в столице, кто не считал бы его бичом! Молодой нищий тоже недолюбливал восьмого принца; однако он чувствовал, что эта молодая барышня была добра к нему, и она дала ему серебро. Вот почему он не был похож на других и не ушел, сказав таким образом: “барышня, не вините всех. Просто восьмой принц сделал много такого, что не нравится жителям столицы. А насчет того, что именно он сделал, вы уже приехали в столицу. Вы узнаете, как только спросите его.- Сказав это, он отсалютовал девушке и убежал.

Юная Мисс некоторое время стояла неподвижно, а потом вернулась в свою карету, опустив голову. Кучер воспользовался хлыстом и поспешно пустил карету в ход.

Фэн Юй Хэн наблюдал, как экипаж уехал в облаке пыли, и она не могла не холодно фыркнуть: “младший кузен восьмого принца, она только что воспитала свою тетю. Если подумать, то она, должно быть, племянница благородной леди Юань. Приехать в столицу в такое время, кажется, не так-то просто, как в гости к родственникам…”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.